Hur kan man undvika att åklagares misstag får till konsekvens att brottslingar blir kvar i landet och varför argumenterar Kopschliberaler utifrån siffror, incitament och Lafferkurvor rörande allt utom migration där det är snyftberättelser som styr?
1 00:00:00,000 --> 00:00:12,970 Välkomna till God Ton, en podcast med mig, Per Lindgren
2 00:00:12,970 --> 00:00:13,710 Och med dig, Hanif Bali
3 00:00:13,710 --> 00:00:15,990 Hur är läget?
4 00:00:16,309 --> 00:00:18,310 Jag skrev ett meddelande till
5 00:00:18,310 --> 00:00:19,750 Din fru
6 00:00:19,750 --> 00:00:23,070 Kan du vara vänlig och slå din man i ansiktet
7 00:00:23,070 --> 00:00:24,290 Och säga att jag är inloggad
8 00:00:24,290 --> 00:00:25,970 Och ta han en kvarts sen som vanligt
9 00:00:25,970 --> 00:00:28,730 Hon skrev då varför du var sen
10 00:00:28,730 --> 00:00:29,430 Den här gången
11 00:00:29,430 --> 00:00:31,050 Och för en gång skulle Hanif
12 00:00:31,050 --> 00:00:32,170 Du är förlåten
13 00:00:32,170 --> 00:00:35,470 Vad har du ägnat dig åt?
14 00:00:36,430 --> 00:00:37,270 Ja, alltså
15 00:00:37,270 --> 00:00:37,870 Typ
16 00:00:37,970 --> 00:00:40,150 Försöka hitta källan till
17 00:00:40,150 --> 00:00:42,250 Var min dotter hade spytt
18 00:00:42,250 --> 00:00:44,490 Och pissat ner sig själv på morgonen
19 00:00:44,490 --> 00:00:45,490 När hon kom
20 00:00:45,490 --> 00:00:47,830 Och ville att jag skulle öppna en klubba åt henne
21 00:00:47,830 --> 00:00:49,810 Ja
22 00:00:49,810 --> 00:00:51,370 Det här var såhär
23 00:00:51,370 --> 00:00:53,790 Ja, det är ju liksom
24 00:00:53,790 --> 00:00:55,670 Vi har ju två tioåringar
25 00:00:55,670 --> 00:00:57,970 Och då kan man ibland liksom
26 00:00:57,970 --> 00:00:59,210 Förlita sig på att
27 00:00:59,210 --> 00:01:01,690 De bara, ja men kan vi få göra det här
28 00:01:01,690 --> 00:01:02,830 Då tar vi hand om Saga
29 00:01:02,830 --> 00:01:06,030 Typ, och så bara, ja visst
30 00:01:06,030 --> 00:01:06,870 Och sen
31 00:01:06,870 --> 00:01:08,270 Den så att säga
32 00:01:08,270 --> 00:01:09,230 Att ta hand om
33 00:01:09,230 --> 00:01:10,150 Är ju ett
34 00:01:10,150 --> 00:01:13,670 Rätt begrepp
35 00:01:13,670 --> 00:01:15,570 Ja, exakt, ett relativt begrepp
36 00:01:15,570 --> 00:01:18,230 Det är såhär, ja, vi sitter och tittar på Youtube
37 00:01:18,230 --> 00:01:20,490 Medan hon spyr och pissar ner sig
38 00:01:20,490 --> 00:01:21,690 Utan att vi märker det
39 00:01:21,690 --> 00:01:23,210 Kväv som en klubba
40 00:01:23,210 --> 00:01:27,710 Ja, jag fattar
41 00:01:27,710 --> 00:01:29,310 Shit happens quite literally
42 00:01:29,310 --> 00:01:31,770 Men hade jag sagt, hade jag varit sen
43 00:01:31,770 --> 00:01:33,530 Och min fru inte vittnat om det
44 00:01:33,530 --> 00:01:34,530 Hade ingen trott mig
45 00:01:34,530 --> 00:01:36,630 Nej, jag hade absolut inte trott på dig
46 00:01:36,630 --> 00:01:38,870 Eftersom att du ljuger i typ åtta fall av tio
47 00:01:38,870 --> 00:01:39,610 Om varför du är sen
48 00:01:39,610 --> 00:01:41,790 Det gör jag inte, det här är mitt liv
49 00:01:41,790 --> 00:01:43,350 Jo, jo
50 00:01:43,350 --> 00:01:45,030 Men, men
51 00:01:45,030 --> 00:01:48,390 Jag tänkte prata om
52 00:01:48,390 --> 00:01:51,410 En grej som jag har tänkt lite på
53 00:01:51,410 --> 00:01:53,550 Det finns vissa situationer
54 00:01:53,550 --> 00:01:55,250 I livet som man liksom
55 00:01:55,250 --> 00:01:57,130 Man har vant sig vid dem
56 00:01:57,130 --> 00:01:59,450 Men om man tar ett steg bak från dem
57 00:01:59,450 --> 00:02:00,210 Så inser man att
58 00:02:00,210 --> 00:02:04,350 Det krävs väldigt lite för att allt ska gå åt helvete
59 00:02:04,350 --> 00:02:06,510 Och i de här situationerna så
60 00:02:06,630 --> 00:02:08,410 Alltså felmarginalerna
61 00:02:08,410 --> 00:02:10,169 Är i princip noll
62 00:02:10,169 --> 00:02:12,710 Och jag tänker ibland på det här när jag kör bil
63 00:02:12,710 --> 00:02:15,370 Så den högsta tillåtna hastigheten
64 00:02:15,370 --> 00:02:17,250 På motorvägarna i Sverige
65 00:02:17,250 --> 00:02:18,710 Är 120 km i timmen
66 00:02:18,710 --> 00:02:19,510 I vissa sträckor
67 00:02:19,510 --> 00:02:22,470 Och sitter man i en modern bil
68 00:02:22,470 --> 00:02:24,950 Då är ju inte det här någonting man tänker på
69 00:02:24,950 --> 00:02:26,590 Det är ganska tyst i kupén och sådär
70 00:02:26,590 --> 00:02:28,790 Men om du stannar typ på en
71 00:02:28,790 --> 00:02:30,930 Rastplats in till vägkanten
72 00:02:30,930 --> 00:02:32,350 Eller såhär
73 00:02:32,350 --> 00:02:35,270 Du får ett fel på bilen och måste kliva ur
74 00:02:35,270 --> 00:02:36,450 Och sätta upp en varningspunkt
75 00:02:36,630 --> 00:02:37,150 En varningstriangel
76 00:02:37,150 --> 00:02:40,250 Då jävlar, då ser du ju hur snabbt det går
77 00:02:40,250 --> 00:02:42,670 Alltså när du står still och de här bilarna åker förbi
78 00:02:42,670 --> 00:02:44,670 Det går väldigt, väldigt snabbt
79 00:02:44,670 --> 00:02:47,490 Och om du föreställer dig en värld
80 00:02:47,490 --> 00:02:48,810 Helt utan fordon
81 00:02:48,810 --> 00:02:50,810 Och så visar man för den
82 00:02:50,810 --> 00:02:52,370 Svenska befolkningen
83 00:02:52,370 --> 00:02:55,130 Hur snabbt en bil kan köra
84 00:02:55,130 --> 00:02:56,370 Och så ser man en såhär
85 00:02:56,370 --> 00:02:59,230 Jag tänker att vi ska bygga vägar
86 00:02:59,230 --> 00:03:00,310 Genom hela landet
87 00:03:00,310 --> 00:03:02,510 Och så ska vi fylla det här landet med drygt
88 00:03:02,510 --> 00:03:04,870 5 miljoner sådana här fordon
89 00:03:04,870 --> 00:03:06,330 Och de kommer få köra i
90 00:03:06,630 --> 00:03:08,650 20 kilometer i timmen på vissa vägar
91 00:03:08,650 --> 00:03:10,950 Och några meter i sidled
92 00:03:10,950 --> 00:03:12,670 Kommer bilar få köra
93 00:03:12,670 --> 00:03:15,270 Lika snabbt fast i motsatt riktning
94 00:03:15,270 --> 00:03:17,150 Men oroa er inte
95 00:03:17,150 --> 00:03:18,730 För de skiljs åt
96 00:03:18,730 --> 00:03:21,110 Av såhär vägräcken
97 00:03:21,110 --> 00:03:22,430 I metall eller typ
98 00:03:22,430 --> 00:03:24,630 Någon cementrefug som går upp till
99 00:03:24,630 --> 00:03:26,890 Max till höften, oftast till knät
100 00:03:26,890 --> 00:03:27,270 Liksom
101 00:03:27,270 --> 00:03:29,990 Och såhär
102 00:03:29,990 --> 00:03:33,090 Människor styr de här bilarna med rattar
103 00:03:33,090 --> 00:03:34,970 Så om någon blir galen
104 00:03:34,970 --> 00:03:36,270 Eller bara somnar
105 00:03:36,270 --> 00:03:37,270 Eller tappar fokus
106 00:03:37,270 --> 00:03:38,490 Och bara vrider ratten
107 00:03:38,490 --> 00:03:41,190 90 grader i sidled
108 00:03:41,190 --> 00:03:44,410 Då bara uppstår den totala katastrofen
109 00:03:44,410 --> 00:03:46,350 Så är det så, ut och kör med er
110 00:03:46,350 --> 00:03:49,570 Det är en konstig tanke
111 00:03:49,570 --> 00:03:51,570 Och om man tänker på bilkörning
112 00:03:51,570 --> 00:03:52,510 På det sättet
113 00:03:52,510 --> 00:03:56,130 Det är märkligt att det inte sker flera olyckor
114 00:03:56,130 --> 00:03:57,510 Allt som behövs
115 00:03:57,510 --> 00:03:58,410 Är att någon bara
116 00:03:58,410 --> 00:04:01,590 Vrider ratten 90 grader åt fel håll
117 00:04:01,590 --> 00:04:03,230 Och har man åkt med
118 00:04:03,230 --> 00:04:04,630 Omar Makran bakom ratten
119 00:04:04,630 --> 00:04:06,110 Då blir den här
120 00:04:06,270 --> 00:04:07,850 Frågan ännu mer brännande
121 00:04:07,850 --> 00:04:10,170 För det inser jag med att personer som Omar Makran
122 00:04:10,170 --> 00:04:12,730 De får faktiskt framföra bil
123 00:04:12,730 --> 00:04:13,530 Lagligt
124 00:04:13,530 --> 00:04:16,550 Som honom, hur menar du?
125 00:04:16,910 --> 00:04:19,390 Jag tror att han är Sveriges sämsta bilförare
126 00:04:19,390 --> 00:04:20,630 Jag åkte med honom nyligen
127 00:04:20,630 --> 00:04:23,290 Jag kan ju inte vara sämre än mig
128 00:04:23,290 --> 00:04:24,690 Ja men han är faktiskt det
129 00:04:24,690 --> 00:04:26,890 Det är svårt, men han är sämre än dig
130 00:04:26,890 --> 00:04:29,710 Jag andades ut
131 00:04:29,710 --> 00:04:31,530 Varje gång han drog igång autopiloten
132 00:04:31,530 --> 00:04:32,310 På sin Tesla
133 00:04:32,310 --> 00:04:34,650 För all övrig tid
134 00:04:34,650 --> 00:04:36,150 Så kollade jag runt
135 00:04:36,270 --> 00:04:37,130 Alla backspeglar
136 00:04:37,130 --> 00:04:39,870 Och sneglade på hastighetsmätaren
137 00:04:39,870 --> 00:04:42,310 Han låg i 68 på 80 väg
138 00:04:42,310 --> 00:04:44,530 Varför åkte du för långsamt?
139 00:04:45,190 --> 00:04:47,010 När han inte åkte för snabbt
140 00:04:47,010 --> 00:04:48,570 Eller gled mellan filar
141 00:04:48,570 --> 00:04:50,870 Det var att skita på mig
142 00:04:50,870 --> 00:04:52,730 Så jag ändå
143 00:04:52,730 --> 00:04:55,290 Satt och drog regler för honom
144 00:04:55,290 --> 00:04:56,350 Och varje gång han bara
145 00:04:56,350 --> 00:04:56,910 Really?
146 00:04:57,670 --> 00:04:59,450 Nej men för att jag är svensk
147 00:04:59,450 --> 00:05:02,950 Så jag dör ju hellre än den socialt jobbiga situationen
148 00:05:02,950 --> 00:05:04,950 Av att påpeka att han är världs sämst på bilkörning
149 00:05:04,950 --> 00:05:08,310 Men sen outar du dig ju
150 00:05:08,310 --> 00:05:09,490 I liksom
151 00:05:09,490 --> 00:05:11,630 Ja det är ju väl så rakryggad jag är
152 00:05:11,630 --> 00:05:13,570 Jag vill inte se honom i ögonen
153 00:05:13,570 --> 00:05:14,310 När jag säger det
154 00:05:14,310 --> 00:05:17,130 Men han i Fasisi har ju liksom
155 00:05:17,130 --> 00:05:18,810 Mellanöstern temperament
156 00:05:18,810 --> 00:05:20,530 Så han hinner åka två meter
157 00:05:20,530 --> 00:05:22,430 Han hoppar in i bilen
158 00:05:22,430 --> 00:05:26,290 Omar varför kör du så ryckigt för?
159 00:05:27,350 --> 00:05:28,690 Han bara direkt
160 00:05:28,690 --> 00:05:29,610 Tog tjuren i hånen
161 00:05:29,610 --> 00:05:33,050 Och Omar bara tillstod det
162 00:05:33,050 --> 00:05:34,750 Nej men det finns ju ingen från Mellanöstern
163 00:05:34,750 --> 00:05:35,570 Som kan köra bil
164 00:05:35,570 --> 00:05:40,590 Jag har faktiskt
165 00:05:40,590 --> 00:05:43,050 En vän som gifte sig
166 00:05:43,050 --> 00:05:44,990 Med en tjej
167 00:05:44,990 --> 00:05:47,370 Som inte kan kallas höger
168 00:05:47,370 --> 00:05:48,870 Hon var
169 00:05:48,870 --> 00:05:49,750 Typ
170 00:05:49,750 --> 00:05:53,010 På riktigt den vänstraste tjejen
171 00:05:53,010 --> 00:05:54,770 I kompisgänget
172 00:05:54,770 --> 00:05:56,750 Och
173 00:05:56,750 --> 00:05:58,110 Hon hade
174 00:05:58,110 --> 00:06:00,570 Hennes pappa var såhär
175 00:06:00,570 --> 00:06:02,950 Han var forskare
176 00:06:02,950 --> 00:06:04,650 I arbetsmiljö
177 00:06:04,650 --> 00:06:07,010 Och trafikfrågor och sånt
178 00:06:07,010 --> 00:06:08,530 Och så gjorde han
179 00:06:08,530 --> 00:06:10,590 En enkel forskningsrapport
180 00:06:10,590 --> 00:06:11,850 Om
181 00:06:11,850 --> 00:06:14,870 Han hade delat upp sådana här olyckor
182 00:06:14,870 --> 00:06:16,230 Trafikolyckor
183 00:06:16,230 --> 00:06:17,690 Efter bakgrund
184 00:06:17,690 --> 00:06:20,130 Berodde det på kusingift i vanlig ordning?
185 00:06:20,230 --> 00:06:21,930 Ja men det är så att säga
186 00:06:21,930 --> 00:06:23,890 Den gruppen som itkade det
187 00:06:23,890 --> 00:06:26,410 Hade ju så att säga extremt högre
188 00:06:26,410 --> 00:06:28,590 Olycksstatistik
189 00:06:28,590 --> 00:06:29,130 Ja
190 00:06:29,130 --> 00:06:32,130 Och den här forskningsrapporten då
191 00:06:32,130 --> 00:06:34,350 Blev ju en flashback klassiker
192 00:06:34,650 --> 00:06:35,650 Så att säga
193 00:06:35,650 --> 00:06:37,010 Det gick ju runt
194 00:06:37,010 --> 00:06:40,090 Så att säga i flashback
195 00:06:40,090 --> 00:06:42,410 Och det här var ju såklart
196 00:06:42,410 --> 00:06:44,030 Problematiskt
197 00:06:44,030 --> 00:06:46,130 För henne
198 00:06:46,130 --> 00:06:48,430 Då jag alltid
199 00:06:48,430 --> 00:06:49,790 Tog tillfället i akt
200 00:06:49,790 --> 00:06:52,290 Och hyllade hennes pappas mod
201 00:06:52,290 --> 00:06:54,070 Och liksom
202 00:06:54,070 --> 00:06:56,710 Och vis
203 00:06:56,710 --> 00:06:57,970 Och helt tiden sa att
204 00:06:57,970 --> 00:06:59,050 Hon är en av oss
205 00:06:59,050 --> 00:07:00,810 Och sådana här grejer
206 00:07:00,810 --> 00:07:03,850 Och
207 00:07:03,850 --> 00:07:06,110 Och varje gång hon hade synpunkter
208 00:07:06,110 --> 00:07:08,510 På något liksom kontroversiellt
209 00:07:08,510 --> 00:07:10,230 Jag hade sagt
210 00:07:10,230 --> 00:07:12,110 Som kunde uppfattas som rasistiskt
211 00:07:12,110 --> 00:07:13,330 Då sa jag att
212 00:07:13,330 --> 00:07:14,870 Ja men vi är alla
213 00:07:14,870 --> 00:07:18,310 Vi är alla ingenting jämfört med vad din pappa har
214 00:07:18,310 --> 00:07:19,210 Råstak om
215 00:07:19,210 --> 00:07:21,490 Sådär
216 00:07:21,490 --> 00:07:24,170 Och i den är det faktiskt så att
217 00:07:24,170 --> 00:07:27,130 Det han gör
218 00:07:27,130 --> 00:07:28,610 Är ju att han rensar
219 00:07:28,610 --> 00:07:30,430 För socioekonomi också
220 00:07:30,430 --> 00:07:31,890 Eller han försöker göra det
221 00:07:31,890 --> 00:07:33,090 Och
222 00:07:33,850 --> 00:07:35,850 Liksom kvarstor
223 00:07:35,850 --> 00:07:37,730 Sätter ju överuppstationen
224 00:07:37,730 --> 00:07:39,070 Trots det
225 00:07:39,070 --> 00:07:40,810 Gedigen
226 00:07:40,810 --> 00:07:43,170 Ja men alltså
227 00:07:43,170 --> 00:07:45,570 Kolla på Omar han är ju rik som ett troll
228 00:07:45,570 --> 00:07:47,450 Överintelligent kan inte köra bil
229 00:07:47,450 --> 00:07:47,750 Ja
230 00:07:47,750 --> 00:07:51,290 Men du vet
231 00:07:51,290 --> 00:07:52,690 Vi har ju lite sådär
232 00:07:52,690 --> 00:07:55,430 Temperamentrytmen i blodet och glad som barn
233 00:07:55,430 --> 00:07:55,770 Och allt det
234 00:07:55,770 --> 00:07:59,290 Ja nej men såhär
235 00:07:59,290 --> 00:08:02,010 Liksom bilkörning är
236 00:08:02,010 --> 00:08:02,950 En sån situation där
237 00:08:02,950 --> 00:08:04,610 Leveranskravet
238 00:08:04,610 --> 00:08:07,070 Rörande att inte plötsligt
239 00:08:07,070 --> 00:08:08,970 Vrida ratten 90 grader när man kör
240 00:08:08,970 --> 00:08:09,570 120
241 00:08:09,570 --> 00:08:12,030 Det leveranskravet är liksom
242 00:08:12,030 --> 00:08:13,230 100%
243 00:08:13,230 --> 00:08:14,970 Eller ja nära 100%
244 00:08:14,970 --> 00:08:16,730 Man kan liksom inte säga såhär
245 00:08:16,730 --> 00:08:18,850 Jag är en asbra bilförare
246 00:08:18,850 --> 00:08:21,530 När det kommer till att inte vrida ratten 90 grader
247 00:08:21,530 --> 00:08:23,750 På motorvägen så har jag en 95%
248 00:08:23,750 --> 00:08:24,570 Leverans
249 00:08:24,570 --> 00:08:25,370 Ja det är svårt
250 00:08:25,370 --> 00:08:27,130 Det är inte bra
251 00:08:27,130 --> 00:08:28,510 Det är inte acceptabelt
252 00:08:28,510 --> 00:08:30,930 Samma sak gäller med att bära
253 00:08:30,930 --> 00:08:32,870 Barn över stengolv
254 00:08:32,950 --> 00:08:34,110 Allt som krävs
255 00:08:34,110 --> 00:08:36,549 För att man ska vara pappa åt en grönsak
256 00:08:36,549 --> 00:08:38,850 Eller ett lik är att man liksom tappar barnet
257 00:08:38,850 --> 00:08:40,090 En gång på fel sätt
258 00:08:40,090 --> 00:08:41,110 Det behövs inte mer
259 00:08:41,110 --> 00:08:45,150 Så det är liksom en 80% i leveranssäkerhet
260 00:08:45,150 --> 00:08:46,490 När det kommer till att bära barn
261 00:08:46,490 --> 00:08:47,190 Över stengolv
262 00:08:47,190 --> 00:08:49,790 Det är liksom inte en acceptabel nivå
263 00:08:49,790 --> 00:08:51,630 Och då kan man tycka såhär
264 00:08:51,630 --> 00:08:53,230 Men det är lätt att bära ett barn
265 00:08:53,230 --> 00:08:56,410 Och man kan tycka att det är lätt att inte vrida ratten 90 grader
266 00:08:56,410 --> 00:08:58,570 På en motorväg men samtidigt ska man också konstatera
267 00:08:58,570 --> 00:09:00,790 Det är inte så stora rörelser
268 00:09:00,790 --> 00:09:02,710 Som krävs för att livet
269 00:09:02,710 --> 00:09:05,090 Plötsligt ska bli helt förändrat
270 00:09:05,090 --> 00:09:06,590 Konsekvenserna av någonting
271 00:09:06,590 --> 00:09:09,110 Som inte är stort kan bli gigantiska
272 00:09:09,110 --> 00:09:10,670 Men det är också
273 00:09:10,670 --> 00:09:12,790 Väldigt mycket lättare att inte göra något
274 00:09:12,790 --> 00:09:14,550 Än att aktivt göra något
275 00:09:14,550 --> 00:09:16,750 Ja det är det
276 00:09:16,750 --> 00:09:20,070 Du ska inte vrida ratten 90 grader
277 00:09:20,070 --> 00:09:20,930 Men jag menar
278 00:09:20,930 --> 00:09:23,190 Att gå med en unge
279 00:09:23,190 --> 00:09:24,030 På stengolv
280 00:09:24,030 --> 00:09:25,610 Det är ju inte att inte göra något
281 00:09:25,610 --> 00:09:27,350 Det är ju att faktiskt göra något
282 00:09:27,350 --> 00:09:29,250 Ja det har du rätt i
283 00:09:29,250 --> 00:09:32,450 Men det finns andra saker du kan göra på den här 120 vägen
284 00:09:32,710 --> 00:09:34,690 Att tappa fokus
285 00:09:34,690 --> 00:09:37,430 Men såhär
286 00:09:37,430 --> 00:09:39,310 Regeringen vill skärpa
287 00:09:39,310 --> 00:09:41,050 Reglerna för utvisning vid brott
288 00:09:41,050 --> 00:09:43,250 På så sätt då att brott ska
289 00:09:43,250 --> 00:09:45,170 Som huvudregel vara
290 00:09:45,170 --> 00:09:47,230 Utvisningsgrundande
291 00:09:47,230 --> 00:09:49,550 Om påföljden som du ser ut
292 00:09:49,550 --> 00:09:51,110 Är strängare än böter
293 00:09:51,110 --> 00:09:52,350 Ja
294 00:09:52,350 --> 00:09:54,250 Nu fattar jag precis
295 00:09:54,250 --> 00:09:59,390 You see where I'm heading here
296 00:09:59,390 --> 00:10:00,150 Men okej
297 00:10:00,150 --> 00:10:02,550 Så tidigare krävdes sex månaders fängelse
298 00:10:02,710 --> 00:10:05,390 Och det är en sänkning
299 00:10:05,390 --> 00:10:06,370 Som gjordes 2022
300 00:10:06,370 --> 00:10:10,110 Och det man föreslår nu
301 00:10:10,110 --> 00:10:11,090 Är också ett antal
302 00:10:11,090 --> 00:10:12,790 Andra förändringar som ger
303 00:10:12,790 --> 00:10:15,070 Att fler fall ska leda till utvisning
304 00:10:15,070 --> 00:10:15,850 Och så ska liksom
305 00:10:15,850 --> 00:10:19,190 Åklagaren ha en skyldighet att yrka på utvisning
306 00:10:19,190 --> 00:10:21,150 När en utländsk
307 00:10:21,150 --> 00:10:22,950 Medborgare då åtals för brott
308 00:10:22,950 --> 00:10:24,150 Som är utvisningsgrundande
309 00:10:24,150 --> 00:10:26,570 Jag vill bara säga att
310 00:10:26,570 --> 00:10:28,530 Den här lagstiftningen
311 00:10:28,530 --> 00:10:30,990 Jag gjorde koden till den
312 00:10:30,990 --> 00:10:32,630 För hur länge som helst
313 00:10:32,710 --> 00:10:33,510 Koden
314 00:10:33,510 --> 00:10:35,890 Hur menar du då
315 00:10:35,890 --> 00:10:39,690 Det har ju varit så många fall
316 00:10:39,690 --> 00:10:40,570 Nu
317 00:10:40,570 --> 00:10:41,870 Där det var såhär
318 00:10:41,870 --> 00:10:44,010 Vi glömde yrka
319 00:10:44,010 --> 00:10:46,150 Både i hovrätt och tingsrätt
320 00:10:46,150 --> 00:10:48,050 På utvisning av den här
321 00:10:48,050 --> 00:10:50,710 Serievåldtäktsmannen
322 00:10:50,710 --> 00:10:51,910 Från Marocko
323 00:10:51,910 --> 00:10:53,590 Hela tiden
324 00:10:53,590 --> 00:10:55,490 Och sen har de liksom
325 00:10:55,490 --> 00:10:57,110 Många gånger
326 00:10:57,110 --> 00:10:58,810 Så finns det ju åklagare
327 00:10:58,810 --> 00:11:01,030 Opinionsbildade åklagare
328 00:11:01,030 --> 00:11:02,430 Och alla har ju liksom
329 00:11:02,430 --> 00:11:03,230 Försvarat med att
330 00:11:03,230 --> 00:11:05,110 Ja men det har hamnat mellan stolarna
331 00:11:05,110 --> 00:11:06,990 Nä dessa jävla brända stolar
332 00:11:06,990 --> 00:11:08,610 Och såhär
333 00:11:08,610 --> 00:11:12,030 Brätt mellan stolarna på åklagaremyndigheterna
334 00:11:12,030 --> 00:11:13,150 Ja
335 00:11:13,150 --> 00:11:13,990 Hon var på
336 00:11:13,990 --> 00:11:16,050 Jag liksom
337 00:11:16,050 --> 00:11:18,730 Bokstavligen gjorde en kod
338 00:11:18,730 --> 00:11:20,830 Som var tre rader lång
339 00:11:20,830 --> 00:11:22,630 Där det var såhär
340 00:11:22,630 --> 00:11:23,190 If
341 00:11:23,190 --> 00:11:26,670 If
342 00:11:26,670 --> 00:11:28,530 Citizenship
343 00:11:28,530 --> 00:11:31,710 Does not include Sweden
344 00:11:32,430 --> 00:11:34,270 Som har yrka på utvisning
345 00:11:34,270 --> 00:11:36,550 That's it
346 00:11:36,550 --> 00:11:39,090 Alltså det är en tre rader lång kod
347 00:11:39,090 --> 00:11:40,990 De behöver koda in i sitt program
348 00:11:40,990 --> 00:11:41,870 Där det är såhär
349 00:11:41,870 --> 00:11:44,390 Men det är ju vad du säger för dem med dubbla medborgarskap också va
350 00:11:44,390 --> 00:11:44,930 Eller?
351 00:11:45,410 --> 00:11:46,190 Nej det kanske inte går
352 00:11:46,190 --> 00:11:48,430 Du kan inte förneka dem svensk tillgång till Sverige
353 00:11:48,430 --> 00:11:49,190 Just det, just det, precis
354 00:11:49,190 --> 00:11:49,970 Du har rätt, du har rätt
355 00:11:49,970 --> 00:11:52,690 Det räcker med det där
356 00:11:52,690 --> 00:11:55,470 Existerar inte svensk medborgarskap
357 00:11:55,470 --> 00:11:57,810 I listan av medborgarskap personen har
358 00:11:57,810 --> 00:11:59,430 Då ska du yrka på utvisning
359 00:11:59,430 --> 00:12:00,410 Precis så
360 00:12:00,410 --> 00:12:01,110 Ja men
361 00:12:01,110 --> 00:12:02,410 Du slår ju huvudet på det här
362 00:12:02,430 --> 00:12:02,790 På spiken
363 00:12:02,790 --> 00:12:04,830 Du är ute efter en automatisering här i alla fall
364 00:12:04,830 --> 00:12:05,110 Men
365 00:12:05,110 --> 00:12:08,430 I lagrådsremissen så skrev regeringen att man
366 00:12:08,430 --> 00:12:10,970 Bedömde att antalet brottsutsvisningar
367 00:12:10,970 --> 00:12:13,970 Kan öka från 500 till 3000 per år
368 00:12:13,970 --> 00:12:15,830 Med de här förändringarna
369 00:12:15,830 --> 00:12:18,130 Jag tycker att det här förslaget är kanon
370 00:12:18,130 --> 00:12:22,630 Men jag hade velat tillföra en del grejer som vanligt
371 00:12:22,630 --> 00:12:25,830 Till exempel så tycker jag att utvisning ska vara på livstid
372 00:12:25,830 --> 00:12:27,410 Med ytterst två undantagsfall
373 00:12:27,410 --> 00:12:31,610 Alltså har man genast ett handlande visat att man inte förtjänar att vara här
374 00:12:31,610 --> 00:12:32,370 Då har man ju inte förtjänat att vara här
375 00:12:32,370 --> 00:12:32,410 Då har man ju inte förtjänat att vara här
376 00:12:32,410 --> 00:12:36,130 Då ska man inte heller ha rätt att komma tillbaka
377 00:12:36,130 --> 00:12:40,350 Jag tycker det är fullkomligt självklart
378 00:12:40,350 --> 00:12:43,130 Men i stora drag så tycker jag att det är kanon
379 00:12:43,130 --> 00:12:45,610 Och hur jag ser på den här delen
380 00:12:45,610 --> 00:12:47,670 Om att åklagaren ska ha en skyldighet
381 00:12:47,670 --> 00:12:48,710 Att yrka på utvisning
382 00:12:48,710 --> 00:12:50,950 Så påminner det om att
383 00:12:50,950 --> 00:12:53,430 Bära barn ovanför stengolv
384 00:12:53,430 --> 00:12:54,930 Eller köra i 120 på motorväg
385 00:12:54,930 --> 00:12:56,570 Utan att vrida ratten 90 grader
386 00:12:56,570 --> 00:12:58,350 Det finns liksom ingen
387 00:12:58,350 --> 00:13:01,290 Acceptabel marginal för misstag eller fel
388 00:13:01,290 --> 00:13:02,350 Och det kan ju vara så att
389 00:13:02,350 --> 00:13:05,410 Det krävs så lite för att det ska gå helt åt helvete
390 00:13:05,410 --> 00:13:07,770 Och jag tänkte berätta med ett exempel
391 00:13:07,770 --> 00:13:09,450 Den 11 maj kunde man läsa
392 00:13:09,450 --> 00:13:11,570 En text i Expressen med rubriken
393 00:13:11,570 --> 00:13:14,330 Bröder våldtog varsitt offer
394 00:13:14,330 --> 00:13:16,050 Bara en utvisas
395 00:13:16,050 --> 00:13:18,410 Och alltså det finns så mycket
396 00:13:18,410 --> 00:13:19,630 I det här fallet
397 00:13:19,630 --> 00:13:22,410 Som visar på hur dysfunktionellt
398 00:13:22,410 --> 00:13:24,650 Sverige är när det kommer till att göra sig av
399 00:13:24,650 --> 00:13:26,990 Med icke önskvärda människor
400 00:13:26,990 --> 00:13:28,750 De här två personerna
401 00:13:28,750 --> 00:13:30,650 De kom från Gaza
402 00:13:30,650 --> 00:13:32,310 Och de påstod
403 00:13:32,310 --> 00:13:34,510 Att de var hotade av sina farbröder
404 00:13:34,510 --> 00:13:35,690 Som de sa var
405 00:13:35,690 --> 00:13:38,230 Inflytelserika Hamas-medlemmar
406 00:13:38,230 --> 00:13:40,210 Varför var de hotade av sina farbröder?
407 00:13:40,890 --> 00:13:42,490 Hade de valt tagit hans dotter?
408 00:13:42,690 --> 00:13:43,170 Eller vad var grejen?
409 00:13:44,390 --> 00:13:45,650 Den var av en person
410 00:13:45,650 --> 00:13:48,610 Då gifter man sig bara
411 00:13:48,610 --> 00:13:49,850 Så jag fattar inte
412 00:13:49,850 --> 00:13:52,270 Vad kan de ha gjort
413 00:13:52,270 --> 00:13:53,410 Mot sina farbröder?
414 00:13:54,010 --> 00:13:55,190 Som de sa där
415 00:13:55,190 --> 00:13:57,930 She's playing hard to get
416 00:13:57,930 --> 00:14:00,710 Den ena kom 2014
417 00:14:00,710 --> 00:14:02,150 Och den andra kom 2019
418 00:14:02,310 --> 00:14:05,530 Och Migrationsverket
419 00:14:05,530 --> 00:14:07,610 Ansåg inte att de här berättelserna
420 00:14:07,610 --> 00:14:08,390 Var trovärdiga
421 00:14:08,390 --> 00:14:09,550 Och så överklagade de
422 00:14:09,550 --> 00:14:13,150 Migrationsverkets beslut
423 00:14:13,150 --> 00:14:15,510 Men det avslogs i domstol
424 00:14:15,510 --> 00:14:16,910 Redan här
425 00:14:16,910 --> 00:14:20,970 Här ska de få foten i röven
426 00:14:20,970 --> 00:14:22,690 Och en stängdörr bakom ryggen
427 00:14:22,690 --> 00:14:24,170 Ni är inte välkomna hit
428 00:14:24,170 --> 00:14:25,830 Men nej
429 00:14:25,830 --> 00:14:27,310 Sverige har ju då
430 00:14:27,310 --> 00:14:28,630 Under alldeles för lång tid
431 00:14:28,630 --> 00:14:30,210 Varit helt värdelösa
432 00:14:30,210 --> 00:14:32,270 När det kommer till att skicka ut icke önskvärda människor
433 00:14:32,310 --> 00:14:34,890 Och i den här Expressen-artikeln
434 00:14:34,890 --> 00:14:36,370 Så kan man då läsa
435 00:14:36,370 --> 00:14:39,090 Att de här två dömdes
436 00:14:39,090 --> 00:14:40,650 För en grov misshandel
437 00:14:40,650 --> 00:14:41,730 Mot en person 2021
438 00:14:41,730 --> 00:14:43,970 De slog alltså den här personen
439 00:14:43,970 --> 00:14:47,570 Med underredet av en bilbarnstol
440 00:14:47,570 --> 00:14:49,190 När han låg ner
441 00:14:49,190 --> 00:14:50,550 Och det här offret
442 00:14:50,550 --> 00:14:53,130 Fick livshotande skador på hjärnhinnan
443 00:14:53,130 --> 00:14:54,170 Här då
444 00:14:54,170 --> 00:14:56,810 Vad säger som livstidsfängelse
445 00:14:56,810 --> 00:14:59,310 Alternativt ett jävligt långt fängelsestraff
446 00:14:59,310 --> 00:15:01,770 Följt av livstidsutvisning
447 00:15:01,770 --> 00:15:02,010 Nej
448 00:15:02,310 --> 00:15:05,350 Flygdumpar de i Mali
449 00:15:05,350 --> 00:15:09,710 De dömdes till två år och nio månader
450 00:15:09,710 --> 00:15:11,710 Och på den tiden
451 00:15:11,710 --> 00:15:13,110 Var reglerna om utvisning
452 00:15:13,110 --> 00:15:14,350 De var ju alltså
453 00:15:14,350 --> 00:15:16,930 De var mildare
454 00:15:16,930 --> 00:15:18,610 Än de sex månaderna som gäller idag
455 00:15:18,610 --> 00:15:20,950 Så ingen av dem
456 00:15:20,950 --> 00:15:22,310 Begärdes utvisad
457 00:15:22,310 --> 00:15:24,490 Bara landa i den insikten en sekund
458 00:15:24,490 --> 00:15:26,570 Ingen av dem begärdes utvisad
459 00:15:26,570 --> 00:15:27,650 Efter att de kommit hit
460 00:15:27,650 --> 00:15:30,310 Ljugit ihop en berättelse om förföljelse som ingen trodde på
461 00:15:30,310 --> 00:15:32,310 Och sen nästan slagit ihjäl
462 00:15:32,310 --> 00:15:33,650 En människa med tillhygge
463 00:15:33,650 --> 00:15:35,710 Ingen begärdes utvisad
464 00:15:35,710 --> 00:15:38,330 Då får man bara två och ett halvt år för det
465 00:15:38,330 --> 00:15:40,330 Ja det är så jävla sjukt
466 00:15:40,330 --> 00:15:42,450 2023 frigavs de
467 00:15:42,450 --> 00:15:43,330 Villkåligt
468 00:15:43,330 --> 00:15:45,530 Och den äldre brodern
469 00:15:45,530 --> 00:15:48,470 Han misstänkte sedan för flera brott
470 00:15:48,470 --> 00:15:49,750 Och hans svenska fru
471 00:15:49,750 --> 00:15:52,050 Som han också har en dotter med
472 00:15:52,050 --> 00:15:54,310 Hon ville skiljas på grund av
473 00:15:54,310 --> 00:15:55,770 De här nya brottsmisstankarna
474 00:15:55,770 --> 00:15:58,190 Och enligt hennes version i rätten då
475 00:15:58,190 --> 00:16:00,690 Så skulle de träffas
476 00:16:00,690 --> 00:16:01,770 För att diskutera typ praktiskt
477 00:16:02,310 --> 00:16:04,050 Vilka saker runt ansvarsfördelning
478 00:16:04,050 --> 00:16:05,070 Runt dottern och sådär
479 00:16:05,070 --> 00:16:08,070 Och enligt hans version så skulle de ses för att hon
480 00:16:08,070 --> 00:16:09,270 Ville bli tillsammans igen
481 00:16:09,270 --> 00:16:11,230 Och det här mötet slutade med att
482 00:16:11,230 --> 00:16:14,610 Han drog henne i håret till en innergård
483 00:16:14,610 --> 00:16:16,550 Där han slätt sönder hennes kläder
484 00:16:16,550 --> 00:16:17,350 Och våldtog henne
485 00:16:17,350 --> 00:16:20,230 Och här dömdes han då till tre och ett halvt års fängelse
486 00:16:20,230 --> 00:16:21,930 Vilket är stötande lågt det också
487 00:16:21,930 --> 00:16:23,990 Men också till slut
488 00:16:23,990 --> 00:16:26,370 Dömdes han till livstidsutvisning
489 00:16:26,370 --> 00:16:28,570 Den yngre brorsan
490 00:16:28,570 --> 00:16:29,490 Var liksom
491 00:16:29,490 --> 00:16:31,290 Han ville inte vara sämre
492 00:16:32,310 --> 00:16:35,490 Han skulle sälja hash
493 00:16:35,490 --> 00:16:37,230 Till en femtonårig flicka
494 00:16:37,230 --> 00:16:38,270 På ett HVB-hem
495 00:16:38,270 --> 00:16:40,950 Och han mötte upp den här flickan
496 00:16:40,950 --> 00:16:42,710 Och hennes syster och en till tjej
497 00:16:42,710 --> 00:16:45,830 Och när han mötte upp dem så kramade den här flickan
498 00:16:45,830 --> 00:16:47,890 Och sa att han ville ha sex
499 00:16:47,890 --> 00:16:48,830 Och hon ville inte det
500 00:16:48,830 --> 00:16:50,190 Då höll han fast henne
501 00:16:50,190 --> 00:16:52,070 Och så förde han in sina fingrar i henne
502 00:16:52,070 --> 00:16:55,330 Den här systern och vännen såg allting
503 00:16:55,330 --> 00:16:57,590 Och systern försökte hjälpa henne loss
504 00:16:57,590 --> 00:16:59,310 Och kämpade men lyckades inte
505 00:16:59,310 --> 00:17:00,730 Han liksom kämpade emot
506 00:17:02,310 --> 00:17:02,730 HVB-personal
507 00:17:02,730 --> 00:17:06,270 Och när han såg den här HVB-personalen komma
508 00:17:06,270 --> 00:17:08,130 Då flydde han från den här platsen
509 00:17:08,130 --> 00:17:10,710 Han dömdes till tre års fängelse
510 00:17:10,710 --> 00:17:11,109 För det här
511 00:17:11,109 --> 00:17:13,470 Vilket är provocerande lågt
512 00:17:13,470 --> 00:17:16,329 Jag saknar ord för hur provocerande lågt det är
513 00:17:16,329 --> 00:17:18,430 Men ingen utvisning
514 00:17:18,430 --> 00:17:20,650 Och anledningen till att det inte blev någon utvisning
515 00:17:20,650 --> 00:17:22,349 Var för att åklagaren
516 00:17:22,349 --> 00:17:23,970 Inte yrkade på utvisning
517 00:17:23,970 --> 00:17:26,589 Och åklagaren hämtade då inte heller
518 00:17:26,589 --> 00:17:28,230 Något yttrande från
519 00:17:28,230 --> 00:17:30,650 Migrationsverket som används för att ta ställning
520 00:17:30,650 --> 00:17:32,230 Till om det finns förutsättningar
521 00:17:32,230 --> 00:17:34,630 För att begära utvisning
522 00:17:34,630 --> 00:17:36,330 Och i ett mejl då
523 00:17:36,330 --> 00:17:38,810 Till Expressen så skriver åklagaren så här
524 00:17:38,810 --> 00:17:41,010 Om jag hade fått ärendet
525 00:17:41,010 --> 00:17:42,870 Till mig idag hade jag inhämtat
526 00:17:42,870 --> 00:17:44,530 Yttrande från Migrationsverket
527 00:17:44,530 --> 00:17:47,870 Och därefter övervägt att yrka på utvisning
528 00:17:47,870 --> 00:17:48,970 Vid tiden
529 00:17:48,970 --> 00:17:50,190 Då jag fick ärendet
530 00:17:50,190 --> 00:17:52,790 Hade jag nyligen blivit assistentåklagare
531 00:17:52,790 --> 00:17:53,830 Jag var ung i tjänst
532 00:17:53,830 --> 00:17:56,770 Mina övervägen i den stunden ledde till att jag inte
533 00:17:56,770 --> 00:17:58,810 Inhämtade yttrande från Migrationsverket
534 00:17:58,810 --> 00:18:00,830 Idag är det rutiner
535 00:18:00,830 --> 00:18:02,190 Som innefattar administrativt
536 00:18:02,230 --> 00:18:04,810 Stöd i att uppmärksamma
537 00:18:04,810 --> 00:18:06,010 Utvisningsfrågan
538 00:18:06,010 --> 00:18:08,930 Och frågan har också uppmärksammats genom kurser
539 00:18:08,930 --> 00:18:11,110 Och på arbetsplatsen
540 00:18:11,110 --> 00:18:13,150 Och jag tycker så här om det här
541 00:18:13,150 --> 00:18:15,570 Expressen namnger åklagaren
542 00:18:15,570 --> 00:18:17,210 Jag väljer att inte göra det
543 00:18:17,210 --> 00:18:18,570 Och anledningen till att jag inte gör det är
544 00:18:18,570 --> 00:18:21,670 Hur vidrigt det här än är
545 00:18:21,670 --> 00:18:23,190 Så förstår jag
546 00:18:23,190 --> 00:18:24,330 Att fel kan begås
547 00:18:24,330 --> 00:18:27,250 Och jag är inte ute efter den här individuella åklagaren
548 00:18:27,250 --> 00:18:28,350 Vad jag har
549 00:18:28,350 --> 00:18:30,170 Min huvudsakliga
550 00:18:30,170 --> 00:18:32,110 Strid med
551 00:18:32,230 --> 00:18:33,670 Är systemnivån
552 00:18:33,670 --> 00:18:36,750 Alltså hade det här varit en engångsföreteelse
553 00:18:36,750 --> 00:18:39,630 Så hade det varit tillräckligt jävla problematiskt
554 00:18:39,630 --> 00:18:40,430 Med stor marginal
555 00:18:40,430 --> 00:18:42,470 Men problemet är ju
556 00:18:42,470 --> 00:18:44,510 Att det här inte är något enskilt fall
557 00:18:44,510 --> 00:18:47,410 Alltså just förhållandet
558 00:18:47,410 --> 00:18:48,850 Att fel begås av människor
559 00:18:48,850 --> 00:18:50,310 Av kött och blod
560 00:18:50,310 --> 00:18:52,170 I synnerhet om du är ny i tjänsten
561 00:18:52,170 --> 00:18:54,270 Det är ju anledningen till
562 00:18:54,270 --> 00:18:56,810 Att det inte ska vara upp till en människa
563 00:18:56,810 --> 00:18:58,290 Att lita på sitt minne
564 00:18:58,290 --> 00:19:00,570 Eller sina rutiner för att göra en sån här sak
565 00:19:00,570 --> 00:19:01,470 Det är liksom
566 00:19:02,230 --> 00:19:03,510 Precis som du var inne på
567 00:19:03,510 --> 00:19:05,950 Det här måste ske per automatik
568 00:19:05,950 --> 00:19:08,250 Men som så ofta
569 00:19:08,250 --> 00:19:10,090 Så liksom tycker inte jag
570 00:19:10,090 --> 00:19:10,810 Och liksom
571 00:19:10,810 --> 00:19:13,870 Min åsikt
572 00:19:13,870 --> 00:19:15,670 Och den dominerande åsikten
573 00:19:15,670 --> 00:19:17,350 I juristkåren
574 00:19:17,350 --> 00:19:20,270 Går liksom inte riktigt i takt
575 00:19:20,270 --> 00:19:21,990 Så när lagrådet
576 00:19:21,990 --> 00:19:24,730 Fick till sig regeringens lagrådsremiss
577 00:19:24,730 --> 00:19:25,970 Om de här
578 00:19:25,970 --> 00:19:27,110 Regelförändringarna
579 00:19:27,110 --> 00:19:29,350 Då kallade man förslaget
580 00:19:29,350 --> 00:19:31,150 Om att det ska vara
581 00:19:31,150 --> 00:19:33,450 Obligatoriskt för åklagare
582 00:19:33,450 --> 00:19:34,890 Att yrka på utvisning
583 00:19:34,890 --> 00:19:36,110 För citat
584 00:19:36,110 --> 00:19:38,070 Systemfrämmande
585 00:19:38,070 --> 00:19:41,090 Här vill jag bara säga det
586 00:19:41,090 --> 00:19:42,790 Om det är systemfrämmande
587 00:19:42,790 --> 00:19:45,310 Att säkerställa utvisning
588 00:19:45,310 --> 00:19:47,230 För våldtäktsmän som langar knark
589 00:19:47,230 --> 00:19:48,670 Och ljuger
590 00:19:48,670 --> 00:19:49,830 Och förföljer sig
591 00:19:49,830 --> 00:19:52,930 Och förgriper sig på 15-åriga flickor
592 00:19:52,930 --> 00:19:53,930 På HVB-hem
593 00:19:53,930 --> 00:19:56,930 Då är det ett system
594 00:19:56,930 --> 00:19:58,510 Som borde vara oss främmande
595 00:19:58,510 --> 00:20:00,030 Grejen är att
596 00:20:00,030 --> 00:20:02,290 Vi sitter på facit
597 00:20:02,290 --> 00:20:03,630 För de här olika situationerna
598 00:20:03,630 --> 00:20:04,230 Jag tar upp
599 00:20:04,230 --> 00:20:05,090 Om man tittar på
600 00:20:05,090 --> 00:20:07,950 Hur det blir av att man får köra
601 00:20:07,950 --> 00:20:09,370 I 120 på motorvägar
602 00:20:09,370 --> 00:20:11,670 Och att man får bära runt barn
603 00:20:11,670 --> 00:20:12,870 Ovanför stengolv
604 00:20:12,870 --> 00:20:15,790 Så vet vi att det sker väldigt få
605 00:20:15,790 --> 00:20:17,170 Olyckor med dödlig utgång
606 00:20:17,170 --> 00:20:18,870 Även om risken finns där
607 00:20:18,870 --> 00:20:20,370 Och man ser att
608 00:20:20,370 --> 00:20:24,430 Folk tappar sina barn
609 00:20:24,430 --> 00:20:26,050 Men det är
610 00:20:26,050 --> 00:20:28,870 Relativt få fall
611 00:20:28,870 --> 00:20:29,290 Ändå
612 00:20:30,030 --> 00:20:32,070 Men ser man till utvisningar
613 00:20:32,070 --> 00:20:33,930 Så visar till exempel en granskning
614 00:20:33,930 --> 00:20:35,610 Från Expressen för förra året
615 00:20:35,610 --> 00:20:38,130 Att åklagare avstår
616 00:20:38,130 --> 00:20:40,010 Från att yrka på utvisning
617 00:20:40,010 --> 00:20:42,210 I 30% av alla
618 00:20:42,210 --> 00:20:43,090 Våldtäktsdomar
619 00:20:43,090 --> 00:20:45,430 Och dels beror det här på
620 00:20:45,430 --> 00:20:46,590 Att
621 00:20:46,590 --> 00:20:49,290 Så som reglerna har sett ut
622 00:20:49,290 --> 00:20:51,570 Så ska man bara yrka på det
623 00:20:51,570 --> 00:20:53,490 Om man har anledning att tro
624 00:20:53,490 --> 00:20:55,470 Att det kommer utdömas
625 00:20:55,470 --> 00:20:56,690 Utvisning
626 00:20:56,690 --> 00:20:59,710 Om man redan på förhand kan se
627 00:21:00,030 --> 00:21:01,890 Det föreligger
628 00:21:01,890 --> 00:21:03,430 Verkställighetshinder
629 00:21:03,430 --> 00:21:08,090 Någon torskar för
630 00:21:08,090 --> 00:21:10,230 En stöld
631 00:21:10,230 --> 00:21:12,270 Snattat
632 00:21:12,270 --> 00:21:14,390 Men det går upp till stöldnivå
633 00:21:14,390 --> 00:21:16,010 Och är tidigare odömd
634 00:21:16,010 --> 00:21:17,390 Och har
635 00:21:17,390 --> 00:21:20,770 Stor anknytning till Sverige
636 00:21:20,770 --> 00:21:22,770 Då kan man redan på förhand
637 00:21:22,770 --> 00:21:24,770 Bedöma
638 00:21:24,770 --> 00:21:26,730 Att det här kommer inte bli någon utvisning
639 00:21:26,730 --> 00:21:28,330 Och därför
640 00:21:28,330 --> 00:21:29,990 Så avstår man
641 00:21:30,030 --> 00:21:31,730 Men våldtäkt är det ju inte
642 00:21:31,730 --> 00:21:34,290 Så som reglerna har varit
643 00:21:34,290 --> 00:21:37,090 Så är det säkert inte omöjligt
644 00:21:37,090 --> 00:21:39,190 Att det har varit i sin ordning
645 00:21:39,190 --> 00:21:39,870 För att man tycker att
646 00:21:39,870 --> 00:21:42,190 Vissa våldtäktsmän har haft så fin anknytning
647 00:21:42,190 --> 00:21:43,010 Till landet och sådär
648 00:21:43,010 --> 00:21:45,750 Men när man läser om de här grejerna
649 00:21:45,750 --> 00:21:46,910 Så blir man ju såhär
650 00:21:46,910 --> 00:21:49,930 Jag hade en jättefin och nära anknytning
651 00:21:49,930 --> 00:21:52,390 Som sprutpundare på gatan
652 00:21:52,390 --> 00:21:54,750 Men med ambitionen att hitta ett jobb
653 00:21:54,750 --> 00:21:55,170 I framtiden
654 00:21:55,170 --> 00:21:57,010 Ja, precis
655 00:21:57,010 --> 00:21:58,710 Och dessutom så är det såhär
656 00:21:58,710 --> 00:21:59,490 Läser man då Expressen
657 00:22:00,030 --> 00:22:02,530 Deras granskningar från förra året
658 00:22:02,530 --> 00:22:03,290 Så är det såhär
659 00:22:03,290 --> 00:22:04,770 Det är inte bara de här fallen
660 00:22:04,770 --> 00:22:06,790 Utan de skriver också att
661 00:22:06,790 --> 00:22:08,290 I de flesta fall
662 00:22:08,290 --> 00:22:10,590 Där ett utvisningsyrkande saknas
663 00:22:10,590 --> 00:22:14,270 Så har åklagaren inte utrett förutsättningarna
664 00:22:14,270 --> 00:22:15,250 För det
665 00:22:15,250 --> 00:22:17,130 Genom att då ta in ett sånt här yttrande
666 00:22:17,130 --> 00:22:18,330 Från Migrationsverket
667 00:22:18,330 --> 00:22:21,370 Alltså det som skedde med gasabröderna
668 00:22:21,370 --> 00:22:23,630 I de flesta fallen
669 00:22:23,630 --> 00:22:24,850 Av de här 30%
670 00:22:24,850 --> 00:22:26,150 Alltså såhär
671 00:22:26,150 --> 00:22:29,590 Det finns liksom lager på lager
672 00:22:29,590 --> 00:22:29,910 Av
673 00:22:29,910 --> 00:22:30,010 Av
674 00:22:30,030 --> 00:22:31,070 Av galenskap här
675 00:22:31,070 --> 00:22:31,910 Precis som du är inne på
676 00:22:31,910 --> 00:22:34,950 Är det våldtäkt vi pratar om
677 00:22:34,950 --> 00:22:35,950 Så ska det liksom vara en
678 00:22:35,950 --> 00:22:37,150 Fucking no-brainer
679 00:22:37,150 --> 00:22:38,050 Helt oavsett liksom
680 00:22:38,050 --> 00:22:38,590 Men nu var det
681 00:22:38,590 --> 00:22:41,830 30% av våldtäktsfallen
682 00:22:41,830 --> 00:22:44,330 Och i de flesta av dem
683 00:22:44,330 --> 00:22:45,290 Så handlar det om alltså
684 00:22:45,290 --> 00:22:47,330 Human error
685 00:22:47,330 --> 00:22:49,990 Och det är hur
686 00:22:49,990 --> 00:22:50,810 Det här är
687 00:22:50,810 --> 00:22:53,870 Hur det svenska systemet ser ut i praktiken
688 00:22:53,870 --> 00:22:56,150 Och så pratar man från lagrådet om
689 00:22:56,150 --> 00:22:58,410 Om att det är systemfrämmande
690 00:22:58,410 --> 00:22:59,910 När regeringen kliver in och försöker
691 00:22:59,910 --> 00:23:00,870 Styra upp det här
692 00:23:00,870 --> 00:23:02,290 Och åklagarna
693 00:23:02,290 --> 00:23:03,690 De är ju knappast bättre
694 00:23:03,690 --> 00:23:06,410 Utan åklagarsamfundet
695 00:23:06,410 --> 00:23:07,810 Eller vad fan heter de
696 00:23:07,810 --> 00:23:09,010 Åklagarmyndigheten heter de
697 00:23:09,010 --> 00:23:12,150 De säger till TV4
698 00:23:12,150 --> 00:23:15,190 Vi tycker inte att det är värdigt
699 00:23:15,190 --> 00:23:15,970 Ett rättssamhälle
700 00:23:15,970 --> 00:23:18,730 Att låta åklagare hota med en så kraftfull åtgärd
701 00:23:18,730 --> 00:23:19,630 Som utvisning
702 00:23:19,630 --> 00:23:21,410 Om det inte finns täckning för det
703 00:23:21,410 --> 00:23:23,090 Det är chefen för
704 00:23:23,090 --> 00:23:25,230 Utvecklingscentrum
705 00:23:25,230 --> 00:23:27,190 Som gör det yttrandet
706 00:23:27,190 --> 00:23:29,730 Vi vill ju inte outa några namn
707 00:23:29,730 --> 00:23:31,950 Så jag ska diskutera det här åt dig
708 00:23:31,950 --> 00:23:33,330 Men han är alltså
709 00:23:33,330 --> 00:23:35,330 Överåklagare
710 00:23:35,330 --> 00:23:37,990 Som gör det yttrandet
711 00:23:37,990 --> 00:23:39,370 Och det här
712 00:23:39,370 --> 00:23:41,030 Just det yttrandet
713 00:23:41,030 --> 00:23:42,490 Det vred sig
714 00:23:42,490 --> 00:23:46,070 För det man pratar om
715 00:23:46,070 --> 00:23:48,190 Kommer du ihåg den första åklagaren
716 00:23:48,190 --> 00:23:50,570 Som pratade om administrativt stöd
717 00:23:50,570 --> 00:23:51,670 Och sånt
718 00:23:51,670 --> 00:23:52,670 Ja, ja, ja, precis
719 00:23:52,670 --> 00:23:54,750 Och det var ju
720 00:23:54,750 --> 00:23:57,810 Varför jag inte ville ge mig på just den åklagaren
721 00:23:57,810 --> 00:23:59,610 Är ju framförallt
722 00:23:59,730 --> 00:24:00,790 För att den personen har
723 00:24:00,790 --> 00:24:02,850 Modet att erkänna
724 00:24:02,850 --> 00:24:04,610 Mea culpa, det här var mitt fel
725 00:24:04,610 --> 00:24:07,390 Och förklaringen är bland annat
726 00:24:07,390 --> 00:24:08,650 Att jag var en junis
727 00:24:08,650 --> 00:24:10,430 Jag var jävligt grön
728 00:24:10,430 --> 00:24:13,310 Och nu har vi sett över våra rutiner
729 00:24:13,310 --> 00:24:14,250 Den här gamla klassiken
730 00:24:14,250 --> 00:24:16,770 Och då menar jag såhär
731 00:24:16,770 --> 00:24:19,190 Det kan väl vara kul att hänga
732 00:24:19,190 --> 00:24:20,710 En junis i publik
733 00:24:20,710 --> 00:24:24,010 Men det är inte huvudsakliga problematiken
734 00:24:24,010 --> 00:24:25,450 Den här personen
735 00:24:25,450 --> 00:24:27,630 Den här personen är ju på chefsnivå
736 00:24:27,630 --> 00:24:29,190 Han är ju liksom helt
737 00:24:29,730 --> 00:24:30,970 Långt mycket mer legitim
738 00:24:30,970 --> 00:24:33,690 Okej, så Lennart här
739 00:24:33,690 --> 00:24:35,270 Lennart Guné
740 00:24:35,270 --> 00:24:37,410 Som är överåklagare och chef på
741 00:24:37,410 --> 00:24:38,770 Utvecklingscentrum
742 00:24:38,770 --> 00:24:40,950 Det är hans jävla ansvar
743 00:24:40,950 --> 00:24:44,070 Det är hans jobb
744 00:24:44,070 --> 00:24:45,630 Att se till att sådana här saker
745 00:24:45,630 --> 00:24:46,350 Inte händer
746 00:24:46,350 --> 00:24:49,270 Och det är därför det blir extra provocerande
747 00:24:49,270 --> 00:24:51,530 Att det är han som yttrar sig
748 00:24:51,530 --> 00:24:53,070 När regeringen bara
749 00:24:53,070 --> 00:24:54,770 Nu lagstiftar vi
750 00:24:54,770 --> 00:24:57,570 Så att det här inte ska kunna hända
751 00:24:57,570 --> 00:24:59,170 För att ni, du
752 00:24:59,730 --> 00:25:02,230 Har varit kass på ditt jobb
753 00:25:02,230 --> 00:25:04,930 Då fixar vi det lagvägen
754 00:25:04,930 --> 00:25:07,230 Vad Gunnars reaktion
755 00:25:07,230 --> 00:25:07,970 Är att
756 00:25:07,970 --> 00:25:10,630 Det är inte anständigt
757 00:25:10,630 --> 00:25:12,350 Ett rätt samhälle
758 00:25:12,350 --> 00:25:14,890 Att jag inte ska få vara kass
759 00:25:14,890 --> 00:25:16,170 På mitt jobb
760 00:25:16,170 --> 00:25:17,150 Det är det han säger
761 00:25:17,150 --> 00:25:20,890 Vad han pratar om
762 00:25:20,890 --> 00:25:22,630 I den delen är just det här
763 00:25:22,630 --> 00:25:24,710 Ifall man ska avstå ifrån
764 00:25:24,710 --> 00:25:26,450 Ett yrke om man redan på förhand
765 00:25:26,450 --> 00:25:28,450 Kan se att det inte blir någon utvisning
766 00:25:29,730 --> 00:25:31,910 Och risken med en sån ordning
767 00:25:31,910 --> 00:25:34,210 Där man då tänker sig att yrkanden
768 00:25:34,210 --> 00:25:36,450 Väcks angående sånt som man på förhand
769 00:25:36,450 --> 00:25:38,930 Kan ana inte kommer att leda
770 00:25:38,930 --> 00:25:39,710 Till utvisning
771 00:25:39,710 --> 00:25:42,170 Det kan då skapa någon slags oro
772 00:25:42,170 --> 00:25:43,350 I onödan
773 00:25:43,350 --> 00:25:45,210 Och det är tomma hot på något sätt
774 00:25:45,210 --> 00:25:47,990 Om man ska stilmära det
775 00:25:47,990 --> 00:25:48,470 Visst
776 00:25:48,470 --> 00:25:52,710 Om det är uppenbart
777 00:25:52,710 --> 00:25:54,170 Att någonting inte kommer att ske
778 00:25:54,170 --> 00:25:56,010 Och så yrkar man på det ändå
779 00:25:56,010 --> 00:25:57,090 Det kan man tycka
780 00:25:57,090 --> 00:25:59,130 Det kan man tycka är inte bra
781 00:25:59,130 --> 00:26:00,310 Men vet du vad som är värre
782 00:26:00,310 --> 00:26:02,750 Vad som är värre är när våldtäktsmän
783 00:26:02,750 --> 00:26:05,210 Från Gaza släpps ut på våra gator
784 00:26:05,210 --> 00:26:06,190 Det är värre
785 00:26:06,190 --> 00:26:07,390 Och alltså
786 00:26:07,390 --> 00:26:09,250 Jag ska bara läsa ett stycke
787 00:26:09,250 --> 00:26:12,970 Från åklagarna myndighetens
788 00:26:12,970 --> 00:26:15,010 Remissyttrande
789 00:26:15,010 --> 00:26:17,110 Vänta vänta
790 00:26:17,110 --> 00:26:19,990 Kan vi innan det
791 00:26:19,990 --> 00:26:21,590 Bara bryta ner
792 00:26:21,590 --> 00:26:23,670 Det argumentet lite
793 00:26:23,670 --> 00:26:26,210 Det här med att man hotar med någonting
794 00:26:26,210 --> 00:26:27,630 Som kanske inte blir av
795 00:26:28,350 --> 00:26:29,110 Man skulle
796 00:26:29,130 --> 00:26:30,950 Rimligtvis kunna påstå det
797 00:26:30,950 --> 00:26:33,490 Egentligen om allt åklagarmyndigheten
798 00:26:33,490 --> 00:26:34,270 Håller på med
799 00:26:34,270 --> 00:26:36,490 De har ju det kravet på sig
800 00:26:36,490 --> 00:26:38,550 De ska ju inte åtala någon
801 00:26:38,550 --> 00:26:40,990 Om de inte tror att de kan få den fälld
802 00:26:40,990 --> 00:26:42,790 Generellt sett
803 00:26:42,790 --> 00:26:44,510 Men det är ju gott om fall där
804 00:26:44,510 --> 00:26:46,070 Åklagaren har
805 00:26:46,070 --> 00:26:47,690 Åtalat någon
806 00:26:47,690 --> 00:26:50,330 Och så har den inte blivit fälld
807 00:26:50,330 --> 00:26:52,890 Eller inte blivit fälld
808 00:26:52,890 --> 00:26:55,410 För den allvarliga delen av brottsligheten
809 00:26:55,410 --> 00:26:56,990 Men blivit fälld
810 00:26:56,990 --> 00:26:58,830 För kanske en mildare del
811 00:26:59,130 --> 00:27:00,670 Av brottsligheten
812 00:27:00,670 --> 00:27:03,130 Och då har det ju varit lite taskigt
813 00:27:03,130 --> 00:27:04,010 Kan de ju tycka
814 00:27:04,010 --> 00:27:05,690 Mot den personen
815 00:27:05,690 --> 00:27:08,390 Men vi skulle ju nog tycka att det vore helt sjukt
816 00:27:08,390 --> 00:27:09,890 Om de till exempel
817 00:27:09,890 --> 00:27:11,330 Få tag på
818 00:27:11,330 --> 00:27:13,330 Rava Majid
819 00:27:13,330 --> 00:27:16,010 Och inte försöker sätta dit honom för medhjälp
820 00:27:16,010 --> 00:27:17,530 Eller stämpling till mord
821 00:27:17,530 --> 00:27:19,730 Utan bara tar skattebrotten
822 00:27:19,730 --> 00:27:20,450 Nej men visst
823 00:27:20,450 --> 00:27:24,710 Och att det vore taskigt mot Rava Majid
824 00:27:24,710 --> 00:27:26,670 Att man försökte få honom fälld för
825 00:27:26,670 --> 00:27:27,950 Så att säga
826 00:27:27,950 --> 00:27:29,010 Någonting han har gjort
827 00:27:29,010 --> 00:27:29,110 Och att det vore taskigt mot Rava Majid
828 00:27:29,130 --> 00:27:30,010 Alltså såhär
829 00:27:30,010 --> 00:27:32,550 Jag kan inte högläsa
830 00:27:32,550 --> 00:27:34,490 För det blir alldeles för långt
831 00:27:34,490 --> 00:27:35,950 Men det de säger i sitt remiss
832 00:27:35,950 --> 00:27:39,110 Bland annat så pratar de
833 00:27:39,110 --> 00:27:41,510 Och det här är fritt ur minnet
834 00:27:41,510 --> 00:27:42,190 Men alltså såhär
835 00:27:42,190 --> 00:27:44,890 De menar att det redan är så
836 00:27:44,890 --> 00:27:47,250 Gällande den ordning som de nu
837 00:27:47,250 --> 00:27:49,030 Rättar sig efter är att
838 00:27:49,030 --> 00:27:51,530 De ska
839 00:27:51,530 --> 00:27:52,310 Väcka
840 00:27:52,310 --> 00:27:54,250 Liksom
841 00:27:54,250 --> 00:27:57,230 Yrka för utvisning
842 00:27:57,230 --> 00:27:59,070 Om man har anledning att
843 00:27:59,130 --> 00:28:01,770 Om det finns objektiva grunder
844 00:28:01,770 --> 00:28:04,290 För att utvisa
845 00:28:04,290 --> 00:28:05,810 Så de ska göra
846 00:28:05,810 --> 00:28:07,290 De har en sån
847 00:28:07,290 --> 00:28:08,970 Ni ska göra det
848 00:28:08,970 --> 00:28:10,130 Och då menar de såhär
849 00:28:10,130 --> 00:28:13,910 Men vad är poängen med att vi ska göra det
850 00:28:13,910 --> 00:28:16,570 Om det inte föreligger sådana objektiva grunder
851 00:28:16,570 --> 00:28:17,250 Typ så
852 00:28:17,250 --> 00:28:20,050 Men de har ju inte alltid gjort det
853 00:28:20,050 --> 00:28:22,090 Gata bröderna
854 00:28:22,090 --> 00:28:23,510 Exempel 1a
855 00:28:23,510 --> 00:28:24,950 Exakt så
856 00:28:24,950 --> 00:28:25,990 Jag menar ju precis det
857 00:28:25,990 --> 00:28:29,010 Det är automatiseringen man vill åt här
858 00:28:29,010 --> 00:28:32,570 Men det är ju för att Lennart är kast på sitt jobb
859 00:28:32,570 --> 00:28:33,210 Alltså det här är
860 00:28:33,210 --> 00:28:35,590 Alltså det kok
861 00:28:35,590 --> 00:28:37,050 Alltså det här är ju liksom
862 00:28:37,050 --> 00:28:39,350 Lyssna nu på hur de resonerar
863 00:28:39,350 --> 00:28:40,770 Alltså
864 00:28:40,770 --> 00:28:42,930 För det här luktar lite
865 00:28:42,930 --> 00:28:46,150 En myndighet är rädd för att tappa makt
866 00:28:46,150 --> 00:28:46,850 Eller liksom såhär
867 00:28:46,850 --> 00:28:47,810 Förstår du
868 00:28:47,810 --> 00:28:49,550 Nej men vänta nu här
869 00:28:49,550 --> 00:28:51,290 Vi kan ju inte
870 00:28:51,290 --> 00:28:55,830 Avpoliteras den här funktionen
871 00:28:55,830 --> 00:28:57,490 Om vi nu har fått den här
872 00:28:57,490 --> 00:28:58,450 Så vill vi ha kvar den
873 00:28:58,450 --> 00:28:58,970 Ungefär så
874 00:28:59,010 --> 00:29:00,710 Så de säger såhär
875 00:29:00,710 --> 00:29:03,790 Åklagarmyndigheten avstyrker utredningens förslag
876 00:29:03,790 --> 00:29:04,710 I den här delen
877 00:29:04,710 --> 00:29:06,870 Myndigheten har inga invändningar mot
878 00:29:06,870 --> 00:29:09,090 En grundläggande skyldighet för åklagare
879 00:29:09,090 --> 00:29:10,690 Att driva frågor om utvisning
880 00:29:10,690 --> 00:29:11,910 I alla de fall
881 00:29:11,910 --> 00:29:14,330 Där det finns rimliga föreställningar för framgång
882 00:29:14,330 --> 00:29:16,430 Men som förslaget är utformat
883 00:29:16,430 --> 00:29:19,110 Reducerar det åklagaren
884 00:29:19,110 --> 00:29:21,310 Till att transportera
885 00:29:21,310 --> 00:29:22,890 Utvisningsfrågan till domstol
886 00:29:22,890 --> 00:29:24,310 Utan egen prövning
887 00:29:24,310 --> 00:29:26,170 I praktiken innebär förslaget
888 00:29:26,170 --> 00:29:28,170 Att den rest av inquisitora
889 00:29:29,010 --> 00:29:31,970 Som tas bort genom kravet
890 00:29:31,970 --> 00:29:33,970 På att frågan måste anhängiggöras
891 00:29:33,970 --> 00:29:34,690 Av åklagare
892 00:29:34,690 --> 00:29:36,890 Förbyts i sin motsats
893 00:29:36,890 --> 00:29:39,510 Här ges nämligen domstolen alltid möjlighet
894 00:29:39,510 --> 00:29:41,770 Att ha en strängare syn på utvisningsfrågan
895 00:29:41,770 --> 00:29:44,270 Än vad instämmande part har bedömt
896 00:29:44,270 --> 00:29:46,510 Förslaget står i konflikt
897 00:29:46,510 --> 00:29:49,570 Med den svenska åklagaren
898 00:29:49,570 --> 00:29:50,570 Som en självständig
899 00:29:50,570 --> 00:29:51,590 Rättslig myndighet
900 00:29:51,590 --> 00:29:53,730 En roll som är helt avgörande
901 00:29:53,730 --> 00:29:55,090 För många av de befogenheter
902 00:29:55,090 --> 00:29:57,430 Som har lagts i åklagareuppgiften
903 00:29:57,430 --> 00:29:58,810 Och då ska vi säga det här
904 00:29:58,810 --> 00:30:01,810 Det här med det inquisitoriska momentet
905 00:30:01,810 --> 00:30:04,070 Alltså vad det handlar om är
906 00:30:04,070 --> 00:30:05,290 Alltså
907 00:30:05,290 --> 00:30:08,890 En inquisitorisk process
908 00:30:08,890 --> 00:30:09,890 Är liksom när
909 00:30:09,890 --> 00:30:11,450 Domaren är
910 00:30:11,450 --> 00:30:13,290 Undersökande
911 00:30:13,290 --> 00:30:15,230 Tar en mer aktiv roll
912 00:30:15,230 --> 00:30:18,490 För att komma till vad som stämmer
913 00:30:18,490 --> 00:30:20,070 Ställt mot att bara vara
914 00:30:20,070 --> 00:30:21,670 Passiv och titta på
915 00:30:21,670 --> 00:30:24,210 Mellan två parter
916 00:30:24,210 --> 00:30:25,170 Försöker
917 00:30:25,170 --> 00:30:27,690 Få fram vad som är sant
918 00:30:27,690 --> 00:30:28,450 Eller vad som
919 00:30:28,810 --> 00:30:29,810 Som dom menar är sant
920 00:30:29,810 --> 00:30:32,070 Och jag menar såhär
921 00:30:32,070 --> 00:30:34,150 Det här påminner lite
922 00:30:34,150 --> 00:30:35,690 Om den diffusa argumentationen
923 00:30:35,690 --> 00:30:36,510 Från lagrådet
924 00:30:36,510 --> 00:30:38,450 Om såhär systemfrämmande
925 00:30:38,450 --> 00:30:38,990 Alltså såhär
926 00:30:38,990 --> 00:30:41,310 Varför ska jag bry mig
927 00:30:41,310 --> 00:30:43,530 I lagrådets del då
928 00:30:43,530 --> 00:30:44,350 Varför ska jag bry mig
929 00:30:44,350 --> 00:30:46,190 Om ett system som är uppenbart
930 00:30:46,190 --> 00:30:47,650 Helt åt helvete
931 00:30:47,650 --> 00:30:49,150 Om det är systemfrämmande
932 00:30:49,150 --> 00:30:50,110 Jag skiter väl i det
933 00:30:50,110 --> 00:30:51,510 Och såhär
934 00:30:51,510 --> 00:30:52,030 Ja
935 00:30:52,030 --> 00:30:53,630 Och dom säger liksom såhär
936 00:30:53,630 --> 00:30:53,890 Det här
937 00:30:53,890 --> 00:30:56,470 Behuv, behuv liksom
938 00:30:56,470 --> 00:30:58,090 Nu reduceras åklagarna
939 00:30:58,090 --> 00:30:58,510 Till att bara
940 00:30:58,510 --> 00:30:58,790 Transparenterna
941 00:30:58,810 --> 00:30:59,830 Transporterar utvisningsfrågor
942 00:30:59,830 --> 00:31:00,490 Till domstol
943 00:31:00,490 --> 00:31:01,470 Utan egen prövning
944 00:31:01,470 --> 00:31:02,430 Perfekt
945 00:31:02,430 --> 00:31:04,230 Alltså ni behärskar ju inte
946 00:31:04,230 --> 00:31:05,770 Att fullgöra uppdraget
947 00:31:05,770 --> 00:31:07,050 Så det här behöver
948 00:31:07,050 --> 00:31:08,810 Det här behöver automatiseras
949 00:31:09,370 --> 00:31:10,810 Alltså åklagarmyndigheten
950 00:31:11,350 --> 00:31:12,690 Dom liksom
951 00:31:12,690 --> 00:31:15,790 Dom har ju inte skött uppgiften
952 00:31:15,790 --> 00:31:18,170 Så nu blir dom brevbärare
953 00:31:18,170 --> 00:31:18,810 Perfekt
954 00:31:19,670 --> 00:31:20,830 Men alltså jag
955 00:31:20,830 --> 00:31:22,230 Jag stämmer på att
956 00:31:22,230 --> 00:31:23,790 Varför ska inte åklagarna
957 00:31:23,790 --> 00:31:25,150 Transportera den
958 00:31:25,150 --> 00:31:26,410 Ja, precis
959 00:31:26,410 --> 00:31:27,490 Och det här tror jag
960 00:31:27,490 --> 00:31:28,510 Bara mer än såhär
961 00:31:28,510 --> 00:31:30,250 Juridiskt teknisk fråga
962 00:31:30,250 --> 00:31:30,450 Alltså
963 00:31:30,450 --> 00:31:31,730 Jag förstår exakt
964 00:31:31,730 --> 00:31:32,390 Vad du är ute efter
965 00:31:32,390 --> 00:31:34,170 Jag hade från början tanken såhär
966 00:31:34,170 --> 00:31:35,990 Borde inte det här bara ske
967 00:31:35,990 --> 00:31:37,810 Per automatik
968 00:31:37,810 --> 00:31:39,290 Hos domstolen
969 00:31:39,290 --> 00:31:40,030 Exakt
970 00:31:40,030 --> 00:31:40,830 Lite som att såhär
971 00:31:40,830 --> 00:31:41,270 Och det här
972 00:31:41,270 --> 00:31:42,910 Nu vet jag att jag är på djupt vatten
973 00:31:42,910 --> 00:31:44,430 Nu liksom jurister
974 00:31:44,430 --> 00:31:45,550 Som faktiskt kan någonting
975 00:31:45,550 --> 00:31:46,390 Kommer ju bara
976 00:31:46,390 --> 00:31:47,450 Fnissa ihjäl sig
977 00:31:47,450 --> 00:31:48,050 Men jag tänker
978 00:31:48,050 --> 00:31:49,630 Konstig parallell säkert
979 00:31:49,630 --> 00:31:50,590 Men liksom
980 00:31:50,590 --> 00:31:51,750 Om du tänker såhär
981 00:31:51,750 --> 00:31:52,870 Villkorad
982 00:31:52,870 --> 00:31:54,130 Villkorad frigivning
983 00:31:54,130 --> 00:31:54,750 Till exempel
984 00:31:54,750 --> 00:31:56,090 Det är ingen som behöver
985 00:31:56,090 --> 00:31:57,170 Yrka på det
986 00:31:57,170 --> 00:31:57,830 Nej
987 00:31:57,830 --> 00:31:58,370 Alltså förstår du
988 00:31:58,370 --> 00:31:59,430 Det finns vissa
989 00:31:59,430 --> 00:32:01,370 Grejer som bara sker
990 00:32:01,370 --> 00:32:01,950 Alltså
991 00:32:01,950 --> 00:32:03,450 Varför kan
992 00:32:03,450 --> 00:32:04,110 Straffrabatter
993 00:32:04,110 --> 00:32:05,890 Alla former av straffrabatter
994 00:32:05,890 --> 00:32:07,650 Sker ju
995 00:32:07,650 --> 00:32:09,870 Om inte
996 00:32:09,870 --> 00:32:10,770 Det jag typ
997 00:32:10,770 --> 00:32:12,890 Åklagaren
998 00:32:12,890 --> 00:32:13,730 Den här personen
999 00:32:13,730 --> 00:32:14,710 Har varit hjälpsam
1000 00:32:14,710 --> 00:32:15,230 Så att säga
1001 00:32:15,230 --> 00:32:16,870 Och själva liksom
1002 00:32:16,870 --> 00:32:17,310 Men
1003 00:32:17,310 --> 00:32:20,110 Alla former av straffrabatter
1004 00:32:20,110 --> 00:32:20,990 Sker ju oftast
1005 00:32:20,990 --> 00:32:21,890 Per automatik
1006 00:32:21,890 --> 00:32:22,890 Av domstolen
1007 00:32:22,890 --> 00:32:24,330 Så åklagaren går dit
1008 00:32:24,330 --> 00:32:25,430 Yrkar på fängelse
1009 00:32:25,430 --> 00:32:26,930 Och sen säger domstolen
1010 00:32:26,930 --> 00:32:27,450 Ja
1011 00:32:27,450 --> 00:32:28,350 Det här är fängelse
1012 00:32:28,370 --> 00:32:29,890 Det här är värt fängelse
1013 00:32:29,890 --> 00:32:30,870 Men
1014 00:32:30,870 --> 00:32:32,310 Kommer alltid
1015 00:32:32,310 --> 00:32:33,490 Alltså det behöver inte
1016 00:32:33,490 --> 00:32:34,630 Åklagaren säga
1017 00:32:34,630 --> 00:32:35,530 Nej
1018 00:32:35,530 --> 00:32:35,990 Men
1019 00:32:35,990 --> 00:32:37,770 Och då säger domstolen
1020 00:32:37,770 --> 00:32:38,790 Men
1021 00:32:38,790 --> 00:32:41,310 Du har tidigare inte
1022 00:32:41,310 --> 00:32:41,950 Xyz
1023 00:32:41,950 --> 00:32:43,370 Nu får du
1024 00:32:44,030 --> 00:32:46,030 Villkorligt
1025 00:32:46,030 --> 00:32:48,450 Eller nu får du skyddstillsyn
1026 00:32:48,450 --> 00:32:49,570 Det är väldigt sällan
1027 00:32:49,570 --> 00:32:50,730 Åklagaren
1028 00:32:50,730 --> 00:32:51,830 Yrkar på dom
1029 00:32:51,830 --> 00:32:52,370 Utan åklagaren
1030 00:32:53,130 --> 00:32:53,970 Yrkar på
1031 00:32:53,970 --> 00:32:54,370 Straffvärdet
1032 00:32:55,230 --> 00:32:56,050 I fängelse
1033 00:32:56,050 --> 00:32:56,750 Oftast
1034 00:32:56,750 --> 00:32:57,470 Nej men
1035 00:32:57,470 --> 00:32:58,350 Det är
1036 00:32:58,370 --> 00:32:58,870 Precis
1037 00:32:58,870 --> 00:33:00,370 Jag kan inte bedöma
1038 00:33:00,370 --> 00:33:01,590 Hur ofta man yrkar på det ena
1039 00:33:01,590 --> 00:33:02,390 Eller andra i den delen
1040 00:33:02,390 --> 00:33:03,210 Men
1041 00:33:03,210 --> 00:33:03,530 Men
1042 00:33:03,530 --> 00:33:05,670 Alltså utvisning är ju
1043 00:33:05,670 --> 00:33:06,490 Det är ju inte
1044 00:33:06,490 --> 00:33:08,250 Alltså det är inte ett straff
1045 00:33:08,250 --> 00:33:09,430 I strikt mening
1046 00:33:09,430 --> 00:33:10,390 Alltså det är ju
1047 00:33:10,390 --> 00:33:11,390 Böter och fängelser
1048 00:33:11,390 --> 00:33:12,050 Som är straff
1049 00:33:12,050 --> 00:33:13,190 Det här är en påfölj
1050 00:33:13,190 --> 00:33:13,770 Liksom
1051 00:33:13,770 --> 00:33:15,250 Ja men det är också såhär
1052 00:33:15,250 --> 00:33:16,070 Du får bara
1053 00:33:16,070 --> 00:33:17,550 Men du får rabatt på ditt straff
1054 00:33:17,550 --> 00:33:18,990 Om du får den påföljden
1055 00:33:18,990 --> 00:33:19,530 Jag vet
1056 00:33:19,530 --> 00:33:20,710 Ja men då är det ju ett straff
1057 00:33:20,710 --> 00:33:21,030 Alltså
1058 00:33:21,030 --> 00:33:22,150 Jag vet
1059 00:33:22,150 --> 00:33:23,610 Jag vet
1060 00:33:23,610 --> 00:33:24,510 Och jag tycker ju
1061 00:33:24,510 --> 00:33:25,550 Allt detta är helt knäppt
1062 00:33:25,550 --> 00:33:25,930 Nej men
1063 00:33:25,930 --> 00:33:27,090 Så att liksom
1064 00:33:27,090 --> 00:33:28,170 Jag tycker såhär
1065 00:33:28,170 --> 00:33:30,170 Min bild av det är att
1066 00:33:30,170 --> 00:33:31,570 Vad regeringen försöker göra
1067 00:33:31,570 --> 00:33:32,450 Även om de säkert inte skulle
1068 00:33:32,450 --> 00:33:33,470 Använda de orden
1069 00:33:33,470 --> 00:33:34,790 Själva publikt
1070 00:33:34,790 --> 00:33:36,050 Är ju att automatisera
1071 00:33:36,050 --> 00:33:36,730 Den här processen
1072 00:33:36,730 --> 00:33:37,850 Och det är ju utmärkt
1073 00:33:37,850 --> 00:33:39,510 Det är exakt det de ska göra
1074 00:33:39,510 --> 00:33:40,730 Och då sätter liksom
1075 00:33:40,730 --> 00:33:41,810 Åklagande myndigheten
1076 00:33:41,810 --> 00:33:42,970 Klackarna i backen
1077 00:33:42,970 --> 00:33:43,250 Och tycker
1078 00:33:43,250 --> 00:33:44,250 Synd om sig själva
1079 00:33:44,250 --> 00:33:45,330 För att de förlorar makt
1080 00:33:45,330 --> 00:33:46,370 Who gives a shit
1081 00:33:46,370 --> 00:33:47,070 Ni klarar inte av
1082 00:33:47,070 --> 00:33:47,750 Liksom
1083 00:33:47,750 --> 00:33:49,250 Bära det ansvaret
1084 00:33:49,250 --> 00:33:50,550 Och lagrådet
1085 00:33:50,550 --> 00:33:52,130 Är sedvanligt kritiska
1086 00:33:52,130 --> 00:33:53,730 För att det är systemfrämmande
1087 00:33:53,730 --> 00:33:55,450 Det är så jäkla sjukt
1088 00:33:55,450 --> 00:33:57,550 Att man vill bevara ett system
1089 00:33:57,550 --> 00:33:58,150 Som gör
1090 00:33:58,170 --> 00:33:59,290 Att våldtäktsmän
1091 00:33:59,290 --> 00:34:00,050 Går fria
1092 00:34:00,050 --> 00:34:01,190 Det är helt
1093 00:34:01,190 --> 00:34:02,310 Sinnessjukt
1094 00:34:02,310 --> 00:34:03,410 Att det är på det sättet
1095 00:34:03,410 --> 00:34:04,770 Men det finns liksom
1096 00:34:04,770 --> 00:34:05,590 Många i högerled
1097 00:34:05,590 --> 00:34:06,390 Alltså och ibland
1098 00:34:06,390 --> 00:34:06,870 Jag själv
1099 00:34:06,870 --> 00:34:07,690 Ska jag tillstå
1100 00:34:07,690 --> 00:34:08,690 Som står och
1101 00:34:08,690 --> 00:34:10,350 Liksom otåligt
1102 00:34:10,350 --> 00:34:11,429 Skriker efter mer
1103 00:34:11,429 --> 00:34:12,989 Och snabbare åtgärder
1104 00:34:12,989 --> 00:34:13,170 Från regeringen
1105 00:34:13,750 --> 00:34:14,330 Men
1106 00:34:14,330 --> 00:34:15,449 Ibland behöver man
1107 00:34:15,449 --> 00:34:16,350 Stanna upp och inse
1108 00:34:16,350 --> 00:34:18,170 Liksom vilken motvind
1109 00:34:18,969 --> 00:34:19,889 De jobbar i
1110 00:34:19,889 --> 00:34:21,330 De har alltså
1111 00:34:21,330 --> 00:34:22,170 Myndighetsaktivister
1112 00:34:22,810 --> 00:34:23,550 Byråkrater
1113 00:34:23,550 --> 00:34:24,610 Oppositionen
1114 00:34:24,610 --> 00:34:25,870 Och stor del av media
1115 00:34:25,870 --> 00:34:26,630 Emot sig
1116 00:34:26,630 --> 00:34:27,929 I precis varje
1117 00:34:27,929 --> 00:34:28,150 Steg
1118 00:34:28,170 --> 00:34:29,449 De tar i rätt riktning
1119 00:34:29,449 --> 00:34:30,270 Så
1120 00:34:30,270 --> 00:34:31,010 Alltså såhär
1121 00:34:31,010 --> 00:34:33,370 Jag vill i det här fallet
1122 00:34:33,370 --> 00:34:33,570 Som
1123 00:34:33,570 --> 00:34:34,850 Som många andra
1124 00:34:34,850 --> 00:34:35,730 Går längre
1125 00:34:35,730 --> 00:34:36,090 I det här
1126 00:34:36,090 --> 00:34:36,389 Alltså
1127 00:34:36,389 --> 00:34:37,610 Naturligtvis ska det vara
1128 00:34:37,610 --> 00:34:39,210 Livstidsutvisning
1129 00:34:39,210 --> 00:34:39,909 Som huvudregel
1130 00:34:39,909 --> 00:34:41,370 Med extremt få undantag
1131 00:34:41,370 --> 00:34:43,409 Men även om jag vill mer
1132 00:34:43,409 --> 00:34:45,210 Så måste jag lyfta på hatten
1133 00:34:45,210 --> 00:34:46,170 För det som ändå görs
1134 00:34:46,810 --> 00:34:48,630 Alltså det är inte så jäkla lätt
1135 00:34:48,630 --> 00:34:50,710 Att få rätsida på ett system
1136 00:34:50,710 --> 00:34:52,989 Som är befolkat av människor
1137 00:34:52,989 --> 00:34:54,630 Som alltid
1138 00:34:54,630 --> 00:34:56,170 Har fått igenom sin vilja
1139 00:34:56,750 --> 00:34:57,830 Och alltid
1140 00:34:57,830 --> 00:34:58,770 Har haft fel
1141 00:34:58,770 --> 00:35:02,280 Är du liberal?
1142 00:35:02,940 --> 00:35:04,500 Alltså jag kan ju inte det här
1143 00:35:04,500 --> 00:35:06,000 Jag brukar beskriva mig som
1144 00:35:06,000 --> 00:35:07,360 Liberalkonservativ
1145 00:35:07,360 --> 00:35:08,200 För att jag har en
1146 00:35:08,200 --> 00:35:10,720 Liksom liberal i meningen
1147 00:35:10,720 --> 00:35:12,740 Frihetlig riktning
1148 00:35:12,740 --> 00:35:14,960 Men jag har en konservativ broms
1149 00:35:14,960 --> 00:35:15,740 Som säger att
1150 00:35:15,740 --> 00:35:17,300 Jag vill inte experimentera
1151 00:35:17,300 --> 00:35:17,980 Med samhället
1152 00:35:17,980 --> 00:35:18,700 Så att
1153 00:35:18,700 --> 00:35:19,740 Om utfallet
1154 00:35:19,740 --> 00:35:21,620 Av min frihetliga riktning
1155 00:35:21,620 --> 00:35:23,720 Blir för negativ
1156 00:35:23,720 --> 00:35:24,520 För samhället
1157 00:35:24,520 --> 00:35:26,460 Så kommer konservativa bromsen
1158 00:35:26,460 --> 00:35:27,340 Alltid ha veto
1159 00:35:27,340 --> 00:35:28,020 Mm
1160 00:35:28,020 --> 00:35:29,280 Något som jag inte vet
1161 00:35:29,300 --> 00:35:29,840 Så vettigt
1162 00:35:29,840 --> 00:35:31,100 Tackar, tackar
1163 00:35:31,100 --> 00:35:32,760 Är du kopsliberal?
1164 00:35:33,540 --> 00:35:34,460 Hell no
1165 00:35:34,460 --> 00:35:35,080 Ja
1166 00:35:35,080 --> 00:35:35,640 För att
1167 00:35:35,640 --> 00:35:37,720 Han har ju ingen konservativ broms
1168 00:35:37,720 --> 00:35:38,840 Nej men
1169 00:35:38,840 --> 00:35:41,260 Det tror jag att han har
1170 00:35:41,260 --> 00:35:42,680 Har han verkligen det?
1171 00:35:42,880 --> 00:35:43,740 Ja vi ska gå igen
1172 00:35:43,740 --> 00:35:44,100 Har han verkligen det?
1173 00:35:44,720 --> 00:35:44,900 Ja
1174 00:35:44,900 --> 00:35:46,260 För
1175 00:35:46,260 --> 00:35:48,640 Det har uppstått en debatt
1176 00:35:48,640 --> 00:35:50,140 Det har uppstått en
1177 00:35:50,140 --> 00:35:52,520 Debatt om
1178 00:35:52,520 --> 00:35:54,180 Per Gudmundsson
1179 00:35:54,180 --> 00:35:55,100 Hade
1180 00:35:55,100 --> 00:35:56,000 Har ju den här
1181 00:35:56,000 --> 00:35:56,900 På
1182 00:35:56,900 --> 00:35:58,820 Hundra procent
1183 00:35:58,820 --> 00:35:59,280 Ja
1184 00:35:59,300 --> 00:35:59,560 Mm
1185 00:35:59,560 --> 00:36:01,360 Hade intervjuat en person
1186 00:36:01,360 --> 00:36:02,800 Från Timbros styrelse
1187 00:36:02,800 --> 00:36:03,360 Mm
1188 00:36:03,360 --> 00:36:04,780 Som sågade
1189 00:36:04,780 --> 00:36:06,640 Timbros chefsekonom
1190 00:36:06,640 --> 00:36:07,740 Fredrik Kopsch
1191 00:36:07,740 --> 00:36:08,640 Mm
1192 00:36:08,640 --> 00:36:09,760 Och Fredrik Kopsch
1193 00:36:09,760 --> 00:36:11,220 För de som inte känner honom
1194 00:36:11,220 --> 00:36:11,740 Kanske
1195 00:36:11,740 --> 00:36:12,860 Kommer man ihåg honom
1196 00:36:12,860 --> 00:36:13,480 Han var ju
1197 00:36:13,480 --> 00:36:15,460 Fodora-cykelmannen
1198 00:36:15,460 --> 00:36:17,080 Som tog jobb på Fodora
1199 00:36:17,080 --> 00:36:18,020 För att bevisa att
1200 00:36:18,020 --> 00:36:19,300 Det är ganska schysst
1201 00:36:19,300 --> 00:36:20,920 Att jobba på Fodora
1202 00:36:20,920 --> 00:36:21,640 Mm
1203 00:36:21,640 --> 00:36:22,040 Var på
1204 00:36:22,040 --> 00:36:23,620 Han sliter häcken av
1205 00:36:23,620 --> 00:36:24,380 Så vi inte tjänar ihop
1206 00:36:24,380 --> 00:36:25,160 Så himla mycket pengar
1207 00:36:25,160 --> 00:36:25,960 Men
1208 00:36:25,960 --> 00:36:27,420 Alldeles oavsett
1209 00:36:27,420 --> 00:36:28,540 Den här
1210 00:36:28,540 --> 00:36:29,240 Fredrik
1211 00:36:29,300 --> 00:36:30,400 Kopsch har ju
1212 00:36:30,400 --> 00:36:31,640 Haft en väldigt
1213 00:36:31,640 --> 00:36:32,040 Sån här
1214 00:36:32,040 --> 00:36:34,360 Johan Norbergs
1215 00:36:34,360 --> 00:36:35,080 Liksom
1216 00:36:35,080 --> 00:36:37,000 Släpp invandringen
1217 00:36:37,000 --> 00:36:37,440 Fri
1218 00:36:37,440 --> 00:36:39,040 Ideologisk position
1219 00:36:39,040 --> 00:36:40,000 Jo
1220 00:36:40,000 --> 00:36:40,760 Men
1221 00:36:40,760 --> 00:36:41,980 Får jag bara säga det
1222 00:36:41,980 --> 00:36:43,140 Jag har försökt att diskutera
1223 00:36:43,140 --> 00:36:44,460 Alltså jag känner båda två
1224 00:36:44,460 --> 00:36:44,960 Eller liksom
1225 00:36:44,960 --> 00:36:45,800 Framförallt känner
1226 00:36:45,800 --> 00:36:47,140 Eller
1227 00:36:47,140 --> 00:36:48,320 Känner och känner
1228 00:36:48,320 --> 00:36:49,140 Jag har lite kontakt
1229 00:36:49,140 --> 00:36:49,720 Med båda två
1230 00:36:49,720 --> 00:36:50,600 Och
1231 00:36:50,600 --> 00:36:51,620 Jag
1232 00:36:51,620 --> 00:36:52,960 Liksom diskuterat
1233 00:36:52,960 --> 00:36:54,140 Bland annat i våran podd ju
1234 00:36:54,140 --> 00:36:55,120 Med Norberg
1235 00:36:55,120 --> 00:36:55,900 Invandring
1236 00:36:55,900 --> 00:36:57,260 Och där tycker jag att han är
1237 00:36:57,260 --> 00:36:57,540 Liksom
1238 00:36:57,540 --> 00:36:58,680 Långt mycket mer
1239 00:36:58,680 --> 00:36:59,400 Nyanserad
1240 00:36:59,400 --> 00:37:00,300 Och inlyssnande
1241 00:37:00,300 --> 00:37:01,460 Och resonerande
1242 00:37:01,460 --> 00:37:02,380 Än vad Kopsch är
1243 00:37:02,380 --> 00:37:04,100 När man diskuterar
1244 00:37:04,100 --> 00:37:05,500 Invandring
1245 00:37:05,500 --> 00:37:06,820 Med Kopsch
1246 00:37:06,820 --> 00:37:07,740 Så är det
1247 00:37:07,740 --> 00:37:09,780 Upplever jag
1248 00:37:09,780 --> 00:37:11,360 Långt mycket mer
1249 00:37:11,360 --> 00:37:13,920 Fyrkantigt
1250 00:37:13,920 --> 00:37:15,000 Känslostyrt
1251 00:37:15,000 --> 00:37:16,260 Han pratar gärna
1252 00:37:16,260 --> 00:37:17,060 I termer av
1253 00:37:17,060 --> 00:37:19,100 Om man tar SD
1254 00:37:19,100 --> 00:37:19,840 Att de är såhär
1255 00:37:19,840 --> 00:37:21,500 Stötande
1256 00:37:21,500 --> 00:37:22,140 Eller det ena
1257 00:37:22,140 --> 00:37:22,680 Eller det andra
1258 00:37:22,680 --> 00:37:23,920 Och så liksom
1259 00:37:23,920 --> 00:37:24,440 Frågar man såhär
1260 00:37:24,440 --> 00:37:25,620 Men vad är det som är stötande
1261 00:37:25,620 --> 00:37:26,000 Med det här
1262 00:37:26,000 --> 00:37:26,640 Och liksom då
1263 00:37:26,640 --> 00:37:28,420 Då är det bara såhär
1264 00:37:28,420 --> 00:37:28,660 Då vill man ju
1265 00:37:28,680 --> 00:37:29,760 Man vill inte diskutera vidare
1266 00:37:29,760 --> 00:37:30,440 Utan det är bara såhär
1267 00:37:30,440 --> 00:37:31,620 Det är bara vad det är
1268 00:37:31,620 --> 00:37:33,440 Och liksom
1269 00:37:33,440 --> 00:37:34,260 Hur man är här
1270 00:37:34,260 --> 00:37:35,020 Hansvar typ
1271 00:37:35,020 --> 00:37:36,420 Han är som att
1272 00:37:36,420 --> 00:37:36,680 Han är som att debattera
1273 00:37:37,680 --> 00:37:38,240 Mot
1274 00:37:38,240 --> 00:37:38,960 Liksom
1275 00:37:38,960 --> 00:37:39,480 I såväl
1276 00:37:39,480 --> 00:37:40,320 Hadlikant
1277 00:37:40,320 --> 00:37:41,080 Eller någon annan
1278 00:37:41,080 --> 00:37:42,320 Denliberal egentligen
1279 00:37:42,320 --> 00:37:43,260 Alltså det är en
1280 00:37:43,260 --> 00:37:44,780 Socialliberal utgångspunkt
1281 00:37:44,780 --> 00:37:45,240 I att
1282 00:37:45,240 --> 00:37:46,680 SD är dumma
1283 00:37:46,680 --> 00:37:48,100 Allting SD gör dåligt
1284 00:37:48,100 --> 00:37:49,620 Och allting SD gör
1285 00:37:49,620 --> 00:37:50,480 Med invandringen
1286 00:37:50,480 --> 00:37:51,200 Är dåligt
1287 00:37:51,200 --> 00:37:52,280 Och jag känner
1288 00:37:52,280 --> 00:37:53,240 En invandrare
1289 00:37:53,240 --> 00:37:53,980 Och därför
1290 00:37:53,980 --> 00:37:55,160 Har jag en auktoritet
1291 00:37:55,160 --> 00:37:56,700 På invandringsfrågan
1292 00:37:56,700 --> 00:37:58,340 Ungefär så
1293 00:37:58,340 --> 00:37:58,660 Och
1294 00:37:58,680 --> 00:37:59,240 För
1295 00:37:59,240 --> 00:38:01,000 Jag hamnade faktiskt
1296 00:38:01,000 --> 00:38:01,900 I en diskussion
1297 00:38:01,900 --> 00:38:02,440 Om
1298 00:38:02,440 --> 00:38:03,880 Johan Norberg
1299 00:38:03,880 --> 00:38:05,340 Med Johan Norberg
1300 00:38:05,340 --> 00:38:06,680 Om Fredrik Kors
1301 00:38:06,680 --> 00:38:07,700 Då
1302 00:38:07,700 --> 00:38:09,340 Det blev ju lite
1303 00:38:09,340 --> 00:38:11,400 Ja men folk lyfte lite
1304 00:38:11,400 --> 00:38:12,340 På ögonbrynen
1305 00:38:12,340 --> 00:38:12,900 Helt enkelt
1306 00:38:12,900 --> 00:38:14,500 Att en styrelseledamot
1307 00:38:14,500 --> 00:38:14,940 Av
1308 00:38:14,940 --> 00:38:15,620 Timbro
1309 00:38:15,620 --> 00:38:17,860 Sågade
1310 00:38:17,860 --> 00:38:18,720 Ja det där såg jag
1311 00:38:18,720 --> 00:38:19,300 Deras
1312 00:38:19,300 --> 00:38:20,500 Du och Peter Vennblad
1313 00:38:20,500 --> 00:38:21,060 Bråkade om det
1314 00:38:21,060 --> 00:38:21,620 Exakt
1315 00:38:21,620 --> 00:38:23,740 Sågade
1316 00:38:23,740 --> 00:38:25,460 Helt enkelt
1317 00:38:25,460 --> 00:38:26,820 Att en styrelseledamot
1318 00:38:26,820 --> 00:38:27,320 Av Timbro
1319 00:38:27,320 --> 00:38:28,420 Sågade deras
1320 00:38:28,420 --> 00:38:29,280 Chefsekonom
1321 00:38:29,280 --> 00:38:31,380 I en intervju
1322 00:38:31,380 --> 00:38:31,700 Med
1323 00:38:31,700 --> 00:38:32,960 Hundra procent
1324 00:38:32,960 --> 00:38:33,620 Då
1325 00:38:33,620 --> 00:38:35,460 Gudmundsson
1326 00:38:35,460 --> 00:38:37,360 Skötte den intervjun
1327 00:38:37,360 --> 00:38:38,360 Och då är det såhär
1328 00:38:38,360 --> 00:38:39,360 Då var det vissa
1329 00:38:39,360 --> 00:38:40,460 Som sa att
1330 00:38:40,460 --> 00:38:41,180 Det här var ju
1331 00:38:41,180 --> 00:38:42,120 Fruktansvärt dåligt
1332 00:38:42,120 --> 00:38:42,880 Agerat
1333 00:38:42,880 --> 00:38:43,580 Det här är
1334 00:38:43,580 --> 00:38:44,720 Men
1335 00:38:44,720 --> 00:38:45,680 Liksom
1336 00:38:45,680 --> 00:38:46,780 Håll käften
1337 00:38:46,780 --> 00:38:48,440 Eller sparka
1338 00:38:48,440 --> 00:38:49,540 Eller avgå
1339 00:38:49,540 --> 00:38:50,760 Var det ju typ
1340 00:38:50,760 --> 00:38:52,820 Tongångarna
1341 00:38:52,820 --> 00:38:53,540 Jag såg
1342 00:38:53,540 --> 00:38:54,260 Mårten Schultz
1343 00:38:54,260 --> 00:38:55,380 Var ju en av dem
1344 00:38:55,380 --> 00:38:56,240 Som var ute
1345 00:38:56,240 --> 00:38:57,300 Och vevade
1346 00:38:57,300 --> 00:38:58,020 I den här frågan
1347 00:38:58,020 --> 00:38:58,400 Och han sitter
1348 00:38:58,420 --> 00:39:00,380 Jag som sitter
1349 00:39:00,380 --> 00:39:01,760 Och har suttit
1350 00:39:01,760 --> 00:39:03,380 I ett flertal styrelser
1351 00:39:03,380 --> 00:39:04,520 Har väldigt svårt
1352 00:39:04,520 --> 00:39:04,920 Att förstå
1353 00:39:04,920 --> 00:39:05,780 Hur man kan sitta i
1354 00:39:05,780 --> 00:39:07,000 Timbros styrelse
1355 00:39:07,000 --> 00:39:07,700 Och samtidigt
1356 00:39:07,700 --> 00:39:08,520 Sågades
1357 00:39:08,520 --> 00:39:09,780 Chefsekonom
1358 00:39:09,780 --> 00:39:10,720 Marie
1359 00:39:10,720 --> 00:39:12,460 Sparka honom
1360 00:39:12,460 --> 00:39:13,500 Eller avgå
1361 00:39:13,500 --> 00:39:15,520 Avgå
1362 00:39:15,520 --> 00:39:15,720 Oj
1363 00:39:15,720 --> 00:39:16,660 Det såg inte jag
1364 00:39:16,660 --> 00:39:17,440 Att det var så pass
1365 00:39:17,440 --> 00:39:18,360 Drastiskt
1366 00:39:18,360 --> 00:39:18,680 Men okej
1367 00:39:18,680 --> 00:39:20,540 Och
1368 00:39:20,540 --> 00:39:22,060 Marie var ju då
1369 00:39:22,060 --> 00:39:23,260 Styrelseledamoten
1370 00:39:23,260 --> 00:39:24,900 Om den som inte förlorade
1371 00:39:24,900 --> 00:39:25,680 Som hade sågat
1372 00:39:25,680 --> 00:39:26,440 Fredrik Kors
1373 00:39:26,440 --> 00:39:27,080 Mm
1374 00:39:27,080 --> 00:39:28,380 Och
1375 00:39:28,380 --> 00:39:28,820 ,
1376 00:39:28,820 --> 00:39:30,620 Jag delade
1377 00:39:30,620 --> 00:39:31,440 Det
1378 00:39:31,440 --> 00:39:32,640 För då var det såhär
1379 00:39:32,640 --> 00:39:33,860 Men styrelseledamöter
1380 00:39:33,860 --> 00:39:35,260 Kan ju inte sparka
1381 00:39:35,260 --> 00:39:37,400 Enskilda lägre tjänstemän
1382 00:39:37,400 --> 00:39:38,180 Mm
1383 00:39:38,180 --> 00:39:38,760 Det är ju liksom
1384 00:39:38,760 --> 00:39:40,460 VDn de har ansvar för
1385 00:39:40,460 --> 00:39:41,400 Ja
1386 00:39:41,400 --> 00:39:43,340 Men idén alltså
1387 00:39:43,340 --> 00:39:44,520 Att
1388 00:39:44,520 --> 00:39:46,920 En styrelseledamot
1389 00:39:46,920 --> 00:39:49,020 Inte kan ha synpunkter på
1390 00:39:49,020 --> 00:39:51,420 Anställda
1391 00:39:51,420 --> 00:39:53,080 I organisationen
1392 00:39:53,080 --> 00:39:54,580 På ett publikt sätt
1393 00:39:54,580 --> 00:39:55,980 Är
1394 00:39:55,980 --> 00:39:58,360 Inte helt genomtänkt
1395 00:39:58,380 --> 00:39:59,660 Vågar jag förstå
1396 00:39:59,660 --> 00:40:00,320 Mm
1397 00:40:00,320 --> 00:40:00,840 För
1398 00:40:00,840 --> 00:40:02,340 Jag såg att
1399 00:40:02,340 --> 00:40:03,780 Viktor Bartkron
1400 00:40:03,780 --> 00:40:04,320 Han skrev
1401 00:40:04,320 --> 00:40:05,880 Man trodde inte
1402 00:40:05,880 --> 00:40:06,620 Det var möjligt
1403 00:40:06,620 --> 00:40:08,140 Att skada svensk högern
1404 00:40:08,140 --> 00:40:08,480 Mer
1405 00:40:08,480 --> 00:40:10,460 Med en enskild
1406 00:40:10,460 --> 00:40:11,380 Mediesatsning
1407 00:40:11,380 --> 00:40:12,340 Än vad bulletin
1408 00:40:12,340 --> 00:40:13,080 Lyckades med
1409 00:40:13,080 --> 00:40:14,560 Men hundra procent
1410 00:40:14,560 --> 00:40:15,600 Verkar göra ett seriöst
1411 00:40:15,600 --> 00:40:16,200 Försök
1412 00:40:16,200 --> 00:40:16,900 Mm
1413 00:40:16,900 --> 00:40:17,800 Så då är det så här
1414 00:40:17,800 --> 00:40:17,980 Alltså
1415 00:40:17,980 --> 00:40:19,900 Att såga Fredrik Kors
1416 00:40:19,900 --> 00:40:20,860 Som
1417 00:40:20,860 --> 00:40:21,840 Vilket hon gör
1418 00:40:21,840 --> 00:40:23,240 Som en form av
1419 00:40:23,240 --> 00:40:24,700 Jag tror
1420 00:40:24,700 --> 00:40:25,160 Det är då
1421 00:40:25,160 --> 00:40:26,260 Rödgrönas främsta
1422 00:40:26,260 --> 00:40:27,480 Kampanjarbetare
1423 00:40:27,480 --> 00:40:28,360 Det skrev hon
1424 00:40:28,360 --> 00:40:28,920 Honom som
1425 00:40:28,920 --> 00:40:31,060 Det är alltså
1426 00:40:31,060 --> 00:40:32,440 Hundra procent
1427 00:40:32,440 --> 00:40:33,960 Skadar svensk höger
1428 00:40:33,960 --> 00:40:34,920 Genom att
1429 00:40:34,920 --> 00:40:37,300 Låta henne yttra sig
1430 00:40:37,300 --> 00:40:38,020 På det sättet
1431 00:40:38,020 --> 00:40:38,660 Och attackera
1432 00:40:38,660 --> 00:40:40,720 Eller notera
1433 00:40:40,720 --> 00:40:41,560 Svensk höger
1434 00:40:41,560 --> 00:40:42,520 Och
1435 00:40:42,520 --> 00:40:44,600 Marie Söderqvist då
1436 00:40:44,600 --> 00:40:45,240 Som alltså
1437 00:40:45,240 --> 00:40:46,540 Jobbar
1438 00:40:46,540 --> 00:40:46,940 Alltså
1439 00:40:46,940 --> 00:40:48,460 På hundra procent
1440 00:40:48,460 --> 00:40:50,260 Hon är ju
1441 00:40:50,260 --> 00:40:50,540 Den
1442 00:40:50,540 --> 00:40:51,660 Producenten
1443 00:40:51,660 --> 00:40:52,840 Bakom hundra procent
1444 00:40:52,840 --> 00:40:53,060 Som
1445 00:40:53,060 --> 00:40:54,700 Liksom producerar
1446 00:40:54,700 --> 00:40:55,700 Allting
1447 00:40:55,700 --> 00:40:57,000 Och
1448 00:40:57,000 --> 00:40:58,340 Hon
1449 00:40:58,360 --> 00:40:59,820 Påtalar
1450 00:40:59,820 --> 00:41:00,260 Väldigt
1451 00:41:00,260 --> 00:41:01,040 Väldigt enkelt
1452 00:41:01,040 --> 00:41:01,420 Att
1453 00:41:01,420 --> 00:41:03,120 Det här är ju en person
1454 00:41:03,120 --> 00:41:04,200 Som nu
1455 00:41:04,200 --> 00:41:05,300 Skrivit en aktiv
1456 00:41:05,300 --> 00:41:06,360 Debattbok
1457 00:41:06,360 --> 00:41:07,540 Så vars
1458 00:41:07,540 --> 00:41:08,160 Hela
1459 00:41:08,160 --> 00:41:09,460 Koncept är
1460 00:41:09,460 --> 00:41:10,220 Bara så här
1461 00:41:10,220 --> 00:41:11,560 Monasalinska
1462 00:41:11,560 --> 00:41:13,240 Sniftberättelser
1463 00:41:13,240 --> 00:41:13,800 Om människor
1464 00:41:13,800 --> 00:41:15,180 Som blir utvisade
1465 00:41:15,180 --> 00:41:16,340 Okej
1466 00:41:16,340 --> 00:41:17,160 Jag har inte läst den
1467 00:41:17,160 --> 00:41:17,560 Men ja
1468 00:41:17,560 --> 00:41:18,880 Den heter
1469 00:41:18,880 --> 00:41:20,160 Jag kan väl
1470 00:41:20,160 --> 00:41:21,020 Sträcka mig till att säga
1471 00:41:21,020 --> 00:41:22,200 Jag är inte förvånad
1472 00:41:22,200 --> 00:41:23,220 Om det du säger är sant
1473 00:41:23,220 --> 00:41:23,700 Ja
1474 00:41:23,700 --> 00:41:24,960 Och
1475 00:41:24,960 --> 00:41:26,660 Det här då
1476 00:41:26,660 --> 00:41:27,420 Har han ju
1477 00:41:27,420 --> 00:41:27,960 Liksom
1478 00:41:27,960 --> 00:41:29,040 Fått
1479 00:41:29,040 --> 00:41:30,320 Väldigt mycket kritik för
1480 00:41:30,320 --> 00:41:32,400 Och hon kritiserar honom också
1481 00:41:32,400 --> 00:41:33,840 Och säger att han är
1482 00:41:33,840 --> 00:41:34,360 En av
1483 00:41:34,360 --> 00:41:35,200 Liksom
1484 00:41:35,200 --> 00:41:35,840 F-största
1485 00:41:35,840 --> 00:41:36,880 Kampanjarbetare
1486 00:41:36,880 --> 00:41:37,740 Med detta
1487 00:41:37,740 --> 00:41:39,280 Och det stämmer
1488 00:41:39,280 --> 00:41:39,960 Och
1489 00:41:39,960 --> 00:41:40,760 Det
1490 00:41:40,760 --> 00:41:42,240 Det är någonting
1491 00:41:42,240 --> 00:41:43,580 Vi har tagit upp i vår podd
1492 00:41:43,580 --> 00:41:44,260 Tidigare också
1493 00:41:44,260 --> 00:41:45,220 Alltså kommer du ihåg när
1494 00:41:45,220 --> 00:41:46,460 Jag berättade om
1495 00:41:46,460 --> 00:41:47,240 Utvisning
1496 00:41:47,240 --> 00:41:48,520 Tonårsutvisningen
1497 00:41:48,520 --> 00:41:48,880 Och sånt
1498 00:41:48,880 --> 00:41:49,420 Det är bara så här
1499 00:41:49,420 --> 00:41:50,300 Det här är
1500 00:41:50,300 --> 00:41:51,480 Man märker ju att det här
1501 00:41:51,480 --> 00:41:52,400 Är ju en kampanj
1502 00:41:52,400 --> 00:41:53,600 Det här är ju en
1503 00:41:53,600 --> 00:41:54,800 Aktiv kampanj
1504 00:41:54,800 --> 00:41:55,940 Alltså DN driver
1505 00:41:55,940 --> 00:41:56,620 En kampanj
1506 00:41:56,620 --> 00:41:57,040 Hela det
1507 00:41:57,040 --> 00:41:57,420 Socialliberala
1508 00:41:57,960 --> 00:41:58,560 Fältet
1509 00:41:58,560 --> 00:41:59,880 Driver en kampanj
1510 00:41:59,880 --> 00:42:00,700 Och så råkar
1511 00:42:00,700 --> 00:42:02,200 Timbros chefsekonom
1512 00:42:02,200 --> 00:42:03,960 Publicera en bok
1513 00:42:03,960 --> 00:42:04,880 På Timbro
1514 00:42:04,880 --> 00:42:07,300 Med exakt samma tema
1515 00:42:07,300 --> 00:42:07,520 På
1516 00:42:07,520 --> 00:42:08,760 Kampanjen
1517 00:42:08,760 --> 00:42:09,840 Ja
1518 00:42:09,840 --> 00:42:11,460 Då är man ju
1519 00:42:11,460 --> 00:42:12,840 Praktiskt taget
1520 00:42:12,840 --> 00:42:14,380 Kampanjarbetare
1521 00:42:14,380 --> 00:42:15,740 Åt den här
1522 00:42:15,740 --> 00:42:16,440 Kampanjen
1523 00:42:16,440 --> 00:42:17,180 Som
1524 00:42:17,180 --> 00:42:18,280 Vet du vad man också är?
1525 00:42:18,440 --> 00:42:18,600 Vad?
1526 00:42:19,340 --> 00:42:20,580 Man är liberal
1527 00:42:20,580 --> 00:42:21,280 Alltså liberal
1528 00:42:21,280 --> 00:42:22,320 Eller det ska alltid vara så här
1529 00:42:22,320 --> 00:42:22,620 Det är
1530 00:42:22,620 --> 00:42:24,220 Stackars
1531 00:42:24,220 --> 00:42:25,820 Högre människor
1532 00:42:25,820 --> 00:42:26,960 Som vill leda landet
1533 00:42:26,960 --> 00:42:27,940 För att man liksom så här
1534 00:42:27,960 --> 00:42:28,960 Behöver vara så här
1535 00:42:28,960 --> 00:42:30,080 Hede åt katter
1536 00:42:30,080 --> 00:42:31,460 För att varenda jävel
1537 00:42:31,460 --> 00:42:31,920 Ska vara en så här
1538 00:42:31,920 --> 00:42:33,200 Fritänkande individ
1539 00:42:33,200 --> 00:42:34,760 Som väger att gå i raka led
1540 00:42:34,760 --> 00:42:36,160 Så jävla mycket bekvämer
1541 00:42:36,160 --> 00:42:37,540 Att leda en sossaorganisation
1542 00:42:37,540 --> 00:42:38,240 Där man bara vet
1543 00:42:38,240 --> 00:42:38,940 Vad fan det innebär
1544 00:42:38,940 --> 00:42:40,180 Att vara en kugg i hjulet
1545 00:42:40,180 --> 00:42:40,900 Liksom
1546 00:42:40,900 --> 00:42:41,120 Men
1547 00:42:41,120 --> 00:42:43,020 Ja verkligen
1548 00:42:43,020 --> 00:42:44,020 Men varför
1549 00:42:44,020 --> 00:42:45,260 Om de ska då
1550 00:42:45,260 --> 00:42:46,520 Inte gå i raka led
1551 00:42:46,520 --> 00:42:47,240 Alltså vilket jag
1552 00:42:47,240 --> 00:42:48,660 Det vore ju helt sjukt
1553 00:42:48,660 --> 00:42:48,840 Att
1554 00:42:48,840 --> 00:42:50,480 Dra det med mig
1555 00:42:50,480 --> 00:42:51,480 Det är ju knappt så att
1556 00:42:51,480 --> 00:42:52,780 Jag går i raka led
1557 00:42:52,780 --> 00:42:53,360 Nej
1558 00:42:53,360 --> 00:42:54,320 Och inte jag heller
1559 00:42:54,320 --> 00:42:55,020 Inte jag heller
1560 00:42:55,020 --> 00:42:56,240 Som att jag är höger
1561 00:42:56,240 --> 00:42:56,480 Men
1562 00:42:56,480 --> 00:42:57,600 I'm just saying
1563 00:42:57,600 --> 00:42:57,940 Det ska vara så här
1564 00:42:57,960 --> 00:42:58,980 Det skapar en del problem
1565 00:42:58,980 --> 00:42:59,960 Det blir lite mer ineffektivt
1566 00:43:00,640 --> 00:43:01,940 För när varje ledarsida
1567 00:43:01,940 --> 00:43:03,140 Ska pissa på de egna
1568 00:43:03,140 --> 00:43:03,920 Alltid
1569 00:43:03,920 --> 00:43:04,360 Ja
1570 00:43:04,360 --> 00:43:05,960 Så blir det liksom lite svårare
1571 00:43:05,960 --> 00:43:08,060 Anders Lindberg är ju liksom
1572 00:43:08,060 --> 00:43:09,420 Det är ju inte
1573 00:43:09,420 --> 00:43:11,520 Alltså andelen skit
1574 00:43:11,520 --> 00:43:12,680 Han kastar på sossarna
1575 00:43:12,680 --> 00:43:14,120 Versus vad han kastar på typ
1576 00:43:14,120 --> 00:43:15,920 Ebba Bush eller Bolin
1577 00:43:15,920 --> 00:43:17,220 Är ju liksom
1578 00:43:17,220 --> 00:43:19,840 Det är knappt mätbart
1579 00:43:19,840 --> 00:43:21,620 Hur lite han kastar på sossarna
1580 00:43:21,620 --> 00:43:22,920 Jämför det med
1581 00:43:22,920 --> 00:43:26,400 Vilken högerledarsida du vill
1582 00:43:26,400 --> 00:43:26,960 Alltid
1583 00:43:26,960 --> 00:43:27,720 Alltid
1584 00:43:27,720 --> 00:43:28,580 Så måste man visa
1585 00:43:28,580 --> 00:43:29,780 Att man är en fritänkare
1586 00:43:29,780 --> 00:43:31,100 Genom att kasta skit
1587 00:43:31,100 --> 00:43:31,780 På de som styr
1588 00:43:31,780 --> 00:43:32,420 När de är höger
1589 00:43:32,420 --> 00:43:33,720 Det här är
1590 00:43:33,720 --> 00:43:34,540 Någonting
1591 00:43:34,540 --> 00:43:35,700 Jag inte får ihop
1592 00:43:35,700 --> 00:43:37,280 I deras argumentation
1593 00:43:37,280 --> 00:43:37,980 Och logik
1594 00:43:37,980 --> 00:43:39,000 För att
1595 00:43:39,000 --> 00:43:40,420 Jag menar
1596 00:43:40,420 --> 00:43:41,260 Johan Norberg
1597 00:43:41,260 --> 00:43:43,080 Delade Mårten Schultz
1598 00:43:43,080 --> 00:43:43,620 Inlägg
1599 00:43:43,620 --> 00:43:43,840 Och sa
1600 00:43:43,840 --> 00:43:44,680 Ett absurt
1601 00:43:44,680 --> 00:43:45,560 Och illojalt
1602 00:43:45,560 --> 00:43:46,340 Utspel
1603 00:43:46,340 --> 00:43:48,620 Särskilt med AI-bilden
1604 00:43:48,620 --> 00:43:49,980 Som framställer
1605 00:43:49,980 --> 00:43:50,760 En av Sveriges
1606 00:43:50,760 --> 00:43:51,660 Främsta
1607 00:43:51,660 --> 00:43:53,180 Liberala opinionsbildare
1608 00:43:53,180 --> 00:43:53,980 Som sosse
1609 00:43:53,980 --> 00:43:56,480 Så undergräv man
1610 00:43:56,480 --> 00:43:57,000 Idé om
1611 00:43:57,000 --> 00:43:57,560 Timbro
1612 00:43:57,560 --> 00:43:57,680 Som är
1613 00:43:57,680 --> 00:43:58,920 Som en tankesmed
1614 00:43:58,920 --> 00:44:00,480 Snarare än
1615 00:44:00,480 --> 00:44:01,940 Som en regeringshejaklack
1616 00:44:01,940 --> 00:44:02,620 Ja
1617 00:44:02,620 --> 00:44:03,840 Och driver oss
1618 00:44:03,840 --> 00:44:04,920 Kopsliberaler
1619 00:44:04,920 --> 00:44:06,240 Bort från
1620 00:44:06,240 --> 00:44:07,020 Börjligheten
1621 00:44:07,020 --> 00:44:07,980 Mm
1622 00:44:07,980 --> 00:44:10,740 Och det är här
1623 00:44:10,740 --> 00:44:11,380 Jag har
1624 00:44:11,380 --> 00:44:12,980 Mina synpunkter
1625 00:44:12,980 --> 00:44:13,680 På kopsliberalerna
1626 00:44:14,620 --> 00:44:16,060 Jag vågar påstå
1627 00:44:16,060 --> 00:44:16,420 Att
1628 00:44:16,420 --> 00:44:17,660 Man kan
1629 00:44:17,660 --> 00:44:18,280 Behöver inte vara
1630 00:44:18,280 --> 00:44:19,840 Regeringshejaklack
1631 00:44:19,840 --> 00:44:21,400 För att
1632 00:44:21,400 --> 00:44:22,560 Vilja driva bort
1633 00:44:22,560 --> 00:44:23,060 De här
1634 00:44:23,060 --> 00:44:23,680 Kopsliberalerna
1635 00:44:24,620 --> 00:44:24,680 Från
1636 00:44:25,580 --> 00:44:25,680 Börjligheten
1637 00:44:26,340 --> 00:44:27,640 Och att vi gör
1638 00:44:27,640 --> 00:44:28,260 Klokt det
1639 00:44:28,260 --> 00:44:28,860 Och göra oss
1640 00:44:28,860 --> 00:44:30,140 Av med dem
1641 00:44:30,140 --> 00:44:31,460 Jag förstår
1642 00:44:31,460 --> 00:44:31,940 Vad du menar
1643 00:44:31,940 --> 00:44:32,620 Jag
1644 00:44:32,620 --> 00:44:34,200 Ja
1645 00:44:34,200 --> 00:44:35,100 Okej
1646 00:44:35,100 --> 00:44:36,780 I plead the fifth
1647 00:44:36,780 --> 00:44:37,640 Jag tycker väl kanske
1648 00:44:37,640 --> 00:44:38,340 Eller fan
1649 00:44:38,340 --> 00:44:38,780 Men jag tycker
1650 00:44:38,780 --> 00:44:40,000 Vi är inte tillräckligt många
1651 00:44:40,000 --> 00:44:41,080 För att driva bort dem
1652 00:44:41,080 --> 00:44:42,500 Man behöver vara tuktar om rätt
1653 00:44:42,500 --> 00:44:43,700 Ja
1654 00:44:43,700 --> 00:44:44,020 Alltså
1655 00:44:44,020 --> 00:44:45,040 Det är ju liksom
1656 00:44:45,040 --> 00:44:47,880 Den här idén
1657 00:44:47,880 --> 00:44:48,200 Jag menar
1658 00:44:48,200 --> 00:44:49,380 Som Victor Part-Krong
1659 00:44:49,380 --> 00:44:49,980 Säger att
1660 00:44:49,980 --> 00:44:50,900 Det skadar
1661 00:44:50,900 --> 00:44:52,020 Svensk höger
1662 00:44:52,020 --> 00:44:53,360 Mm
1663 00:44:53,360 --> 00:44:53,980 Med de här
1664 00:44:53,980 --> 00:44:55,080 Att stötta bort
1665 00:44:55,080 --> 00:44:56,680 De här kopsliberalerna
1666 00:44:56,680 --> 00:44:56,880 Mm
1667 00:44:57,640 --> 00:44:59,100 Jag undrar
1668 00:44:59,100 --> 00:45:00,240 Hur många de är
1669 00:45:00,240 --> 00:45:01,260 Jag menar
1670 00:45:01,260 --> 00:45:02,440 Hur många
1671 00:45:02,440 --> 00:45:03,520 70-talister
1672 00:45:03,520 --> 00:45:04,360 Med
1673 00:45:04,360 --> 00:45:06,940 Socialliberala tendenser
1674 00:45:06,940 --> 00:45:07,640 Som själv
1675 00:45:07,640 --> 00:45:08,600 Identifierar
1676 00:45:08,600 --> 00:45:09,780 Som libertarianer
1677 00:45:09,780 --> 00:45:10,660 Kan det finnas
1678 00:45:10,660 --> 00:45:11,420 Mm
1679 00:45:11,420 --> 00:45:12,060 Jag menar
1680 00:45:12,060 --> 00:45:13,340 Det är ju tre killar
1681 00:45:13,340 --> 00:45:13,540 Väl
1682 00:45:13,540 --> 00:45:16,680 Är det de två
1683 00:45:16,680 --> 00:45:17,540 Segerfält eller
1684 00:45:17,540 --> 00:45:19,120 Eller är det Mattias Svensson
1685 00:45:19,120 --> 00:45:19,820 Ja Svensson
1686 00:45:19,820 --> 00:45:20,600 Ja förlåt
1687 00:45:20,600 --> 00:45:21,280 Fyra då
1688 00:45:21,280 --> 00:45:23,400 Det var ju faktiskt
1689 00:45:23,400 --> 00:45:25,340 Jag hade fel med 33%
1690 00:45:25,340 --> 00:45:25,940 Det är jag
1691 00:45:25,940 --> 00:45:27,060 Åklagar myndigheten
1692 00:45:27,060 --> 00:45:27,540 Nej
1693 00:45:27,640 --> 00:45:28,100 Det är liksom
1694 00:45:28,100 --> 00:45:29,000 Alltså
1695 00:45:29,000 --> 00:45:30,700 På riktigt
1696 00:45:30,700 --> 00:45:31,600 Hur många är de
1697 00:45:31,600 --> 00:45:33,260 Nej men visst
1698 00:45:33,260 --> 00:45:34,160 Jag förstår vad du menar
1699 00:45:34,160 --> 00:45:34,360 Men
1700 00:45:34,360 --> 00:45:36,860 Mm
1701 00:45:36,860 --> 00:45:38,280 Jag menar
1702 00:45:38,280 --> 00:45:38,600 Det är ju
1703 00:45:38,600 --> 00:45:39,380 Alltså det är ju
1704 00:45:39,380 --> 00:45:40,300 Tre killar
1705 00:45:40,300 --> 00:45:41,060 Förlåt fyra
1706 00:45:41,060 --> 00:45:42,180 Som pikade på
1707 00:45:42,180 --> 00:45:43,380 Docklands 92
1708 00:45:43,380 --> 00:45:45,620 Och sen har det bara
1709 00:45:45,620 --> 00:45:46,720 Varit neråt
1710 00:45:46,720 --> 00:45:47,500 Därifrån
1711 00:45:47,500 --> 00:45:48,460 Gud
1712 00:45:48,460 --> 00:45:49,300 Jag har svårt
1713 00:45:49,300 --> 00:45:50,560 Att gå så hårt åt dem
1714 00:45:50,560 --> 00:45:51,280 För jag tycker ju
1715 00:45:51,280 --> 00:45:52,380 Om dem på så många sätt
1716 00:45:52,380 --> 00:45:52,800 Också
1717 00:45:52,800 --> 00:45:53,300 Men alltså
1718 00:45:53,300 --> 00:45:54,140 Du har inte
1719 00:45:54,140 --> 00:45:55,100 Jag kan säga
1720 00:45:55,100 --> 00:45:56,760 Du har inte helt fel
1721 00:45:56,760 --> 00:45:56,920 Ja
1722 00:45:56,920 --> 00:45:57,460 Fyra
1723 00:45:57,640 --> 00:45:58,180 Men
1724 00:45:58,180 --> 00:45:59,620 På riktigt
1725 00:45:59,620 --> 00:46:00,200 Alltså såhär
1726 00:46:00,200 --> 00:46:00,640 Du bara
1727 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 Ja vi ska inte hoppa
1728 00:46:01,640 --> 00:46:04,660 Gå ner i sekterism
1729 00:46:04,660 --> 00:46:05,120 Liksom
1730 00:46:05,120 --> 00:46:06,640 Och jag håller med
1731 00:46:06,640 --> 00:46:07,840 Alltså det är dåligt
1732 00:46:07,840 --> 00:46:08,660 Med sekterism
1733 00:46:08,660 --> 00:46:09,620 Man ska vara breda
1734 00:46:09,620 --> 00:46:10,560 Kyrkor och
1735 00:46:10,560 --> 00:46:11,340 Och sånt där
1736 00:46:11,340 --> 00:46:12,120 Men
1737 00:46:12,120 --> 00:46:13,780 Du måste ju fylla
1738 00:46:13,780 --> 00:46:14,620 Min kia
1739 00:46:14,620 --> 00:46:15,480 Liksom
1740 00:46:15,480 --> 00:46:16,760 Med personer
1741 00:46:16,760 --> 00:46:17,640 För att det ska räknas
1742 00:46:17,640 --> 00:46:18,360 Som en sekt
1743 00:46:18,360 --> 00:46:19,560 Ja
1744 00:46:19,560 --> 00:46:20,820 De här får ju plats
1745 00:46:20,820 --> 00:46:22,100 I en fucking polo
1746 00:46:22,100 --> 00:46:23,400 Jo jag vet
1747 00:46:23,400 --> 00:46:24,400 Det är väl det som
1748 00:46:24,400 --> 00:46:25,260 Liberalernas problem
1749 00:46:25,260 --> 00:46:26,160 Har varit ganska länge
1750 00:46:26,160 --> 00:46:26,940 Ja
1751 00:46:26,940 --> 00:46:28,220 Och de här
1752 00:46:28,220 --> 00:46:29,920 Kopsliberalerna
1753 00:46:29,920 --> 00:46:31,200 Likaså
1754 00:46:31,200 --> 00:46:32,080 För jag menar
1755 00:46:32,080 --> 00:46:33,480 Hela den här idén
1756 00:46:33,480 --> 00:46:33,940 Om att såhär
1757 00:46:33,940 --> 00:46:35,060 Ja men vi kan inte bara
1758 00:46:35,060 --> 00:46:35,860 Orientera oss
1759 00:46:35,860 --> 00:46:36,960 Efter migrationsfrågan
1760 00:46:36,960 --> 00:46:37,800 Men det finns ju människor
1761 00:46:37,800 --> 00:46:38,500 Som prioriterar
1762 00:46:38,500 --> 00:46:39,960 Den ekonomiska frågan
1763 00:46:39,960 --> 00:46:40,260 Mer
1764 00:46:40,260 --> 00:46:42,160 Och liksom
1765 00:46:42,160 --> 00:46:43,500 Och därmed
1766 00:46:43,500 --> 00:46:44,900 Så anser de
1767 00:46:44,900 --> 00:46:45,520 Sig själva
1768 00:46:45,520 --> 00:46:46,480 Bara höger
1769 00:46:46,480 --> 00:46:48,340 Men det svaret
1770 00:46:48,340 --> 00:46:49,060 Till det är väl såhär
1771 00:46:49,060 --> 00:46:49,500 Bra
1772 00:46:49,500 --> 00:46:50,400 Exakt kops
1773 00:46:50,400 --> 00:46:51,340 Vi ska inte bara
1774 00:46:51,340 --> 00:46:52,120 Hålla på det
1775 00:46:52,120 --> 00:46:53,160 Skit i att prata
1776 00:46:53,160 --> 00:46:53,920 Migrationkops
1777 00:46:53,920 --> 00:46:54,900 Prata ekonomi
1778 00:46:54,900 --> 00:46:56,220 Så löser vi andra
1779 00:46:56,220 --> 00:46:57,800 Migrationen så länge
1780 00:46:57,800 --> 00:46:58,100 Liksom
1781 00:46:58,100 --> 00:46:58,960 Snacka
1782 00:46:58,960 --> 00:46:59,700 Snacka liksom
1783 00:46:59,700 --> 00:47:00,480 Plattskatt
1784 00:47:00,480 --> 00:47:01,180 Så
1785 00:47:01,180 --> 00:47:01,600 Så
1786 00:47:01,600 --> 00:47:03,620 Fokar vi som bryr oss
1787 00:47:03,620 --> 00:47:04,880 Om migrationen
1788 00:47:04,880 --> 00:47:05,560 Men han är ju
1789 00:47:05,560 --> 00:47:06,880 Det är ju hål i huvudet
1790 00:47:06,880 --> 00:47:08,300 Du kan ju inte prata ekonomi
1791 00:47:08,300 --> 00:47:09,580 Jag vet
1792 00:47:09,580 --> 00:47:10,060 Jag vet
1793 00:47:10,060 --> 00:47:10,800 Jag vill bara lura upp
1794 00:47:10,800 --> 00:47:11,720 De jävlarna på läktaren
1795 00:47:11,720 --> 00:47:12,260 Jag vill liksom inte
1796 00:47:12,260 --> 00:47:13,540 Att de ska ha med migrationen
1797 00:47:13,540 --> 00:47:13,860 Att göra
1798 00:47:13,860 --> 00:47:14,760 För de tror ju att det är
1799 00:47:14,760 --> 00:47:16,160 En kanon vinstaffär
1800 00:47:16,160 --> 00:47:17,280 Att liksom
1801 00:47:17,280 --> 00:47:18,360 Att dra hit
1802 00:47:18,360 --> 00:47:19,820 Analfabeter
1803 00:47:19,820 --> 00:47:20,220 I stora
1804 00:47:20,220 --> 00:47:21,220 Grupper
1805 00:47:21,220 --> 00:47:21,960 Men nu
1806 00:47:21,960 --> 00:47:23,640 Har de ju liksom
1807 00:47:23,640 --> 00:47:25,280 De har ju
1808 00:47:25,280 --> 00:47:26,040 De har ju
1809 00:47:26,040 --> 00:47:26,860 Svängt lite
1810 00:47:26,860 --> 00:47:27,700 I den frågan
1811 00:47:27,700 --> 00:47:28,340 Nu säger de
1812 00:47:28,340 --> 00:47:29,580 Ja men vi kan tänka oss
1813 00:47:29,580 --> 00:47:30,440 Faktiskt minska
1814 00:47:30,440 --> 00:47:31,520 Asylmigrationen
1815 00:47:31,520 --> 00:47:32,740 Säger de
1816 00:47:32,740 --> 00:47:33,180 Jo jag vet
1817 00:47:33,180 --> 00:47:34,000 Och det
1818 00:47:34,000 --> 00:47:35,100 Men det här var ju
1819 00:47:35,100 --> 00:47:36,280 Vi inne på med Johan Norberg
1820 00:47:36,280 --> 00:47:37,080 Att såhär
1821 00:47:37,080 --> 00:47:38,120 Okej
1822 00:47:38,120 --> 00:47:38,300 Det
1823 00:47:38,300 --> 00:47:40,540 Så det här handlar ju om
1824 00:47:40,540 --> 00:47:41,640 Välfärdsstatens
1825 00:47:41,640 --> 00:47:43,100 Vara eller icke vara
1826 00:47:43,100 --> 00:47:43,740 Mm
1827 00:47:43,740 --> 00:47:44,460 Och där
1828 00:47:44,460 --> 00:47:45,700 Där han ju tillstår
1829 00:47:45,700 --> 00:47:46,860 Att han har gjort en resa
1830 00:47:46,860 --> 00:47:47,580 Från liksom sitt
1831 00:47:47,580 --> 00:47:48,440 Vad ska man säga
1832 00:47:48,440 --> 00:47:49,420 Tonårs
1833 00:47:49,420 --> 00:47:50,340 Eller tjugoårs jag
1834 00:47:50,340 --> 00:47:50,900 Liksom
1835 00:47:50,900 --> 00:47:52,400 Alltså han står inte riktigt
1836 00:47:52,400 --> 00:47:53,100 Där han stod
1837 00:47:53,100 --> 00:47:53,960 Och
1838 00:47:53,960 --> 00:47:55,740 Förr så menade han
1839 00:47:55,740 --> 00:47:55,980 Ett
1840 00:47:56,040 --> 00:47:56,500 Det spelar ingen roll
1841 00:47:56,500 --> 00:47:57,380 I vilken ordning man gör
1842 00:47:57,380 --> 00:47:58,180 Saker och ting
1843 00:47:58,180 --> 00:47:59,260 Bara att
1844 00:47:59,260 --> 00:48:00,240 Liksom
1845 00:48:00,240 --> 00:48:01,700 Det är bara att fylla landet
1846 00:48:01,700 --> 00:48:02,880 Med migranter
1847 00:48:02,880 --> 00:48:03,900 Så kommer
1848 00:48:03,900 --> 00:48:05,260 Kommer välfärdsstaten
1849 00:48:05,260 --> 00:48:06,140 Överbelastas
1850 00:48:06,140 --> 00:48:07,260 Och så dör den
1851 00:48:07,260 --> 00:48:08,600 Och så blir det kanon
1852 00:48:08,600 --> 00:48:09,820 För att ur det växer
1853 00:48:09,820 --> 00:48:10,580 Den liksom
1854 00:48:10,580 --> 00:48:11,680 Liberala utopin
1855 00:48:11,680 --> 00:48:12,040 Ungefär
1856 00:48:12,040 --> 00:48:12,400 Mm
1857 00:48:12,400 --> 00:48:13,220 Och nu så
1858 00:48:13,220 --> 00:48:14,060 Har han
1859 00:48:14,060 --> 00:48:15,140 Tio år efter
1860 00:48:15,140 --> 00:48:16,020 Äntligen lyssnat
1861 00:48:16,020 --> 00:48:17,160 Vad Tino Sanadad
1862 00:48:17,160 --> 00:48:18,220 Förklarade för honom
1863 00:48:18,220 --> 00:48:18,800 2011
1864 00:48:18,800 --> 00:48:19,720 Ja
1865 00:48:19,720 --> 00:48:20,600 Typ så
1866 00:48:20,600 --> 00:48:22,000 Exakt
1867 00:48:22,000 --> 00:48:22,640 Men
1868 00:48:22,640 --> 00:48:23,820 Det är liksom
1869 00:48:23,820 --> 00:48:25,580 Tigen och djungeln
1870 00:48:25,580 --> 00:48:25,980 Och så vidare
1871 00:48:25,980 --> 00:48:26,560 Ja
1872 00:48:26,560 --> 00:48:27,360 För att när han ändå
1873 00:48:27,360 --> 00:48:28,840 Får en bok
1874 00:48:28,840 --> 00:48:29,580 I tassarna
1875 00:48:29,580 --> 00:48:30,500 Som är skriven av
1876 00:48:30,500 --> 00:48:31,420 Fred Kops
1877 00:48:31,420 --> 00:48:32,500 Som inte har lyssnat till
1878 00:48:32,500 --> 00:48:33,740 Sanadadji
1879 00:48:33,740 --> 00:48:34,140 Nej
1880 00:48:34,140 --> 00:48:35,260 Så liksom då rinner
1881 00:48:35,260 --> 00:48:36,480 Den nostalgiska tårar
1882 00:48:36,480 --> 00:48:37,640 Nerför Johan Norbergs
1883 00:48:37,640 --> 00:48:38,180 Kinder
1884 00:48:38,180 --> 00:48:40,260 Och så kan han inte värja sig
1885 00:48:40,260 --> 00:48:41,280 Då tycker han såhär
1886 00:48:41,280 --> 00:48:42,100 Fy fan vad fint
1887 00:48:42,100 --> 00:48:42,840 Mm
1888 00:48:42,840 --> 00:48:43,840 Men
1889 00:48:43,840 --> 00:48:45,080 Jag menar
1890 00:48:45,080 --> 00:48:46,420 Om man tycker då
1891 00:48:46,420 --> 00:48:48,160 Att
1892 00:48:48,160 --> 00:48:51,760 Den ekonomiska frågan
1893 00:48:51,760 --> 00:48:52,920 Är så
1894 00:48:52,920 --> 00:48:54,720 Så liksom
1895 00:48:54,720 --> 00:48:55,880 Viktiga
1896 00:48:55,880 --> 00:48:56,560 Att det är där
1897 00:48:56,560 --> 00:48:57,840 Kops är höger
1898 00:48:57,840 --> 00:48:59,120 Alltså att man identifierar
1899 00:48:59,120 --> 00:49:00,100 Kops som höger
1900 00:49:00,100 --> 00:49:00,900 Mm
1901 00:49:00,900 --> 00:49:01,560 För att
1902 00:49:01,560 --> 00:49:03,060 På den ekonomiska sidan
1903 00:49:03,060 --> 00:49:03,660 Är han liberal
1904 00:49:03,660 --> 00:49:05,680 Och jag vågar påstå
1905 00:49:05,680 --> 00:49:06,660 Att de är inte det
1906 00:49:06,660 --> 00:49:08,360 Du kan inte kalla dig
1907 00:49:08,360 --> 00:49:09,660 Ekonomiskt höger
1908 00:49:09,660 --> 00:49:11,840 När du företräder
1909 00:49:11,840 --> 00:49:13,180 En politik
1910 00:49:13,180 --> 00:49:14,180 Som
1911 00:49:14,180 --> 00:49:17,220 Omöjliggör för oss
1912 00:49:17,220 --> 00:49:18,160 Att genomföra
1913 00:49:18,160 --> 00:49:19,060 Höga politik
1914 00:49:19,060 --> 00:49:20,960 Förklara hur du menar
1915 00:49:20,960 --> 00:49:22,380 För det första
1916 00:49:22,380 --> 00:49:22,680 Alltså
1917 00:49:22,680 --> 00:49:23,840 Rent demografiskt
1918 00:49:24,500 --> 00:49:24,840 Alltså
1919 00:49:24,840 --> 00:49:25,760 Vi vinner inte
1920 00:49:25,760 --> 00:49:26,140 Val
1921 00:49:26,140 --> 00:49:27,560 Om vi har den formen
1922 00:49:27,560 --> 00:49:28,120 Av invandring
1923 00:49:28,120 --> 00:49:28,920 Som de vill ha
1924 00:49:28,920 --> 00:49:29,880 Nej
1925 00:49:29,880 --> 00:49:30,680 Så
1926 00:49:30,680 --> 00:49:32,440 Jag har respekt
1927 00:49:32,440 --> 00:49:33,400 För om man vill ha
1928 00:49:33,400 --> 00:49:34,160 Den hållningen
1929 00:49:34,160 --> 00:49:35,020 De har
1930 00:49:35,020 --> 00:49:36,240 Om det är så
1931 00:49:36,240 --> 00:49:37,220 Att man vill avskaffa
1932 00:49:37,220 --> 00:49:38,360 Demokratiska val
1933 00:49:38,360 --> 00:49:39,200 Mm
1934 00:49:39,200 --> 00:49:39,960 Då är det såhär
1935 00:49:39,960 --> 00:49:41,860 Ja du vill ha en fascistisk
1936 00:49:41,860 --> 00:49:43,540 Nyliberal
1937 00:49:43,540 --> 00:49:44,340 Ekonomisk teori
1938 00:49:44,340 --> 00:49:45,760 Okej Pinochett
1939 00:49:45,760 --> 00:49:46,840 Vill du det
1940 00:49:46,840 --> 00:49:48,240 Fine
1941 00:49:48,240 --> 00:49:48,860 Då går din
1942 00:49:48,860 --> 00:49:49,820 Politik ihop
1943 00:49:49,820 --> 00:49:50,160 Liksom
1944 00:49:50,160 --> 00:49:51,240 Du vill inte ge
1945 00:49:51,240 --> 00:49:52,520 Invandrare
1946 00:49:52,520 --> 00:49:53,980 Liksom
1947 00:49:53,980 --> 00:49:54,720 Ja du
1948 00:49:54,720 --> 00:49:55,480 Ger dem upp
1949 00:49:55,480 --> 00:49:55,740 På vanliga
1950 00:49:55,760 --> 00:49:56,600 Medborgarskap
1951 00:49:56,600 --> 00:49:57,100 Men du vill inte
1952 00:49:57,100 --> 00:49:57,960 Ge dem rösträtt
1953 00:49:57,960 --> 00:49:58,420 Uppenbarligen
1954 00:49:58,420 --> 00:49:59,360 För du vill ju ha
1955 00:49:59,360 --> 00:50:00,660 Din ekonomiska politik
1956 00:50:00,660 --> 00:50:01,360 Mm
1957 00:50:01,360 --> 00:50:02,660 Eller så är det
1958 00:50:02,660 --> 00:50:03,760 Det är ju lite som att säga
1959 00:50:03,760 --> 00:50:04,500 Såhär
1960 00:50:04,500 --> 00:50:05,960 Jag är för
1961 00:50:05,960 --> 00:50:07,280 Gängvåldtäkter
1962 00:50:07,280 --> 00:50:08,140 Men också att alla
1963 00:50:08,140 --> 00:50:09,300 Ska vara oskulder
1964 00:50:09,300 --> 00:50:10,140 Samtidigt
1965 00:50:10,140 --> 00:50:10,960 Mm
1966 00:50:10,960 --> 00:50:11,920 Det går ju inte ihop
1967 00:50:11,920 --> 00:50:12,560 Nej
1968 00:50:12,560 --> 00:50:14,340 Du kan inte företräda
1969 00:50:14,340 --> 00:50:15,640 De två linjerna
1970 00:50:15,640 --> 00:50:16,640 För vi vet att
1971 00:50:16,640 --> 00:50:17,640 Vad som sker
1972 00:50:17,640 --> 00:50:18,340 När
1973 00:50:18,340 --> 00:50:19,380 Vi har
1974 00:50:19,380 --> 00:50:20,480 Migration
1975 00:50:20,480 --> 00:50:21,360 Från människor
1976 00:50:21,360 --> 00:50:22,120 I behov av
1977 00:50:22,120 --> 00:50:22,980 Transfereringar
1978 00:50:22,980 --> 00:50:24,380 Är att de kommer rösta för
1979 00:50:24,380 --> 00:50:25,720 Fler transfereringar
1980 00:50:25,760 --> 00:50:26,380 Mm
1981 00:50:26,380 --> 00:50:27,620 Och det är därför
1982 00:50:27,620 --> 00:50:28,360 Vi har en situation
1983 00:50:28,360 --> 00:50:29,260 Där
1984 00:50:29,260 --> 00:50:29,980 Det mest
1985 00:50:29,980 --> 00:50:31,800 Ultrakonservativa
1986 00:50:31,800 --> 00:50:33,560 Opinionen
1987 00:50:33,560 --> 00:50:34,600 Egentligen
1988 00:50:34,600 --> 00:50:35,800 Som existerar
1989 00:50:35,800 --> 00:50:37,960 Man skulle nästan kalla den
1990 00:50:37,960 --> 00:50:39,640 Högerextrema opinionen
1991 00:50:39,640 --> 00:50:40,820 Som existerar i
1992 00:50:40,820 --> 00:50:42,280 Brott och straff
1993 00:50:42,280 --> 00:50:42,860 Och så vidare
1994 00:50:42,860 --> 00:50:44,080 Finns i invandrare
1995 00:50:44,080 --> 00:50:44,960 Populationen
1996 00:50:44,960 --> 00:50:45,840 Mm
1997 00:50:45,840 --> 00:50:47,880 Men alla röstar rödgrönt
1998 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Det visar ju på
1999 00:50:50,080 --> 00:50:50,480 Så att säga
2000 00:50:50,480 --> 00:50:51,460 Ja
2001 00:50:51,460 --> 00:50:52,380 De är som
2002 00:50:52,380 --> 00:50:53,480 Kopsliberalerna
2003 00:50:53,480 --> 00:50:54,260 De prioriterar
2004 00:50:54,260 --> 00:50:55,560 Den ekonomiska frågan
2005 00:50:55,560 --> 00:50:56,880 I sin självidentifikation
2006 00:50:56,880 --> 00:50:58,020 När de ska gå och rösta
2007 00:50:58,020 --> 00:50:58,340 Mm
2008 00:50:58,340 --> 00:50:59,800 Okej
2009 00:50:59,800 --> 00:51:02,000 Så du kan inte kalla dig höger
2010 00:51:02,000 --> 00:51:03,080 När du samtidigt
2011 00:51:03,080 --> 00:51:04,040 Vill omöjliggöra
2012 00:51:04,040 --> 00:51:04,940 En högervinst
2013 00:51:04,940 --> 00:51:06,340 Och det behöver inte vara
2014 00:51:06,340 --> 00:51:07,160 Att du behöver
2015 00:51:07,160 --> 00:51:08,520 Applådera den här regeringen
2016 00:51:08,520 --> 00:51:09,480 Fuck den här regeringen
2017 00:51:09,480 --> 00:51:10,360 Hitta på din egen
2018 00:51:10,360 --> 00:51:11,440 Jävla hitta på regering
2019 00:51:11,440 --> 00:51:11,620 Med
2020 00:51:11,620 --> 00:51:13,320 Med alla de där fyra killarna
2021 00:51:13,320 --> 00:51:14,440 Från Docklands 92
2022 00:51:14,440 --> 00:51:15,340 Okej
2023 00:51:15,340 --> 00:51:15,620 Mm
2024 00:51:15,620 --> 00:51:16,200 Det är din dröm
2025 00:51:16,200 --> 00:51:17,960 De kommer aldrig bli valda
2026 00:51:17,960 --> 00:51:18,820 På grund av
2027 00:51:18,820 --> 00:51:20,540 Policyn du företräder nu
2028 00:51:20,540 --> 00:51:22,140 Och opinionsbildar för nu
2029 00:51:22,140 --> 00:51:23,020 Mm
2030 00:51:23,020 --> 00:51:23,720 Därutöver
2031 00:51:23,720 --> 00:51:24,960 Så kan du inte kalla dig
2032 00:51:24,960 --> 00:51:25,160 Såhär
2033 00:51:25,160 --> 00:51:25,460 Jag vill ha rösterna
2034 00:51:25,460 --> 00:51:25,540 Jag vill ha rösterna
2035 00:51:25,560 --> 00:51:26,460 Jag vill ha låga skatter
2036 00:51:26,460 --> 00:51:27,040 Och
2037 00:51:27,040 --> 00:51:27,460 Och
2038 00:51:27,460 --> 00:51:28,500 Och sådana saker
2039 00:51:28,500 --> 00:51:30,620 Även om vi förbiser det
2040 00:51:30,620 --> 00:51:31,260 Att bara säga
2041 00:51:31,260 --> 00:51:31,840 Okej
2042 00:51:31,840 --> 00:51:33,060 Du är nu
2043 00:51:33,060 --> 00:51:33,820 Pinochett
2044 00:51:33,820 --> 00:51:34,840 Du skiter i
2045 00:51:34,840 --> 00:51:35,960 Vad folk röstar på
2046 00:51:35,960 --> 00:51:36,480 Du vill
2047 00:51:36,480 --> 00:51:38,020 Varje gång du tar emot
2048 00:51:38,020 --> 00:51:38,760 En migrant
2049 00:51:38,760 --> 00:51:40,560 Så tar du på dig
2050 00:51:40,560 --> 00:51:41,640 En enorm
2051 00:51:41,640 --> 00:51:42,900 Enorm
2052 00:51:42,900 --> 00:51:44,760 Statsskuld
2053 00:51:44,760 --> 00:51:45,620 Mm
2054 00:51:45,620 --> 00:51:46,140 Och så tar
2055 00:51:46,140 --> 00:51:47,320 På försäkring
2056 00:51:47,320 --> 00:51:47,580 På
2057 00:51:47,580 --> 00:51:49,040 På pensionssidan
2058 00:51:49,040 --> 00:51:50,160 För vad var det
2059 00:51:50,160 --> 00:51:51,560 Varje hundratusen
2060 00:51:52,120 --> 00:51:52,560 Asylsökande
2061 00:51:53,720 --> 00:51:55,320 Så skapades det
2062 00:51:55,320 --> 00:51:55,460 En sån här
2063 00:51:55,460 --> 00:51:55,720 Såhär
2064 00:51:55,720 --> 00:51:57,680 Pensionsskuld
2065 00:51:57,680 --> 00:51:58,280 På typ
2066 00:51:58,280 --> 00:52:00,060 200 miljarder
2067 00:52:00,060 --> 00:52:00,700 Eller vad det var
2068 00:52:00,700 --> 00:52:01,600 Ja herregud
2069 00:52:01,600 --> 00:52:01,900 Ja
2070 00:52:01,900 --> 00:52:03,240 Okej
2071 00:52:03,240 --> 00:52:03,560 Så
2072 00:52:03,560 --> 00:52:05,760 Bara det faktumet
2073 00:52:05,760 --> 00:52:05,960 Såhär
2074 00:52:05,960 --> 00:52:07,220 Vem fan ska du ta
2075 00:52:07,220 --> 00:52:08,300 De där pengarna ifrån
2076 00:52:08,300 --> 00:52:09,140 Mm
2077 00:52:09,140 --> 00:52:10,160 För de kommer inte hinna
2078 00:52:10,160 --> 00:52:11,020 Tjäna igen
2079 00:52:11,020 --> 00:52:11,600 De pengarna
2080 00:52:11,600 --> 00:52:12,460 Till sin pension
2081 00:52:12,460 --> 00:52:13,680 Och inte fan
2082 00:52:13,680 --> 00:52:14,880 Du företräder i linjen
2083 00:52:14,880 --> 00:52:15,520 Att vi ska bara
2084 00:52:15,520 --> 00:52:16,580 Kasta ut dem på gatan
2085 00:52:16,580 --> 00:52:17,140 För ni börjar ju
2086 00:52:17,140 --> 00:52:17,820 Böla varje gång
2087 00:52:17,820 --> 00:52:18,520 Vi gör det
2088 00:52:18,520 --> 00:52:19,800 Nej men
2089 00:52:19,800 --> 00:52:21,620 Det är lite det där
2090 00:52:21,620 --> 00:52:21,860 Alltså
2091 00:52:21,860 --> 00:52:23,940 Det
2092 00:52:23,940 --> 00:52:25,300 Det är den här
2093 00:52:25,300 --> 00:52:26,240 Vad hette hon
2094 00:52:26,240 --> 00:52:27,200 Tjejen som kallades för
2095 00:52:27,200 --> 00:52:28,260 Höger med hjärta
2096 00:52:28,260 --> 00:52:29,200 Som sen försvann
2097 00:52:29,200 --> 00:52:29,880 Ut i
2098 00:52:29,880 --> 00:52:31,420 Politikens
2099 00:52:31,420 --> 00:52:32,140 Döda vinkel
2100 00:52:32,140 --> 00:52:33,120 Nej
2101 00:52:33,120 --> 00:52:33,500 Nej
2102 00:52:33,500 --> 00:52:35,300 Ung mufftjej
2103 00:52:35,300 --> 00:52:36,580 Som du säkert var vän med
2104 00:52:36,580 --> 00:52:37,460 Back in the days
2105 00:52:37,460 --> 00:52:37,720 Som
2106 00:52:37,720 --> 00:52:39,720 Fan
2107 00:52:39,720 --> 00:52:40,220 Hette hon
2108 00:52:40,220 --> 00:52:41,860 Ja hon som gick till
2109 00:52:41,860 --> 00:52:42,660 Riskkapital
2110 00:52:42,660 --> 00:52:44,600 Bodilsdén
2111 00:52:44,600 --> 00:52:45,180 Ja
2112 00:52:45,180 --> 00:52:45,780 Mm
2113 00:52:45,780 --> 00:52:47,060 Det är
2114 00:52:47,060 --> 00:52:47,500 Det är den typen
2115 00:52:47,500 --> 00:52:47,640 Alltså
2116 00:52:47,640 --> 00:52:48,680 Alltså
2117 00:52:48,680 --> 00:52:50,020 De är ju inte liksom
2118 00:52:50,020 --> 00:52:51,020 Libertarianer
2119 00:52:51,020 --> 00:52:51,840 Utan det ska ändå
2120 00:52:51,840 --> 00:52:53,220 Räddas
2121 00:52:53,220 --> 00:52:54,000 Människor
2122 00:52:54,000 --> 00:52:55,180 Som har det svårt
2123 00:52:55,180 --> 00:52:55,280 Och
2124 00:52:55,300 --> 00:52:56,080 Man ska liksom
2125 00:52:56,080 --> 00:52:57,060 Det man ska vara just
2126 00:52:57,060 --> 00:52:58,100 Höger med hjärta
2127 00:52:58,100 --> 00:52:58,680 Mm
2128 00:52:58,680 --> 00:52:59,620 Och
2129 00:52:59,620 --> 00:53:01,360 Och då plötsligt såhär
2130 00:53:01,360 --> 00:53:03,080 Då dröjer det inte särskilt länge
2131 00:53:03,080 --> 00:53:03,900 Förrän du har byggt upp
2132 00:53:03,900 --> 00:53:05,460 En gigantisk välfärdsstat
2133 00:53:05,460 --> 00:53:07,320 Och har hög invandring
2134 00:53:07,320 --> 00:53:07,900 Ja
2135 00:53:07,900 --> 00:53:09,100 Nej men
2136 00:53:09,100 --> 00:53:10,720 De tycker
2137 00:53:10,720 --> 00:53:12,420 Att det är taskigt
2138 00:53:12,420 --> 00:53:13,360 Att skicka någon
2139 00:53:13,360 --> 00:53:13,800 Till
2140 00:53:13,800 --> 00:53:15,220 Något land
2141 00:53:15,220 --> 00:53:16,060 Mm
2142 00:53:16,060 --> 00:53:16,660 För att
2143 00:53:16,660 --> 00:53:18,180 Den personen
2144 00:53:18,180 --> 00:53:19,560 Har inte kompisar där
2145 00:53:19,560 --> 00:53:20,560 För tillfället
2146 00:53:20,560 --> 00:53:20,920 Precis
2147 00:53:20,920 --> 00:53:22,000 Påstår den sig
2148 00:53:22,000 --> 00:53:23,340 Inte ha några kompisar
2149 00:53:23,340 --> 00:53:23,880 Den har absolut
2150 00:53:23,880 --> 00:53:24,920 Alla har
2151 00:53:24,920 --> 00:53:26,940 Jättefeta släkter
2152 00:53:26,940 --> 00:53:27,700 När de ska
2153 00:53:27,700 --> 00:53:28,880 Anhöriginvandra hit
2154 00:53:28,880 --> 00:53:30,540 Men
2155 00:53:30,540 --> 00:53:31,580 När alla
2156 00:53:31,580 --> 00:53:32,240 Ska tillbaka
2157 00:53:32,240 --> 00:53:32,540 Är alla
2158 00:53:32,540 --> 00:53:34,000 Helt ensamma
2159 00:53:34,000 --> 00:53:34,200 Ja
2160 00:53:34,200 --> 00:53:35,420 Men
2161 00:53:35,420 --> 00:53:36,100 Om
2162 00:53:36,100 --> 00:53:37,740 Om
2163 00:53:37,740 --> 00:53:38,900 De blir utvisade
2164 00:53:38,900 --> 00:53:39,600 Så har de
2165 00:53:39,600 --> 00:53:41,200 Jätteaggressiva släkter
2166 00:53:41,200 --> 00:53:41,920 Som vill ta koll
2167 00:53:41,920 --> 00:53:42,740 På dem där också
2168 00:53:42,740 --> 00:53:43,040 Ja
2169 00:53:43,040 --> 00:53:44,280 Det är liksom
2170 00:53:44,280 --> 00:53:45,400 Som liksom
2171 00:53:45,400 --> 00:53:46,240 Ledande
2172 00:53:46,240 --> 00:53:47,160 Hamas-människor
2173 00:53:47,160 --> 00:53:48,520 Som förföljer dem
2174 00:53:48,520 --> 00:53:50,180 Och
2175 00:53:50,180 --> 00:53:51,620 Och här är ju också
2176 00:53:51,620 --> 00:53:53,560 Den här
2177 00:53:53,560 --> 00:53:54,140 Eh
2178 00:53:54,140 --> 00:53:54,900 Den här
2179 00:53:54,920 --> 00:53:55,860 Ja men den här
2180 00:53:55,860 --> 00:53:56,260 Liksom
2181 00:53:56,260 --> 00:53:57,480 Idén om
2182 00:53:57,480 --> 00:53:58,880 Att de ska
2183 00:53:58,880 --> 00:54:00,440 Genomföra
2184 00:54:00,440 --> 00:54:01,780 De här höga reformerna
2185 00:54:01,780 --> 00:54:03,320 Ha lågt skatt
2186 00:54:03,320 --> 00:54:04,180 Och allt det här
2187 00:54:04,180 --> 00:54:05,360 Samtidigt som
2188 00:54:05,360 --> 00:54:06,800 Det finns undantag
2189 00:54:06,800 --> 00:54:07,720 För varenda en
2190 00:54:07,720 --> 00:54:08,540 Alltid
2191 00:54:08,540 --> 00:54:08,700 Ja
2192 00:54:08,700 --> 00:54:10,380 Och jag
2193 00:54:10,380 --> 00:54:11,780 Köper ju såklart
2194 00:54:11,780 --> 00:54:12,460 Inte att
2195 00:54:12,460 --> 00:54:13,760 Det ska finnas det
2196 00:54:13,760 --> 00:54:14,780 Och det är så himla sjukt
2197 00:54:14,780 --> 00:54:15,560 För att
2198 00:54:15,560 --> 00:54:15,880 De
2199 00:54:15,880 --> 00:54:17,700 Är ju så kalla
2200 00:54:17,700 --> 00:54:18,560 Och rationella
2201 00:54:18,560 --> 00:54:19,200 Annars
2202 00:54:19,200 --> 00:54:19,920 Du vet när man
2203 00:54:19,920 --> 00:54:21,540 Pratar om socialbidrag
2204 00:54:21,540 --> 00:54:22,000 Och sådana här
2205 00:54:22,000 --> 00:54:23,120 Avskaffa bidrag
2206 00:54:23,120 --> 00:54:24,520 På ett teoretiskt plan
2207 00:54:24,520 --> 00:54:24,900 Så
2208 00:54:24,920 --> 00:54:25,680 Då är de alla såhär
2209 00:54:25,680 --> 00:54:26,780 Avskaffa allt
2210 00:54:26,780 --> 00:54:27,900 Jag är libertarian
2211 00:54:27,900 --> 00:54:28,780 Precis
2212 00:54:28,780 --> 00:54:29,600 Men
2213 00:54:29,600 --> 00:54:31,080 När en familj
2214 00:54:31,080 --> 00:54:33,020 Som fått 47 avslag
2215 00:54:33,020 --> 00:54:35,200 Ska utvisas
2216 00:54:35,200 --> 00:54:36,820 Då
2217 00:54:36,820 --> 00:54:37,860 Då
2218 00:54:37,860 --> 00:54:39,600 Då blir alla lite mjuka
2219 00:54:39,600 --> 00:54:40,500 Men har vi inte plats
2220 00:54:40,500 --> 00:54:41,360 För dem här
2221 00:54:41,360 --> 00:54:42,420 Kan inte de
2222 00:54:42,420 --> 00:54:43,960 Kan inte de få stanna
2223 00:54:43,960 --> 00:54:45,760 Men de har ju fått av
2224 00:54:45,760 --> 00:54:46,420 En helt vanlig familj
2225 00:54:46,420 --> 00:54:48,220 Som har fått 47
2226 00:54:48,220 --> 00:54:50,140 Utvisningsbeslut
2227 00:54:50,140 --> 00:54:50,980 Det är
2228 00:54:50,980 --> 00:54:53,140 Det är
2229 00:54:53,140 --> 00:54:54,900 Ingen logik
2230 00:54:54,920 --> 00:54:55,700 Helt enkelt
2231 00:54:55,700 --> 00:54:56,680 I deras
2232 00:54:56,680 --> 00:54:58,660 Självidentifikation
2233 00:54:58,660 --> 00:54:59,800 Som libertarianer
2234 00:54:59,800 --> 00:55:01,520 De är inte libertarianer
2235 00:55:01,520 --> 00:55:02,580 Nej
2236 00:55:02,580 --> 00:55:03,820 Det var länge sedan
2237 00:55:03,820 --> 00:55:05,400 De kunde anses
2238 00:55:05,400 --> 00:55:06,660 Frågan om de
2239 00:55:06,660 --> 00:55:08,520 Någonsin varit libertarianer
2240 00:55:08,520 --> 00:55:09,900 För jag menar
2241 00:55:09,900 --> 00:55:11,860 För att vara libertarian
2242 00:55:11,860 --> 00:55:14,220 Måste du ha förmågan
2243 00:55:14,220 --> 00:55:15,120 Att titta
2244 00:55:15,120 --> 00:55:17,340 En helt oskyldig
2245 00:55:17,340 --> 00:55:18,360 Barnfamilj
2246 00:55:18,360 --> 00:55:19,560 I ögonen
2247 00:55:19,560 --> 00:55:22,120 När de ligger och svälter
2248 00:55:22,120 --> 00:55:22,840 På gatan
2249 00:55:22,840 --> 00:55:23,400 Och säger
2250 00:55:23,400 --> 00:55:24,600 Ta flack
2251 00:55:24,600 --> 00:55:24,740 Ta flack
2252 00:55:24,740 --> 00:55:24,820 Ta flack
2253 00:55:24,920 --> 00:55:25,640 Mm
2254 00:55:25,640 --> 00:55:27,020 Alternativt
2255 00:55:27,020 --> 00:55:27,320 Får du
2256 00:55:27,320 --> 00:55:29,080 Stoppa handen
2257 00:55:29,080 --> 00:55:30,960 Ner i din egen ficka
2258 00:55:30,960 --> 00:55:33,340 Och pynta dig själv
2259 00:55:33,340 --> 00:55:34,180 Mm
2260 00:55:34,180 --> 00:55:34,700 Mm
2261 00:55:34,700 --> 00:55:36,700 Och de här människorna
2262 00:55:36,700 --> 00:55:37,740 Vill varken eller
2263 00:55:37,740 --> 00:55:39,320 De vill ju
2264 00:55:39,320 --> 00:55:39,780 Alltså
2265 00:55:39,780 --> 00:55:41,100 De vill ju varken
2266 00:55:41,100 --> 00:55:42,020 Titta dem i ögonen
2267 00:55:42,020 --> 00:55:42,220 Och säga
2268 00:55:42,220 --> 00:55:43,560 Ta fucking luck
2269 00:55:43,560 --> 00:55:45,900 Till den här familjen
2270 00:55:45,900 --> 00:55:46,880 Som får flytta till
2271 00:55:46,880 --> 00:55:47,740 Uzbekistan
2272 00:55:47,740 --> 00:55:49,060 För att de har aldrig
2273 00:55:49,060 --> 00:55:50,260 Fått vara här egentligen
2274 00:55:50,260 --> 00:55:52,520 Eller den familjen
2275 00:55:52,520 --> 00:55:53,280 Som
2276 00:55:53,280 --> 00:55:54,780 De i teorin
2277 00:55:54,780 --> 00:55:55,400 Tycker såhär
2278 00:55:55,400 --> 00:55:56,600 Nej men man ska inte ha rätt
2279 00:55:56,600 --> 00:55:57,240 Till bidrag
2280 00:55:57,240 --> 00:55:58,200 Så då
2281 00:55:58,200 --> 00:55:59,240 Får de ju leva med
2282 00:55:59,240 --> 00:56:00,160 Att det är en barnfamilj
2283 00:56:00,160 --> 00:56:01,640 Som sitter och tigger på gatan
2284 00:56:01,640 --> 00:56:02,920 Får de titta den i ögonen
2285 00:56:02,920 --> 00:56:03,060 Och säga
2286 00:56:03,060 --> 00:56:04,200 Ta fucking luck
2287 00:56:04,200 --> 00:56:05,520 Eller får de pynta
2288 00:56:05,520 --> 00:56:06,300 Deras egen ficka
2289 00:56:06,300 --> 00:56:07,300 Och det vill de inte heller
2290 00:56:07,300 --> 00:56:08,680 Nej men visst
2291 00:56:08,680 --> 00:56:09,620 Så
2292 00:56:09,620 --> 00:56:11,500 Det finns ju liksom
2293 00:56:11,500 --> 00:56:11,900 In
2294 00:56:11,900 --> 00:56:12,260 Alltså
2295 00:56:12,260 --> 00:56:13,260 Nej men titta på
2296 00:56:13,260 --> 00:56:15,040 Svensk migrationslagstiftning
2297 00:56:15,040 --> 00:56:17,120 Du kan köpa dig runt den
2298 00:56:17,120 --> 00:56:17,860 Det är bara
2299 00:56:17,860 --> 00:56:19,140 Att anställa någon
2300 00:56:19,140 --> 00:56:20,120 Till
2301 00:56:20,120 --> 00:56:21,080 Medianlön
2302 00:56:21,080 --> 00:56:22,240 Mm
2303 00:56:22,240 --> 00:56:23,820 Vad är det som hindrar dem
2304 00:56:23,820 --> 00:56:24,700 Att anställa då
2305 00:56:24,700 --> 00:56:25,520 De här personerna
2306 00:56:25,520 --> 00:56:26,220 Det är ju
2307 00:56:26,220 --> 00:56:27,640 Hundra personer
2308 00:56:27,640 --> 00:56:28,240 De här
2309 00:56:28,240 --> 00:56:30,120 Tonårsutvisningarna
2310 00:56:30,120 --> 00:56:30,700 Som de kallar
2311 00:56:30,700 --> 00:56:32,260 Vilket är också hysteriskt kul
2312 00:56:32,260 --> 00:56:33,740 För de var och träffade
2313 00:56:33,740 --> 00:56:36,080 De var och träffade
2314 00:56:36,080 --> 00:56:38,120 Ludvig Aspling
2315 00:56:38,120 --> 00:56:39,480 Så är det de kallade
2316 00:56:39,480 --> 00:56:39,960 Ja
2317 00:56:39,960 --> 00:56:40,220 De hade
2318 00:56:40,220 --> 00:56:41,560 Någon form av
2319 00:56:41,560 --> 00:56:43,560 Tonårsutvisades förening
2320 00:56:43,560 --> 00:56:43,960 Eller något
2321 00:56:43,960 --> 00:56:45,300 Var på
2322 00:56:45,300 --> 00:56:46,420 Han poängterade
2323 00:56:46,420 --> 00:56:47,980 Att det var ändå sjukt
2324 00:56:47,980 --> 00:56:49,740 För att ingen av dem
2325 00:56:49,740 --> 00:56:50,460 Var tonåring
2326 00:56:50,460 --> 00:56:54,360 Den yngsta var liksom
2327 00:56:54,360 --> 00:56:54,680 Den yngsta
2328 00:56:54,700 --> 00:56:56,040 Närmare 30
2329 00:56:56,040 --> 00:56:56,720 Än vad den var
2330 00:56:56,720 --> 00:56:57,680 Tonåren
2331 00:56:57,680 --> 00:56:58,620 Ja
2332 00:56:58,620 --> 00:57:00,220 Då låter det inte som
2333 00:57:00,220 --> 00:57:01,380 En tonårsutvisning
2334 00:57:01,380 --> 00:57:01,760 För mig
2335 00:57:01,760 --> 00:57:02,940 Nej
2336 00:57:02,940 --> 00:57:03,400 Tomato
2337 00:57:03,400 --> 00:57:05,960 Men det finns alltid
2338 00:57:05,960 --> 00:57:07,080 Ett jävla undantag
2339 00:57:07,080 --> 00:57:07,540 För de här
2340 00:57:07,540 --> 00:57:08,660 Man ska alltid göra
2341 00:57:08,660 --> 00:57:09,560 Ett undantag
2342 00:57:09,560 --> 00:57:10,420 Ja
2343 00:57:10,420 --> 00:57:11,080 Och då
2344 00:57:11,080 --> 00:57:12,380 Är det så sjukt
2345 00:57:12,380 --> 00:57:13,140 För de här människorna
2346 00:57:13,140 --> 00:57:14,080 Tänker ju alltid
2347 00:57:14,080 --> 00:57:15,140 På incitament
2348 00:57:15,140 --> 00:57:16,040 Så ofta
2349 00:57:16,040 --> 00:57:17,260 Incitament
2350 00:57:17,260 --> 00:57:18,100 Incitament
2351 00:57:18,100 --> 00:57:19,340 Måste incitament
2352 00:57:19,340 --> 00:57:20,620 Alltså de liberala
2353 00:57:20,620 --> 00:57:22,140 Libertarianer
2354 00:57:22,140 --> 00:57:22,700 Ja
2355 00:57:22,700 --> 00:57:23,000 Ja
2356 00:57:23,000 --> 00:57:24,680 Och det är såhär
2357 00:57:24,700 --> 00:57:26,080 Alltså
2358 00:57:26,080 --> 00:57:26,960 Det är ju
2359 00:57:26,960 --> 00:57:29,620 För jag uppfattade
2360 00:57:29,620 --> 00:57:30,760 Vårt samtal
2361 00:57:30,760 --> 00:57:31,660 Med Johan Norberg
2362 00:57:31,660 --> 00:57:33,100 Under det
2363 00:57:33,100 --> 00:57:35,360 Så uppfattade jag honom ändå
2364 00:57:35,360 --> 00:57:36,740 Som ganska nyanserad
2365 00:57:36,740 --> 00:57:38,500 Precis som du gjorde
2366 00:57:38,500 --> 00:57:39,140 Mm
2367 00:57:39,140 --> 00:57:41,860 Och jag frågade just honom
2368 00:57:41,860 --> 00:57:43,460 Om han var kortsliberal
2369 00:57:43,460 --> 00:57:44,500 När han gick ut
2370 00:57:44,500 --> 00:57:46,320 Och försvarade den här sopan
2371 00:57:46,320 --> 00:57:47,320 Mm
2372 00:57:47,320 --> 00:57:47,660 Och
2373 00:57:47,660 --> 00:57:49,960 Och jag sa ju att
2374 00:57:49,960 --> 00:57:51,140 Jag uppfattade honom
2375 00:57:51,140 --> 00:57:52,060 Som nyanserad
2376 00:57:52,060 --> 00:57:53,500 Under vårt samtal
2377 00:57:53,500 --> 00:57:53,820 Och att
2378 00:57:53,820 --> 00:57:54,680 Kops just nu
2379 00:57:54,700 --> 00:57:55,700 Just i migrationsfrågor
2380 00:57:56,220 --> 00:57:57,880 Är så extremt
2381 00:57:57,880 --> 00:57:58,880 Nyanslös
2382 00:57:58,880 --> 00:57:59,700 Okunnig
2383 00:58:00,780 --> 00:58:01,000 Och
2384 00:58:01,000 --> 00:58:02,800 Extremt
2385 00:58:02,800 --> 00:58:03,780 Oundvikligen
2386 00:58:03,780 --> 00:58:05,140 Dunning-Kruger
2387 00:58:05,140 --> 00:58:06,940 Bombastisk
2388 00:58:06,940 --> 00:58:08,080 I migrationsfrågor
2389 00:58:08,080 --> 00:58:08,680 För alltså
2390 00:58:08,680 --> 00:58:10,140 Jag satt bredvid honom
2391 00:58:10,140 --> 00:58:10,700 I en middag
2392 00:58:11,280 --> 00:58:12,700 På en middag
2393 00:58:13,460 --> 00:58:15,240 I Köpenhamn
2394 00:58:15,240 --> 00:58:15,500 Mm
2395 00:58:15,500 --> 00:58:16,080 Och
2396 00:58:16,080 --> 00:58:18,760 Det var ju då jag blev
2397 00:58:18,760 --> 00:58:20,100 Överraskad
2398 00:58:20,100 --> 00:58:20,720 I att
2399 00:58:20,720 --> 00:58:21,660 Killen kan
2400 00:58:21,660 --> 00:58:22,700 Ingenting
2401 00:58:23,240 --> 00:58:24,680 Hans jobb
2402 00:58:24,700 --> 00:58:24,980 Är
2403 00:58:24,980 --> 00:58:26,040 Att sitta och bara
2404 00:58:26,040 --> 00:58:27,480 Allmänt tänka
2405 00:58:27,480 --> 00:58:28,400 Kring policy
2406 00:58:28,400 --> 00:58:30,320 Han jobbar på en tankesmedja
2407 00:58:30,320 --> 00:58:31,400 Mm
2408 00:58:31,400 --> 00:58:33,520 Han behöver skita i rosett
2409 00:58:33,520 --> 00:58:34,680 Det här är liksom
2410 00:58:34,680 --> 00:58:36,620 Det är det enda han behöver göra
2411 00:58:36,620 --> 00:58:37,480 Han behöver sitta
2412 00:58:37,480 --> 00:58:38,940 Och lära sig
2413 00:58:38,940 --> 00:58:41,660 Om det han ska yttra sig om
2414 00:58:41,660 --> 00:58:42,500 Ja
2415 00:58:42,500 --> 00:58:43,360 Och han kunde
2416 00:58:43,360 --> 00:58:44,940 Ingenting
2417 00:58:44,940 --> 00:58:46,780 Han förstod inte
2418 00:58:46,780 --> 00:58:49,940 90% av allt jag pratade om
2419 00:58:49,940 --> 00:58:50,740 Det var bara
2420 00:58:50,740 --> 00:58:53,580 Det var en glasartad blick
2421 00:58:53,580 --> 00:58:54,180 På honom
2422 00:58:54,180 --> 00:58:54,680 När jag pratade med honom
2423 00:58:54,700 --> 00:58:55,520 När jag pratade om
2424 00:58:55,520 --> 00:58:58,280 Etnokulturell segregation
2425 00:58:58,280 --> 00:58:59,380 Och sådana saker
2426 00:58:59,380 --> 00:59:00,740 Han fattade ingenting
2427 00:59:00,740 --> 00:59:01,840 Han trodde det bara var såhär
2428 00:59:01,840 --> 00:59:03,100 Han hade
2429 00:59:03,100 --> 00:59:05,060 Det räckte med att köra
2430 00:59:05,060 --> 00:59:05,440 Någon såhär
2431 00:59:05,440 --> 00:59:07,480 Vi behöver ha enkla jobb
2432 00:59:07,480 --> 00:59:08,560 Alltså det här var någon jävla
2433 00:59:08,560 --> 00:59:09,980 Centerkonferens
2434 00:59:09,980 --> 00:59:10,400 Liksom
2435 00:59:10,400 --> 00:59:11,520 Ja
2436 00:59:11,520 --> 00:59:12,440 Det
2437 00:59:12,440 --> 00:59:14,200 Jag blev liksom
2438 00:59:14,200 --> 00:59:16,700 Jag blev så provocerad
2439 00:59:16,700 --> 00:59:19,140 Av mig själv
2440 00:59:19,140 --> 00:59:20,720 Att jag hade blivit provocerad
2441 00:59:20,720 --> 00:59:21,420 Av en person
2442 00:59:21,420 --> 00:59:22,500 Som i grund och botten
2443 00:59:22,500 --> 00:59:23,640 Inte kunde någonting
2444 00:59:23,640 --> 00:59:24,520 Om migrationsfrågorna
2445 00:59:24,700 --> 00:59:26,360 Han hade bara tagit en pose
2446 00:59:26,360 --> 00:59:27,440 Liksom
2447 00:59:27,440 --> 00:59:28,700 Nej men han har ju sagt
2448 00:59:28,700 --> 00:59:32,600 Alltså inte exakta orden
2449 00:59:32,600 --> 00:59:35,200 Men verkligen närliggande
2450 00:59:35,200 --> 00:59:35,920 Alltså såhär
2451 00:59:35,920 --> 00:59:38,040 Miljöpartiet är ju det enda partiet
2452 00:59:38,040 --> 00:59:39,560 Som har en rimlig migrationspolitik
2453 00:59:39,560 --> 00:59:42,140 Då kan du ju inte migrationspolitik
2454 00:59:42,140 --> 00:59:43,200 Nej alltså
2455 00:59:43,200 --> 00:59:45,940 Även om du företräder en liberal sådan
2456 00:59:45,940 --> 00:59:48,060 Då kan du ju inte migrationspolitik
2457 00:59:48,060 --> 00:59:50,320 Nej det är det här som inte
2458 00:59:50,320 --> 00:59:51,460 Jag ger dig det
2459 00:59:51,460 --> 00:59:52,860 Det går ju inte riktigt ihop
2460 00:59:52,860 --> 00:59:54,520 Med den libertarianska tanken
2461 00:59:54,700 --> 00:59:56,080 Nej han är
2462 00:59:56,080 --> 00:59:58,700 Antingen dum i huvudet
2463 00:59:58,700 --> 01:00:00,240 Eller helt jävla okunnig
2464 01:00:00,240 --> 01:00:02,860 Och jag väljer att vara snäll
2465 01:00:02,860 --> 01:00:05,260 Och tro att han är bara okunnig
2466 01:00:05,260 --> 01:00:07,160 Men sjuka är ju hur han känner
2467 01:00:07,160 --> 01:00:08,240 Ett sånt starkt behov
2468 01:00:08,240 --> 01:00:10,120 Att exponera den här okunnigheten
2469 01:00:10,120 --> 01:00:11,680 I form av någon form av policy
2470 01:00:11,680 --> 01:00:13,000 Och
2471 01:00:13,000 --> 01:00:15,100 Johan Norberg just
2472 01:00:15,100 --> 01:00:16,840 När jag svarade honom
2473 01:00:16,840 --> 01:00:18,220 Så skrev han till mig
2474 01:00:18,220 --> 01:00:19,980 Att jag har svårt att hitta personer
2475 01:00:19,980 --> 01:00:21,180 I svensk offentlighet
2476 01:00:21,180 --> 01:00:23,440 Som jag håller med oftare
2477 01:00:23,440 --> 01:00:24,480 Men jag har svårt att hitta personer
2478 01:00:24,480 --> 01:00:24,520 Som jag håller med oftare
2479 01:00:24,520 --> 01:00:24,680 Men jag har svårt att hitta personer
2480 01:00:24,700 --> 01:00:26,700 Och jag tyckte hans budskap
2481 01:00:27,380 --> 01:00:28,800 I boken Utvisad
2482 01:00:28,800 --> 01:00:30,400 Som han nu har släppt
2483 01:00:30,400 --> 01:00:31,400 Lagom till valet
2484 01:00:31,400 --> 01:00:34,880 Att just propagera mot utvisningar
2485 01:00:34,880 --> 01:00:36,760 Att vi kan
2486 01:00:36,760 --> 01:00:38,520 Behöva minska
2487 01:00:38,520 --> 01:00:39,780 Fyllinvandringen
2488 01:00:39,780 --> 01:00:43,020 Men att det är en annan sak
2489 01:00:43,020 --> 01:00:45,340 Att slänga ut människor som i många år
2490 01:00:45,340 --> 01:00:46,700 Har levt och arbetat här
2491 01:00:47,360 --> 01:00:47,580 Mm
2492 01:00:47,580 --> 01:00:50,180 Vad tyckte Johan Norberg om den?
2493 01:00:50,780 --> 01:00:50,960 Va?
2494 01:00:51,960 --> 01:00:54,040 Johan Norberg tyckte vad om den poängen?
2495 01:00:54,040 --> 01:00:54,520 Nej det var
2496 01:00:54,520 --> 01:00:54,680 Det var det som jag tänkte
2497 01:00:54,680 --> 01:00:55,940 Det var det som Johan Norberg skrev
2498 01:00:55,940 --> 01:00:58,480 Han tyckte man inte ska
2499 01:00:58,480 --> 01:01:00,320 Kunna göra det i en annan sak
2500 01:01:00,320 --> 01:01:02,340 Han delade uppfattningen
2501 01:01:02,340 --> 01:01:04,160 Att vi inte kan skicka ut människor
2502 01:01:04,160 --> 01:01:06,440 Som har bott och arbetat här länge
2503 01:01:06,440 --> 01:01:08,580 Och det är ju här jag har skrevat
2504 01:01:08,580 --> 01:01:11,420 Det här är ju så sjukt
2505 01:01:11,420 --> 01:01:12,680 För det är ju här de exponerar
2506 01:01:13,580 --> 01:01:15,700 Sitt jävla ointresse
2507 01:01:15,700 --> 01:01:16,680 För en migrationspolicy
2508 01:01:17,360 --> 01:01:19,340 Alltså det är ju som att argumentera
2509 01:01:19,340 --> 01:01:20,220 För skatt och inte
2510 01:01:20,220 --> 01:01:22,940 Liksom sänkt skatt och inte sätta sig in i
2511 01:01:22,940 --> 01:01:24,500 Hur skattesystemet fungerar
2512 01:01:24,680 --> 01:01:26,120 Jag menar
2513 01:01:26,120 --> 01:01:28,120 Hela Timbros schtick
2514 01:01:28,120 --> 01:01:30,280 Och alla de här liberalerna till höger
2515 01:01:30,280 --> 01:01:33,100 Det är fan ingen som vet bättre
2516 01:01:33,100 --> 01:01:34,880 Hur svensk marginalskatt
2517 01:01:34,880 --> 01:01:36,240 Fungerar än dem
2518 01:01:36,240 --> 01:01:39,020 För att man är just
2519 01:01:39,020 --> 01:01:40,540 Mån om att sänka skatten
2520 01:01:40,540 --> 01:01:43,080 Då lär man sig hur skatten
2521 01:01:43,080 --> 01:01:44,920 Funkar om du är mån om
2522 01:01:44,920 --> 01:01:46,240 Att minska
2523 01:01:46,240 --> 01:01:48,560 Asylmigrationen
2524 01:01:48,560 --> 01:01:49,500 Men du är mån om dem
2525 01:01:49,500 --> 01:01:52,780 Om du är mån om migrationspolitik
2526 01:01:52,780 --> 01:01:53,700 Allmänt
2527 01:01:53,700 --> 01:01:54,500 Okej
2528 01:01:54,680 --> 01:01:56,600 De här har ju liksom
2529 01:01:56,600 --> 01:01:58,960 Valt att göra det här
2530 01:01:58,960 --> 01:02:01,000 Till sin jävla stridsfråga
2531 01:02:01,000 --> 01:02:04,560 Fredrik fucking Kopsch
2532 01:02:04,560 --> 01:02:05,760 Johan Norberg
2533 01:02:05,760 --> 01:02:08,140 Hela gänget från Docklands 92
2534 01:02:08,140 --> 01:02:10,040 Alla har valt att göra
2535 01:02:10,040 --> 01:02:12,780 Migrationen till sin stridsfråga
2536 01:02:12,780 --> 01:02:14,380 Hela Centerpartiet
2537 01:02:14,380 --> 01:02:16,560 Med Stureplancentern och allt det där
2538 01:02:16,560 --> 01:02:18,880 Har valt att göra migrationen
2539 01:02:18,880 --> 01:02:20,680 Till sin jävla stridsfråga
2540 01:02:21,380 --> 01:02:23,400 Inte för att vi har tvingat dem
2541 01:02:23,400 --> 01:02:24,400 De har valt
2542 01:02:24,680 --> 01:02:26,940 Det helt själva
2543 01:02:26,940 --> 01:02:28,880 Att det är den fighten
2544 01:02:28,880 --> 01:02:29,520 De ska ta
2545 01:02:29,520 --> 01:02:32,120 Till den mån ska de redo ta den fighten
2546 01:02:32,120 --> 01:02:34,000 I så stor mån
2547 01:02:34,000 --> 01:02:36,700 Att de är redo att företräda
2548 01:02:36,700 --> 01:02:37,640 Linjen att
2549 01:02:37,640 --> 01:02:40,300 Magdalena Andersson ska bli
2550 01:02:40,300 --> 01:02:42,780 Statsminister och Centerpartiet
2551 01:02:42,780 --> 01:02:44,200 Ska rösta på henne
2552 01:02:44,200 --> 01:02:46,260 För att just
2553 01:02:46,260 --> 01:02:48,420 Migrationsfrågan är så jävla
2554 01:02:48,420 --> 01:02:49,280 Viktig för dem
2555 01:02:49,280 --> 01:02:51,780 Det är inte jag
2556 01:02:51,780 --> 01:02:54,320 Det är dem som har tagit det valet
2557 01:02:54,680 --> 01:02:56,060 Och det de säger nu är såhär
2558 01:02:56,060 --> 01:02:57,980 Nu fortsätter ni
2559 01:02:57,980 --> 01:03:00,220 Genom att attackera Fredrik Kopp
2560 01:03:00,220 --> 01:03:03,180 Och driva oss bort från borgerligheten
2561 01:03:03,180 --> 01:03:05,420 Alltså lite det Centerpartiet har gjort
2562 01:03:05,420 --> 01:03:08,320 Vi har drivit bort dem
2563 01:03:08,320 --> 01:03:09,760 Från borgerligheten
2564 01:03:09,760 --> 01:03:11,660 Men
2565 01:03:11,660 --> 01:03:15,440 Om det här är då er starka stridsfråga
2566 01:03:15,440 --> 01:03:19,040 Om det är så att det är så jävla viktigt för er
2567 01:03:19,040 --> 01:03:22,360 Då får ni fan visa lite större
2568 01:03:22,360 --> 01:03:24,660 Jävla intresse för migrationen
2569 01:03:24,680 --> 01:03:26,820 För det här är ju liksom
2570 01:03:26,820 --> 01:03:28,360 Människor som
2571 01:03:28,360 --> 01:03:31,480 Behandlar ämnet
2572 01:03:31,480 --> 01:03:33,540 Med en sån här extrem nonchalans
2573 01:03:33,540 --> 01:03:34,780 Det är liksom
2574 01:03:34,780 --> 01:03:36,660 Då är det såhär Fredrik Kopp
2575 01:03:36,660 --> 01:03:38,520 Den stora nationalekonomen
2576 01:03:38,520 --> 01:03:41,800 Han som dyker upp med sina lafferkurvor
2577 01:03:41,800 --> 01:03:43,440 När vi ska sänka skatt
2578 01:03:43,440 --> 01:03:45,060 Har man kritik mot regeringen
2579 01:03:45,060 --> 01:03:47,520 För att skattesystemet blir för
2580 01:03:47,520 --> 01:03:48,740 Brant
2581 01:03:48,740 --> 01:03:50,940 Eller för progressivt
2582 01:03:50,940 --> 01:03:52,720 När de gör jobbskatteavdrag
2583 01:03:52,720 --> 01:03:53,540 För vanliga människor
2584 01:03:53,540 --> 01:03:54,640 Den människan
2585 01:03:54,680 --> 01:03:56,060 Den människan
2586 01:03:56,060 --> 01:03:58,200 När han ska gå ut och tycka
2587 01:03:58,200 --> 01:03:59,640 I migrationspolitik
2588 01:03:59,640 --> 01:04:01,000 Då är det inga grafer
2589 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 Det är ingen ekonomisk uträkning
2590 01:04:03,000 --> 01:04:06,920 Det är inga analyser från långtidsutredningen
2591 01:04:06,920 --> 01:04:08,680 Det är inga demografiska analyser
2592 01:04:08,680 --> 01:04:11,760 En gråtande familjefar som har fått 47 avslagsbeslut
2593 01:04:11,760 --> 01:04:13,740 Ja det är Mona Salinska liksom
2594 01:04:13,740 --> 01:04:15,840 Gula bländberättelser
2595 01:04:15,840 --> 01:04:18,000 Det var vad vi fick höra om Mona Salin
2596 01:04:18,000 --> 01:04:19,880 Ja jag har träffat Ahmed
2597 01:04:19,880 --> 01:04:22,680 Ahmed han är läkare
2598 01:04:22,680 --> 01:04:23,680 Och han kör taxi
2599 01:04:23,680 --> 01:04:24,680 Och han kör taxi
2600 01:04:24,680 --> 01:04:25,620 Och nu vill ni
2601 01:04:25,620 --> 01:04:26,640 Det är rasismen
2602 01:04:26,640 --> 01:04:27,400 Bla bla bla
2603 01:04:27,400 --> 01:04:28,860 Alltså det är sådana berättelser
2604 01:04:28,860 --> 01:04:30,580 Som Mona Salin drog
2605 01:04:30,580 --> 01:04:32,240 Det är den intellektuella nivån
2606 01:04:32,240 --> 01:04:35,520 Det är någon som är en subhundra
2607 01:04:35,520 --> 01:04:37,980 Med abonnemang hos bländ
2608 01:04:37,980 --> 01:04:39,900 Och då är det såhär
2609 01:04:39,900 --> 01:04:42,480 Vad fucking klipp dig i din offentlig sektor
2610 01:04:42,480 --> 01:04:43,840 Frilla från början då
2611 01:04:43,840 --> 01:04:45,640 Så vi ser från långt håll
2612 01:04:45,640 --> 01:04:46,920 Att du inte är liberal
2613 01:04:46,920 --> 01:04:49,100 För om du vore liberal
2614 01:04:49,100 --> 01:04:51,060 Om du vore den här timbroiten
2615 01:04:51,060 --> 01:04:54,060 Den här självständiga tänkande forskare
2616 01:04:54,680 --> 01:04:56,140 Individen
2617 01:04:56,140 --> 01:04:59,820 Kom inte med dina fucking sniff stories
2618 01:04:59,820 --> 01:05:02,340 Om du ska argumentera
2619 01:05:02,340 --> 01:05:03,560 I migrationspolitiken
2620 01:05:03,560 --> 01:05:05,780 För det du säger till svenska folket
2621 01:05:05,780 --> 01:05:08,020 När vi ska avskaffa välfärdsstaten
2622 01:05:08,020 --> 01:05:08,520 Är ju såhär
2623 01:05:08,520 --> 01:05:10,360 Fuck allas sniff stories
2624 01:05:10,360 --> 01:05:12,340 Titta på min laffekurva
2625 01:05:12,340 --> 01:05:15,820 Det är ju det han avkräver oss i alla andra frågor
2626 01:05:15,820 --> 01:05:16,860 Ekonomiska frågor
2627 01:05:16,860 --> 01:05:19,080 Men just på migrationsfrågan
2628 01:05:19,080 --> 01:05:20,460 Då är det tvärtom
2629 01:05:20,460 --> 01:05:22,260 Fuck dina laffekurvor
2630 01:05:22,260 --> 01:05:23,460 Fuck dina siffror
2631 01:05:23,460 --> 01:05:24,460 Fuck dina siffror
2632 01:05:24,460 --> 01:05:25,320 Och pensioner
2633 01:05:25,320 --> 01:05:26,900 Fuck skattetrycket
2634 01:05:26,900 --> 01:05:27,600 Fuck allt
2635 01:05:27,600 --> 01:05:32,380 Jag vill böla mig fram till den här slutsatsen
2636 01:05:32,380 --> 01:05:34,480 Och det här är ju såhär
2637 01:05:34,480 --> 01:05:37,220 Incitament är allt för de här människorna
2638 01:05:37,220 --> 01:05:38,640 Med incitament att utbilda sig
2639 01:05:38,640 --> 01:05:40,020 Incitament att gå och arbeta
2640 01:05:40,020 --> 01:05:40,720 Incitament
2641 01:05:40,720 --> 01:05:41,760 Allt
2642 01:05:41,760 --> 01:05:44,660 De köper incitament fullt ut
2643 01:05:44,660 --> 01:05:46,680 Men när det kommer till liksom
2644 01:05:46,680 --> 01:05:48,040 Här då
2645 01:05:48,040 --> 01:05:49,000 Till migrationen
2646 01:05:49,000 --> 01:05:52,260 Då är den här kalla nationalekonomiska rationaliteten
2647 01:05:52,260 --> 01:05:53,100 Det är borta
2648 01:05:53,100 --> 01:05:54,100 Det där är ondskafullt
2649 01:05:54,460 --> 01:05:56,460 Tino Sanandaji-logik
2650 01:05:56,460 --> 01:05:59,840 Nu skiter de fullständigt i
2651 01:05:59,840 --> 01:06:02,220 Vad det skapas just för incitament
2652 01:06:02,220 --> 01:06:04,380 När avslagsmigranter
2653 01:06:04,380 --> 01:06:05,600 Ska få stanna
2654 01:06:05,600 --> 01:06:08,320 Bara de uppehåller sig illegalt här tillräckligt länge
2655 01:06:08,320 --> 01:06:10,360 Det där är väldigt, väldigt sant
2656 01:06:10,360 --> 01:06:12,580 Jag har tänkt på precis samma grej
2657 01:06:12,580 --> 01:06:15,060 Alltså just incitamentens betydelse i detta
2658 01:06:15,060 --> 01:06:16,140 De är ju liksom
2659 01:06:16,140 --> 01:06:17,580 De är incitament
2660 01:06:17,580 --> 01:06:19,980 De är för all form av incitament
2661 01:06:19,980 --> 01:06:22,060 Och de pratar till och med nu om att
2662 01:06:22,060 --> 01:06:23,540 Ja men det kan behövas
2663 01:06:23,540 --> 01:06:24,440 Att vi skapar en
2664 01:06:24,460 --> 01:06:25,660 Sänker asyllag
2665 01:06:25,660 --> 01:06:27,600 Alltså asylmigrationen
2666 01:06:27,600 --> 01:06:28,240 Men
2667 01:06:28,240 --> 01:06:30,940 Det här är ju det de inte förstår
2668 01:06:30,940 --> 01:06:33,980 Tror de att vi har ändrat asyllagstiftningen
2669 01:06:33,980 --> 01:06:37,660 Vi kan inte ändra asyllagstiftningen
2670 01:06:37,660 --> 01:06:39,640 Den är skriven i fucking konventionen
2671 01:06:39,640 --> 01:06:40,520 Den styrs av EU
2672 01:06:40,520 --> 01:06:42,260 Det har inte ändrats någonting
2673 01:06:42,260 --> 01:06:44,840 I asyllagstiftningen
2674 01:06:44,840 --> 01:06:47,380 Men asylmigrationen är på rekordlåg nivå
2675 01:06:47,380 --> 01:06:48,260 Varför?
2676 01:06:48,900 --> 01:06:49,640 Ja men visst
2677 01:06:49,640 --> 01:06:51,620 De har inte förstått varför
2678 01:06:51,620 --> 01:06:54,440 Incitamentstrukturer så att folk inte längre söker sig hit
2679 01:06:54,460 --> 01:06:55,560 Exakt
2680 01:06:55,560 --> 01:06:56,840 Det är inte själva
2681 01:06:56,840 --> 01:07:00,500 Din möjlighet att få ja eller nej
2682 01:07:00,500 --> 01:07:03,040 Sannolikheten för dig att få ja eller nej
2683 01:07:03,040 --> 01:07:04,460 Är lika hög
2684 01:07:04,460 --> 01:07:05,840 Nu som förut
2685 01:07:05,840 --> 01:07:08,240 Det är exakt samma ratio
2686 01:07:08,240 --> 01:07:09,640 I ja eller nej
2687 01:07:09,640 --> 01:07:11,580 Det enda som har ändrats är alla de här
2688 01:07:11,580 --> 01:07:13,640 Mygelvägarna
2689 01:07:13,640 --> 01:07:16,400 Som fanns för att få stanna
2690 01:07:16,400 --> 01:07:18,300 Efter du har fått ett nej
2691 01:07:18,300 --> 01:07:20,540 Det är det enda som har ändrats
2692 01:07:20,540 --> 01:07:22,600 Och det har bidragit till att
2693 01:07:22,600 --> 01:07:24,280 Färre kommer hit och söker
2694 01:07:24,280 --> 01:07:24,640 Asyl
2695 01:07:24,640 --> 01:07:27,300 Så det de
2696 01:07:27,300 --> 01:07:29,800 Helt förbi sig är liksom
2697 01:07:29,800 --> 01:07:32,380 Vad är det för incitament som skapas
2698 01:07:32,380 --> 01:07:34,180 När den här laglydiga då
2699 01:07:34,180 --> 01:07:36,220 Får sitt skäl prövat
2700 01:07:36,220 --> 01:07:37,440 Och sen åker hem
2701 01:07:37,440 --> 01:07:40,560 Versus den som drar ut
2702 01:07:40,560 --> 01:07:42,060 På det, skarvar
2703 01:07:42,060 --> 01:07:44,380 Spårbyter, landar ett halvkneg
2704 01:07:44,940 --> 01:07:46,120 Får ett putt
2705 01:07:46,120 --> 01:07:48,360 Och sen medborgarskap och går ett brott
2706 01:07:48,360 --> 01:07:49,100 Den får stanna
2707 01:07:49,100 --> 01:07:51,240 Den ska få stanna
2708 01:07:51,240 --> 01:07:53,880 Vad får vi för typ av invandrare då?
2709 01:07:54,280 --> 01:07:56,700 Vi selekterar bort alla laglydiga
2710 01:07:56,700 --> 01:07:59,880 Asylskälet skiter ju fullständigt i
2711 01:07:59,880 --> 01:08:01,380 Om du är laglydig eller inte
2712 01:08:01,380 --> 01:08:02,420 Tvärtom
2713 01:08:02,420 --> 01:08:04,320 Du har ju större asylskäl
2714 01:08:04,320 --> 01:08:07,260 Om du har valt att bryta mot de regler
2715 01:08:07,260 --> 01:08:09,400 Och ordning som fanns i ditt hemland
2716 01:08:09,400 --> 01:08:11,560 Det är ju de rebelliska
2717 01:08:11,560 --> 01:08:12,920 Typerna som får asyl
2718 01:08:12,920 --> 01:08:15,480 Men alltså
2719 01:08:15,480 --> 01:08:17,979 Incitament är allt
2720 01:08:17,979 --> 01:08:20,720 Förutom här
2721 01:08:20,720 --> 01:08:22,560 Här ska vi forma policy
2722 01:08:22,560 --> 01:08:23,760 Genom att inte kunna någonting
2723 01:08:24,279 --> 01:08:25,979 Om migrationspolicy
2724 01:08:25,979 --> 01:08:28,460 Ska vi bara sitta och böla med Fredrik Kops
2725 01:08:28,460 --> 01:08:30,080 Och vet du vad?
2726 01:08:30,640 --> 01:08:33,420 Det vore ett fucking tjänstefel
2727 01:08:33,420 --> 01:08:34,620 Om det vore så att
2728 01:08:34,620 --> 01:08:36,420 Timbro hade en styrelse
2729 01:08:36,420 --> 01:08:38,319 Och inte såg detta
2730 01:08:38,319 --> 01:08:40,100 Och inte påpekade det
2731 01:08:40,100 --> 01:08:42,640 Den stora frågan inte är varför
2732 01:08:42,640 --> 01:08:45,279 Marie kritiserar
2733 01:08:45,279 --> 01:08:47,040 100%
2734 01:08:47,040 --> 01:08:49,399 Marie från 100%
2735 01:08:49,399 --> 01:08:50,800 Kritiserar Fredrik Kops
2736 01:08:50,800 --> 01:08:53,220 Frågan är varför gör inte vdn det?
2737 01:08:53,979 --> 01:08:54,260 Var är det?
2738 01:08:54,279 --> 01:08:55,920 Var är fucking Timbros vd?
2739 01:08:56,600 --> 01:08:58,359 Jag vill inte ha rättning i ledet
2740 01:08:58,359 --> 01:09:00,359 Jag vill, vet du, argumentera för
2741 01:09:00,359 --> 01:09:01,800 Fri invandring och allt det där
2742 01:09:01,800 --> 01:09:03,680 Men argumentera för det
2743 01:09:03,680 --> 01:09:06,100 Med någon form av fucking verkshöjd
2744 01:09:06,100 --> 01:09:08,180 En massa bölande stories
2745 01:09:08,180 --> 01:09:10,640 Lär dig, avkräv dig medverkande
2746 01:09:10,640 --> 01:09:12,520 Om någon ska gå ut och yttra sig
2747 01:09:12,520 --> 01:09:14,840 I skattefrågan, då måste den väl fucking lära sig
2748 01:09:14,840 --> 01:09:15,899 I skattefrågan väl?
2749 01:09:16,740 --> 01:09:18,380 Om du ska ha någon från Timbro
2750 01:09:18,380 --> 01:09:20,240 Som ska ut och argumentera för
2751 01:09:20,240 --> 01:09:22,479 Höjd skatt i en fråga
2752 01:09:22,479 --> 01:09:24,240 Då lovar jag att Timbro skulle
2753 01:09:24,279 --> 01:09:25,720 Avkräva att den personen skulle
2754 01:09:25,720 --> 01:09:27,540 Kunna skattefrågan
2755 01:09:27,540 --> 01:09:30,080 Innan de gav honom pengar för att skriva en hel jävla
2756 01:09:30,080 --> 01:09:31,460 Bok om en skattehöjning
2757 01:09:31,460 --> 01:09:33,899 Men i det här fallet
2758 01:09:33,899 --> 01:09:35,620 Men var står PM i det då?
2759 01:09:35,740 --> 01:09:37,720 Om vi nu tar Timbros vd
2760 01:09:37,720 --> 01:09:38,800 Var är han i?
2761 01:09:39,060 --> 01:09:42,200 Han var ju tidig med att vi måste närma oss SD
2762 01:09:42,200 --> 01:09:43,960 Men det var ju mer en strategisk grej
2763 01:09:43,960 --> 01:09:45,160 För att ta regeringsmakten
2764 01:09:45,160 --> 01:09:47,740 I åsikt, det här vet jag inte
2765 01:09:47,740 --> 01:09:48,660 Men jag börjar gissa nu
2766 01:09:48,660 --> 01:09:50,819 I åsikt så tror inte jag att han är långt ifrån
2767 01:09:50,819 --> 01:09:53,000 Kops 1 all
2768 01:09:53,000 --> 01:09:53,660 Ja men det är ju härför att han är långt ifrån Kops 1 all
2769 01:09:53,660 --> 01:09:54,100 Ja men det är ju härför att han är långt ifrån Kops 1 all
2770 01:09:54,100 --> 01:09:54,940 Det är ju här jag tycker
2771 01:09:54,940 --> 01:09:58,380 De här jävla 70-talisterna
2772 01:09:58,380 --> 01:10:01,080 Som är uppenbart socialliberala
2773 01:10:01,080 --> 01:10:03,100 Men med en libertariansk självbild
2774 01:10:03,100 --> 01:10:05,900 Får ta och get their fucking shit together
2775 01:10:05,900 --> 01:10:07,840 Alltså det här är ju
2776 01:10:07,840 --> 01:10:09,080 Det här är bara återigen
2777 01:10:09,080 --> 01:10:11,160 Liksom
2778 01:10:11,160 --> 01:10:13,960 Om du tittar på vilka är det som har
2779 01:10:13,960 --> 01:10:16,220 Strypt asylmigrationen i Sverige
2780 01:10:16,220 --> 01:10:18,260 Alltså vilka krafter
2781 01:10:18,260 --> 01:10:19,400 Det är som har gjort det
2782 01:10:19,400 --> 01:10:21,980 Och som har öppnat för det och gjort det
2783 01:10:21,980 --> 01:10:23,480 Det är fucking 80-talister
2784 01:10:23,480 --> 01:10:27,020 Det är 80-talister som tagit den fighten
2785 01:10:27,020 --> 01:10:28,200 Och
2786 01:10:28,200 --> 01:10:30,980 Jag är liksom
2787 01:10:30,980 --> 01:10:33,180 Det är alldeles uppenbart
2788 01:10:33,180 --> 01:10:34,020 Alltså Jimmy Åkesson
2789 01:10:34,020 --> 01:10:35,780 Jag tror han är 79
2790 01:10:35,780 --> 01:10:36,880 Något sånt
2791 01:10:36,880 --> 01:10:40,100 Så han är väl liksom undantaget fallet där
2792 01:10:40,100 --> 01:10:42,240 Men det har främst varit
2793 01:10:42,240 --> 01:10:44,300 Liksom de som har tagit det
2794 01:10:44,300 --> 01:10:45,480 Fighten har varit det
2795 01:10:45,480 --> 01:10:48,360 Och sen till höger så har du haft de här just
2796 01:10:48,360 --> 01:10:50,200 70-talist
2797 01:10:50,200 --> 01:10:52,440 Generationen inom svensk
2798 01:10:52,440 --> 01:10:53,360 Borgerlighet
2799 01:10:53,360 --> 01:10:53,460 Och
2800 01:10:53,480 --> 01:10:54,980 Har bara haft den här
2801 01:10:54,980 --> 01:10:57,000 Självidentifikationen
2802 01:10:57,000 --> 01:10:59,300 Att de är i form av någon libertarianskraft
2803 01:10:59,300 --> 01:11:00,900 Men egentligen är det ett gäng
2804 01:11:00,900 --> 01:11:03,940 Gamla sortens jävla folkpartister
2805 01:11:03,940 --> 01:11:05,280 Som alltid har ett
2806 01:11:05,280 --> 01:11:06,920 Bleeding fucking heart
2807 01:11:06,920 --> 01:11:08,980 För den mest avgörande
2808 01:11:08,980 --> 01:11:10,680 Ekonomiska frågan vi har
2809 01:11:10,680 --> 01:11:13,360 Alltså idén, alltså själva yttrandet
2810 01:11:13,360 --> 01:11:15,400 Att säga, nej men jag är
2811 01:11:15,400 --> 01:11:17,440 Höger i ekonomiska
2812 01:11:17,440 --> 01:11:19,060 Frågor, men just i
2813 01:11:19,060 --> 01:11:21,060 Migrationsfrågan
2814 01:11:21,060 --> 01:11:22,840 Tycker jag inte som högen
2815 01:11:23,480 --> 01:11:24,980 Det borde ju bara vara ren jävla
2816 01:11:24,980 --> 01:11:26,400 Diskvalificering
2817 01:11:26,400 --> 01:11:29,560 Det är ju som att säga, nej men jag är höger
2818 01:11:29,560 --> 01:11:31,000 I alla frågor
2819 01:11:31,000 --> 01:11:33,460 Men inte när det kommer till äganderätt
2820 01:11:33,460 --> 01:11:34,500 Där är jag vänster
2821 01:11:34,500 --> 01:11:37,620 Då faller ju allt annat
2822 01:11:37,620 --> 01:11:39,460 Du kan inte företräda en lågskattelinje
2823 01:11:40,100 --> 01:11:41,460 Om du vill fylla upp med bidragstagare
2824 01:11:42,160 --> 01:11:43,920 Du kan inte vilja ha
2825 01:11:43,920 --> 01:11:45,200 Mindre omfördelning
2826 01:11:45,200 --> 01:11:47,240 När det du företräder bidrar till
2827 01:11:47,240 --> 01:11:48,380 Mer omfördelning
2828 01:11:48,380 --> 01:11:51,260 Du kan inte ha en ekonomisk politik
2829 01:11:51,260 --> 01:11:52,740 Genom att säga, nej men
2830 01:11:53,480 --> 01:11:54,860 Migrationen tycker jag är något annat
2831 01:11:54,860 --> 01:11:56,920 Det är den största delen
2832 01:11:56,920 --> 01:11:58,520 Av den ekonomiska politiken
2833 01:11:58,520 --> 01:12:00,780 Det är vår största börda
2834 01:12:00,780 --> 01:12:02,560 Just nu, när det kommer till det
2835 01:12:02,560 --> 01:12:05,280 Vi kan påverka med den ekonomiska politiken
2836 01:12:05,280 --> 01:12:06,740 Det är orsaken till varför
2837 01:12:06,740 --> 01:12:08,280 Vi har haft så låg tillväxt
2838 01:12:08,280 --> 01:12:10,680 Det är orsaken till varför vi har så låg
2839 01:12:10,680 --> 01:12:13,220 Vad heter det, sysselsättningstillväxt
2840 01:12:13,220 --> 01:12:14,600 Det är orsaken till varför
2841 01:12:14,600 --> 01:12:16,860 Alla de här faktorerna
2842 01:12:16,860 --> 01:12:19,080 Och när vi har strypt migrationen
2843 01:12:19,080 --> 01:12:20,820 Så ser vi att det äntligen vänder
2844 01:12:20,820 --> 01:12:23,300 Du kan inte påstå dig ha en ekonomisk
2845 01:12:23,300 --> 01:12:23,920 Politik
2846 01:12:23,920 --> 01:12:26,060 Om det är så att du inte har en
2847 01:12:26,060 --> 01:12:28,640 Fungerande uppfattning om
2848 01:12:28,640 --> 01:12:29,900 Migrationspolitik
2849 01:12:29,900 --> 01:12:32,240 Och det är här de här kopsliberalerna
2850 01:12:32,240 --> 01:12:33,420 Inte är liberaler
2851 01:12:33,420 --> 01:12:36,880 Det är ett gäng fucking sossar som kampanjar för sossarna
2852 01:12:36,880 --> 01:12:38,360 För de är för lata
2853 01:12:38,360 --> 01:12:39,820 För att lära sig
2854 01:12:39,820 --> 01:12:41,880 Det minsta minimum
2855 01:12:41,880 --> 01:12:44,920 Om svensk ekonomisk politik
2856 01:12:44,920 --> 01:12:46,820 Och därmed migrationspolitik
2857 01:12:46,820 --> 01:12:48,460 Det är den enkla tesen
2858 01:12:48,460 --> 01:12:53,140 Det var allt för den här veckan
2859 01:12:53,140 --> 01:12:54,560 Vill du följa oss på instagram
2860 01:12:54,560 --> 01:12:56,800 Så finns vi på god-ton
2861 01:12:56,800 --> 01:12:59,240 Annars hittar du oss på facebookgruppen
2862 01:12:59,240 --> 01:13:00,700 Och den hittar du genom att gå in på
2863 01:13:00,700 --> 01:13:03,400 Medlem.io-godton
2864 01:13:03,400 --> 01:13:05,360 Och är du inloggad och prenumerant
2865 01:13:05,360 --> 01:13:07,620 Då kommer du se en länk där som står
2866 01:13:07,620 --> 01:13:09,260 Facebookgrupp
2867 01:13:09,260 --> 01:13:11,680 Trycker du på den och sen uppger du den här koden
2868 01:13:11,680 --> 01:13:12,580 Lyssna noga
2869 01:13:12,580 --> 01:13:15,140 Godmedlemton
2870 01:13:15,140 --> 01:13:17,360 När du gör det så blir du insläppt
2871 01:13:17,360 --> 01:13:18,500 I facebookgruppen
2872 01:13:18,500 --> 01:13:21,860 Annars var det allt för den här veckan
2873 01:13:21,860 --> 01:13:23,620 Och vi ses nästa vecka
2874 01:13:23,620 --> 01:13:24,260 Ha det gött
2875 01:13:24,560 --> 01:13:24,880 Ha det så bra
Källinformation
- Utgivare:
- Myava AB
Skapad: 26 juni 2026