Tillbaka till senaste
Rak höger: Konservatismen vann – och avskaffade sig själv – transkript
Kvartal Transkript 18 juni 2026 05:40

Rak höger: Konservatismen vann – och avskaffade sig själv – transkript

Carl Eos är aktuell med boken Det förlorade paradiset. Vi trodde att historien hade tagit slut – att folkhemmet var målet, att Sverige var färdigt. Sedan kom verkligheten ikapp. Ett samtal om hur konservatismen vann den svenska debatten så snabbt att den nästan löste upp sig själv, om längtan efter ett paradis som kanske aldrig fanns, och om arten som blev den första att rösta bort sin egen framtid.

1 00:00:00,800 --> 00:00:37,670 Dagens gäst är Carl Eos, som är senior fellow på tankesmedjan Oikos, och du är också författare och debattör, och mycket annat.

2 00:00:37,990 --> 00:00:38,550 Och mycket annat.

3 00:00:38,790 --> 00:00:40,210 Välkommen till Rakhöger.

4 00:00:40,430 --> 00:00:40,890 Tack så mycket.

5 00:00:41,770 --> 00:00:43,310 Du är aktuell med två saker.

6 00:00:44,530 --> 00:00:44,850 Minst.

7 00:00:45,230 --> 00:00:49,830 Precis. Jag tänkte att vi skulle börja med boken du har skrivit, Det förlorade paradiset.

8 00:00:50,950 --> 00:00:54,950 Som jag läser den, det handlar om konservatismens återkomst till Sverige.

9 00:00:56,110 --> 00:01:02,870 Och som jag läser den så, Sverige har byggt en självbild tidigare som ett nästan färdigt land.

10 00:01:02,870 --> 00:01:11,350 Vi hade folkhemmet, den svenska modellen, den humanitära stormakten, ett paradis där historien aldrig tog slut.

11 00:01:13,090 --> 00:01:19,950 Så varför återvänder konservatismen just nu till Sverige, till det här paradiset som var?

12 00:01:20,450 --> 00:01:22,110 Eller hur gick det förlorat så att säga?

13 00:01:22,970 --> 00:01:24,750 Det där är en korrekt beskrivning.

14 00:01:24,750 --> 00:01:31,550 En del som bara har läst titeln har nog missförstått den lite grann, märker jag, när de inte har läst boken.

15 00:01:31,650 --> 00:01:35,850 För de tror att jag menar att det faktiskt fanns ett riktigt paradis, och att det försvann.

16 00:01:35,950 --> 00:01:38,990 Och att konservatismen på något sätt är att hitta det här paradiset igen.

17 00:01:39,430 --> 00:01:46,870 Och det är väl lite syftet med titeln också, att retas lite grann med det, eller rida lite på den klichén.

18 00:01:47,470 --> 00:01:52,170 I själva verket är det ju precis som du säger, att det jag egentligen menar,

19 00:01:52,170 --> 00:01:57,130 det är ju att den här bilden som vi hade av Sverige och det socialdemokratiska Sverige,

20 00:01:57,270 --> 00:02:01,230 folkhemmet och allting, det du tar upp som ett nästan färdigt land,

21 00:02:01,830 --> 00:02:06,510 det kan man se som en slags parallell till Francis Fukuyamas historiens slut.

22 00:02:06,750 --> 00:02:12,490 Alltså att han säger ju att den liberala demokratin, det är liksom slutet på den västerländska politiska historien.

23 00:02:12,570 --> 00:02:15,730 Längre än så kommer vi inte. Det här var så bra det blev, ungefär.

24 00:02:16,230 --> 00:02:17,910 Det är den här hegelianska syntesen.

25 00:02:18,270 --> 00:02:22,050 Jag menar att man skulle kunna foga in den svenska folkhemmet,

26 00:02:22,050 --> 00:02:27,250 det var vår självbild i det där också, att vår självbild i Sverige kanske egentligen låg lite närmare

27 00:02:27,250 --> 00:02:30,410 att det var folkhemmet som var slutpunkten.

28 00:02:30,530 --> 00:02:33,890 Det var där vi uppnådde det här slutet på den politiska historien.

29 00:02:34,610 --> 00:02:42,490 Sen uppstår ju problemet, samma problem som den liberala demokratin och Francis Fukuyama fick uppstå med vårt folkhem,

30 00:02:42,610 --> 00:02:45,570 nämligen att historien fortsätter gå, vare sig vi vill eller inte.

31 00:02:45,670 --> 00:02:49,590 Det kommer någonting efter, trots att det var någon slags slutpunkt eller syntes.

32 00:02:49,730 --> 00:02:51,590 Och då fick vi...

33 00:02:52,050 --> 00:02:54,050 Dramatiskt ökande kriminalitet.

34 00:02:54,310 --> 00:02:56,870 Vi fick massa skjutningar och gängkriminalitet i Sverige.

35 00:02:56,990 --> 00:03:00,850 Vi fick en massinvandring som blev väldigt, väldigt omdebatterad,

36 00:03:00,970 --> 00:03:05,450 som raserade och ändrade bilden av vad Sverige egentligen är och ska vara.

37 00:03:06,130 --> 00:03:12,950 Och de sakerna har gjort att vi i någon mening i vår självbild har upptäckt att

38 00:03:12,950 --> 00:03:14,590 oj, det var inte slutet.

39 00:03:14,870 --> 00:03:18,990 Det är fortfarande så att politiken går vidare och nu måste vi igen fundera på

40 00:03:18,990 --> 00:03:21,670 vad ska det här egentligen tas någonstans?

41 00:03:22,050 --> 00:03:24,510 Hur ska vi lösa de problem som vi trodde inte fanns?

42 00:03:25,210 --> 00:03:32,330 Någonting som i Francis Fukuyamas tes som inte alltid lyfts fram,

43 00:03:32,490 --> 00:03:36,850 det är ju den här tanken att han inte är så triumferande i det här,

44 00:03:36,990 --> 00:03:46,970 utan det han beskriver är ett tillstånd där alternativ till den här liberala demokratiska ordningen uppfattas som omöjliga.

45 00:03:46,970 --> 00:03:48,970 Att vi kommer inte...

46 00:03:49,930 --> 00:03:51,810 Vi kommer inte, så att säga,

47 00:03:51,810 --> 00:03:56,050 bygga en ny Berlinmur och tro att det är en antifascistisk skyddsvall.

48 00:03:56,790 --> 00:04:02,810 Så att på olika sätt att man istället är i den här liberaldemokratiska slutpunkten.

49 00:04:03,410 --> 00:04:06,770 Men då beskriver han också hur den sista människan, som han kallade The Last Man,

50 00:04:07,050 --> 00:04:10,490 att det inte är ett särskilt trevligt tillstånd.

51 00:04:10,870 --> 00:04:15,210 Och att man kommer kanske att börja se sig om efter alternativ ändå.

52 00:04:15,910 --> 00:04:19,910 Och på något sätt, det är väl här någonstans som det blir intressant.

53 00:04:19,910 --> 00:04:21,790 Är det konservatismen som återvänder?

54 00:04:21,810 --> 00:04:23,810 Eller är det...

55 00:04:23,810 --> 00:04:25,950 Du pratar också om nihilism i boken.

56 00:04:26,210 --> 00:04:33,850 Alltså där man ifrågasätter om det går att hitta en position där du kan motivera starka värderingar

57 00:04:33,850 --> 00:04:35,350 eller en stark ideologi, en stark tro.

58 00:04:36,230 --> 00:04:41,050 Så vad är det som händer vid historiens slut, eller folkhemmets slut i Sverige?

59 00:04:41,770 --> 00:04:48,290 Jag tror man måste skilja på det ideaplanet där man försöker resonera runt det här.

60 00:04:48,290 --> 00:04:51,430 Vad är egentligen... Vart har vår ideutveckling vägen?

61 00:04:51,810 --> 00:04:53,670 Och det andra är ju det rent sakpolitiska.

62 00:04:54,310 --> 00:04:56,410 Det sakpolitiska är ju kanske det enklaste.

63 00:04:56,650 --> 00:04:59,850 Jag är helt med dig på The Last Man och Francis Fukuyama.

64 00:04:59,910 --> 00:05:03,690 Han pratar ju till exempel om att den här människan kommer inte acceptera

65 00:05:03,690 --> 00:05:06,630 den liberala demokratins jämlikhet till exempel.

66 00:05:06,770 --> 00:05:09,490 Därför att människan inte är gjord för att ha det egentligen,

67 00:05:09,590 --> 00:05:12,830 utan det kommer vara en massa människor som vill någonting annat och någonting mer

68 00:05:12,830 --> 00:05:17,830 och börja ta för sig på ett annat sätt och återvända till någon slags aristokratiska ideal eller någonting.

69 00:05:17,830 --> 00:05:18,810 Så det är ju en sån sak.

70 00:05:18,930 --> 00:05:21,610 Men det sakpolitiska är ju egentligen det enkla.

71 00:05:21,610 --> 00:05:25,450 Att vi trodde att vi inte skulle få en massa problem och sen fick vi en massa problem

72 00:05:25,450 --> 00:05:27,570 och så diskuterar vi invandring och kriminalitet och så.

73 00:05:28,030 --> 00:05:33,530 Det är ju en sak och det är väl också ganska uppenbart att det är reella politiska problem som har kommit tillbaka.

74 00:05:34,070 --> 00:05:38,610 I det skulle man ju också kunna fåga in det som händer i hela världen just nu med

75 00:05:38,610 --> 00:05:45,170 problemen inom NATO, de transatlantiska banden och alla diskussioner som vi hade runt

76 00:05:45,170 --> 00:05:50,130 internationella regelverk och huruvida de finns eller inte finns och så vidare.

77 00:05:50,130 --> 00:05:50,490 Men...

78 00:05:50,490 --> 00:05:51,130 Men...

79 00:05:51,130 --> 00:05:51,530 Men...

80 00:05:51,530 --> 00:05:51,590 Men...

81 00:05:51,610 --> 00:05:56,750 På ett idéplan så tror jag egentligen att det som händer för svensk del det är att

82 00:05:56,750 --> 00:05:59,730 det är inte vår idéutveckling som kommer först.

83 00:06:00,530 --> 00:06:03,030 Utan det som kommer först det är problemen.

84 00:06:03,290 --> 00:06:06,710 Alltså vi upptäcker att det uppstod en massa problem som vi trodde inte skulle uppstå.

85 00:06:07,070 --> 00:06:08,930 Ett typexempel på det är ju invandringen då.

86 00:06:09,030 --> 00:06:15,870 Plötsligt så upptäcker vi att den här, uppenbarligen var det många människor i Sverige som trodde att

87 00:06:15,870 --> 00:06:19,070 vi kan ha en väldigt omfattande invandring från andra delar av världen

88 00:06:19,070 --> 00:06:21,050 och det kommer inte leda till något problem.

89 00:06:21,050 --> 00:06:27,310 Utan den liberala tesen sa på något sätt att det kommer bara uppstå ett mångkulturellt fint samhälle

90 00:06:27,310 --> 00:06:29,230 där alla är snälla mot varandra och sen sa vi inget.

91 00:06:29,610 --> 00:06:30,850 Så är det inte mer med det ungefär.

92 00:06:31,530 --> 00:06:36,230 Och det har ju uppenbart visat sig felaktigt för nu pratar ju alla istället om värderingar

93 00:06:36,230 --> 00:06:38,090 och gemenskap och så vidare.

94 00:06:39,090 --> 00:06:42,050 Och det som händer där vill jag nog ändå påstå.

95 00:06:42,730 --> 00:06:44,830 Det finns ju två olika sätt att förstå det.

96 00:06:45,370 --> 00:06:47,310 Det ena är ju att man går den här vägen och så säger man

97 00:06:47,570 --> 00:06:50,310 vi måste försvara allt som har med den liberala världsrätten.

98 00:06:51,050 --> 00:06:51,810 Världsbilden att göra.

99 00:06:52,670 --> 00:06:54,050 Det är liksom vårt mål.

100 00:06:54,390 --> 00:06:56,350 Och sen så finns det den andra delen som säger att

101 00:06:56,350 --> 00:07:00,590 ja, mycket av det som vi kallar för den liberala världsbilden

102 00:07:00,590 --> 00:07:04,450 i politiska institutioner, ekonomiska institutioner och så, det är bra.

103 00:07:04,970 --> 00:07:07,830 Men själva fundamentet var någonstans felaktigt

104 00:07:07,830 --> 00:07:12,630 därför att vi antog att alla de här sakerna, rättsstaten och den liberala demokratin

105 00:07:12,630 --> 00:07:16,270 och rättssäkerhet och marknadsekonomi, allting sånt

106 00:07:16,270 --> 00:07:19,450 antog vi kunde existera på någon slags teoretisk plan

107 00:07:19,450 --> 00:07:20,990 och argumenteras för förnuftigt.

108 00:07:21,050 --> 00:07:24,830 När det i själva verket kanske var så att de var en följd av en kulturell grund.

109 00:07:25,450 --> 00:07:29,070 Och där någonstans kommer ju konservatismen tillbaka

110 00:07:29,070 --> 00:07:35,150 i att vi börjar prata om vad är egentligen vår grund här i Sverige?

111 00:07:35,330 --> 00:07:38,790 Vad är det vi har gemensamt och vad har vi gemensamt med länder runt omkring oss?

112 00:07:38,850 --> 00:07:41,970 Vilka värderingar vill vi ska vara dominerande här?

113 00:07:42,450 --> 00:07:45,490 Och det är väl ganska uppenbart tycker jag att hela den diskussionen

114 00:07:45,490 --> 00:07:49,590 har ju fullkomligt exploderat i västvärlden på senare år.

115 00:07:49,590 --> 00:07:50,790 Att vi upptäckte att...

116 00:07:51,050 --> 00:07:55,810 Det vi trodde var förnuftiga, universella, politiska värderingar

117 00:07:55,810 --> 00:07:58,990 det var någonting som i själva verket ligger i kulturer

118 00:07:58,990 --> 00:08:01,130 och utvecklas successivt kulturellt.

119 00:08:01,790 --> 00:08:06,670 Om man då tar konservatismen som ideologi

120 00:08:06,670 --> 00:08:09,910 så finns det ju olika sätt att se på det.

121 00:08:10,350 --> 00:08:15,130 Ett vanligt sätt att prata om konservatism är att du pratar om det som en attityd.

122 00:08:15,870 --> 00:08:18,210 Så du har en konservativ personlighetstyp till exempel

123 00:08:18,210 --> 00:08:20,810 att man inte gillar att äta ny mat

124 00:08:21,050 --> 00:08:24,370 eller att man vill att saker och ting ska vara på ett visst sätt.

125 00:08:24,370 --> 00:08:29,590 Och en del har i princip den förståelsen av konservatism som politisk ideologi

126 00:08:29,590 --> 00:08:37,350 att man vill så att säga sakta ner förändring, du vill ta det långsammare, du vill sådär.

127 00:08:37,350 --> 00:08:42,309 Sen finns en annan förståelse av konservatism, att det är mer av en...

128 00:08:42,309 --> 00:08:45,630 En vän till mig, Simon Westberg, han skrev en bok om konservatism

129 00:08:45,630 --> 00:08:49,170 som heter Västerlandets motståndsrörelse som kom förra året.

130 00:08:49,170 --> 00:08:49,930 I den boken så skrev han en bok om konservatism, som heter Västerlandets motståndsrörelse, som kom förra året.

131 00:08:49,930 --> 00:08:53,050 I den boken så säger han någonting helt annat.

132 00:08:53,170 --> 00:09:00,350 Och då är det snarare att det är en viss uppsättning, grundläggande västerländska värderingar som är...

133 00:09:00,350 --> 00:09:03,250 Så det är mer en positiv vision kan man säga.

134 00:09:03,350 --> 00:09:08,150 Det är inte bara en negation av det progressiva, det är inte reaktionärt så att säga.

135 00:09:08,290 --> 00:09:12,210 Utan det kan uppfattas som det, men det finns också en grund där.

136 00:09:13,450 --> 00:09:16,890 Hur placerar du konservatismen i den här boken skulle du säga?

137 00:09:16,890 --> 00:09:18,890 Är det mer av en hållning?

138 00:09:18,890 --> 00:09:25,870 En hållning eller mer av en tydlig vision av det goda samhället och sådär?

139 00:09:25,890 --> 00:09:29,430 Ja, du ska vara så jobbig så att jag väljer inget utav det.

140 00:09:29,650 --> 00:09:30,590 Ja, den tredje vägen.

141 00:09:30,610 --> 00:09:31,650 Jag väljer den tredje vägen.

142 00:09:31,870 --> 00:09:35,430 Simon Westbergs bok, jag har läst den också, den är jättebra tycker jag.

143 00:09:36,470 --> 00:09:40,910 Jag har ju kört den här fege-varianten när jag pratar om konservatism.

144 00:09:40,990 --> 00:09:47,150 Jag säger att vad utav de här olika sakerna du sa som är konservatism, det beror ju på vad man menar.

145 00:09:47,150 --> 00:09:52,230 Jag tycker inte att Simon Westberg har fel när han beskriver konservatism på det sätt som han gör.

146 00:09:52,310 --> 00:09:54,870 Därför att det är en förståelse av konservatism som är helt relevant.

147 00:09:55,750 --> 00:10:01,210 Man kan också förstå konservatism, eller med konservatism, mena en konservativ attityd, precis som du säger.

148 00:10:01,330 --> 00:10:05,290 Det har ju flera konservativa tänkare också gjort genom åren.

149 00:10:05,410 --> 00:10:10,270 Sagt att det de menar med konservatism, det är mer någon slags allmänmänsklig hållning

150 00:10:10,270 --> 00:10:13,770 som gör att du egentligen skulle kunna leva när som helst, var som helst som människa,

151 00:10:13,770 --> 00:10:15,850 men ha den här konservativa attityden.

152 00:10:15,850 --> 00:10:23,790 Att du är försiktig på något sätt, eller inte rusar fram, eller inte jobbar mot ett utopiskt mål,

153 00:10:23,830 --> 00:10:25,570 utan försöker vara förankrad i verkligheten och så.

154 00:10:26,270 --> 00:10:29,490 När jag pratar om konservatism, och jag tycker de här går in lite i varandra också,

155 00:10:29,570 --> 00:10:31,610 men när jag pratar om konservatism i den här boken,

156 00:10:32,210 --> 00:10:37,670 då menar jag en rörelse som tar sin början efter franska revolutionen.

157 00:10:37,670 --> 00:10:41,990 Och på det sättet är det egentligen en ganska modern rörelse,

158 00:10:42,410 --> 00:10:45,670 som är en reaktion mot de nya ideologierna.

159 00:10:45,850 --> 00:10:46,630 Som växer fram.

160 00:10:47,290 --> 00:10:55,530 Jag personligen tycker om att definiera konservatism som att det är en förståelse för,

161 00:10:55,710 --> 00:11:00,130 eller en insikt om, att politik inte enbart är en teoretisk verksamhet.

162 00:11:00,350 --> 00:11:05,130 Det finns en liberalkonservativ, annars brukar inte jag utge mig för att vara liberalkonservativ så ofta,

163 00:11:05,190 --> 00:11:08,190 men det finns en liberalkonservativ politisk tänkare som heter Michael Oakeshott

164 00:11:08,190 --> 00:11:15,830 som förklarade konservatism som att rationalismen fick för stort inflytande.

165 00:11:15,850 --> 00:11:17,690 Det är en del av det politiska i världen.

166 00:11:18,190 --> 00:11:22,790 Och med det menar han att politik är exempelvis som att köra en bil.

167 00:11:23,150 --> 00:11:25,290 Du kan läsa en bok om hur det är att köra en bil.

168 00:11:25,390 --> 00:11:30,770 Du kan sitta där med Trafikverkets broschyrer och körböckerna,

169 00:11:30,850 --> 00:11:34,610 nu för tiden är det appar och sådär, och lära dig teoretiskt om hur det är.

170 00:11:35,010 --> 00:11:37,690 Men sen för att faktiskt kunna köra en bil så måste du ju någon gång prova också.

171 00:11:37,770 --> 00:11:39,910 Du måste sätta dig i bilen, du måste prova vad som händer,

172 00:11:40,010 --> 00:11:42,310 hur startar man bilen, vilken växel ska jag i, hur kör jag,

173 00:11:42,310 --> 00:11:45,810 vad händer när jag trycker hårt eller lite på gas,

174 00:11:45,850 --> 00:11:52,110 så att han menar att det var ett missförstånd i moderniteten

175 00:11:52,110 --> 00:11:55,470 att man kunde enbart ägna sig åt teoretisk förståelse av politik

176 00:11:55,470 --> 00:12:00,710 och att det konservativa kommer in i när man inser att politik också är någonting

177 00:12:00,710 --> 00:12:04,590 som handlar om att orientera sig i nutidens situation

178 00:12:04,590 --> 00:12:06,630 och att det är ett hantverk på något sätt.

179 00:12:07,370 --> 00:12:09,990 Och den bilden ansluter jag mig till.

180 00:12:09,990 --> 00:12:15,230 För mig ligger det också en kritik av att både liberalismen

181 00:12:15,230 --> 00:12:20,090 och socialismen, kommunismen, byggde sina föreställningar

182 00:12:20,090 --> 00:12:23,690 på en slags sekulär version av kristendomen

183 00:12:23,690 --> 00:12:28,190 när man målade upp en bild där man sa att här har vi så som det borde vara,

184 00:12:28,330 --> 00:12:30,770 så här borde det se ut, här har vi det klasslösa samhället,

185 00:12:30,930 --> 00:12:35,170 eller här har vi de individuella rättigheterna och allting som följer med dem

186 00:12:35,170 --> 00:12:37,150 och så borde det vara egentligen.

187 00:12:37,830 --> 00:12:41,850 Det här borde vara är någonting som på det sättet inte riktigt finns

188 00:12:41,850 --> 00:12:45,210 i den verkliga verkligheten, utan politiken borde ägna sig

189 00:12:45,210 --> 00:12:48,150 mer åt vad som faktiskt finns på riktigt.

190 00:12:48,150 --> 00:12:51,350 Den verkliga verkligheten, det kanske boken borde hetat.

191 00:12:51,350 --> 00:12:53,150 Det kan nästa bok heta.

192 00:12:53,150 --> 00:12:59,850 Jag har skrivit om det, om när du lever kvar i någonting

193 00:12:59,850 --> 00:13:04,750 och att identiteten kan leva kvar längre än den materiella basen så att säga.

194 00:13:04,750 --> 00:13:08,350 När romarriket föll, till exempel, så är det klassiskt, det pratar alla.

195 00:13:08,350 --> 00:13:09,850 Det tänker vi ju på jämt, vi män.

196 00:13:09,850 --> 00:13:11,350 Vi män, ja, varje dag.

197 00:13:11,350 --> 00:13:15,170 Men då att man identifierade sig som romare och att du,

198 00:13:15,170 --> 00:13:18,770 du hade en romersk kultur, tyckte du, men så att säga,

199 00:13:18,770 --> 00:13:23,730 det som hade möjliggjort romarriket, det som hade möjliggjort den romerska kulturen,

200 00:13:23,730 --> 00:13:28,010 som vägnätet, att du har möjlighet med kommunikationer

201 00:13:28,010 --> 00:13:33,930 och att du har en gemensamma lagar och att du har ett försvar som är gemensamt,

202 00:13:33,930 --> 00:13:37,910 allt det där försvann och det där gör att det finns en övergångsperiod

203 00:13:37,910 --> 00:13:43,010 där du kan se att människor fortsätter leva kvar i de gamla identiteterna

204 00:13:43,010 --> 00:13:45,010 innan de nya tar vid.

205 00:13:45,170 --> 00:13:50,570 Du kan inte fortsätta i all oändlighet när alla förutsättningar för det finns.

206 00:13:50,570 --> 00:13:56,310 Och är det någonstans, det låter lite som, jag skulle inte säga att Rom har fallit här nu då,

207 00:13:56,310 --> 00:13:59,310 men det är nu, eftersom vi är män och vi pratar om Rom då,

208 00:13:59,310 --> 00:14:02,830 men är det där någonstans vi är idag då, att vi har den här,

209 00:14:02,830 --> 00:14:06,610 så att den liberala ordningen, så som vi förstod den,

210 00:14:06,610 --> 00:14:10,230 kanske i synnerhet efter Berlinmurens fall,

211 00:14:10,230 --> 00:14:15,170 men också den socialdemokratiska, så att säga, svenska visionen om ett folk,

212 00:14:15,170 --> 00:14:21,170 både de här har på något sätt nått vägs ände, men vi är fortfarande ganska definierade av det,

213 00:14:21,170 --> 00:14:24,170 av de här visionerna.

214 00:14:24,170 --> 00:14:27,170 Så kan man väl uttrycka det. Man skulle också kunna uttrycka det som att

215 00:14:27,170 --> 00:14:33,170 både den liberala världsbilden och den liberala idén om människan och om Sverige

216 00:14:33,170 --> 00:14:37,170 och den här socialdemokratiska bilden av folkhemmet,

217 00:14:37,170 --> 00:14:41,170 de var framgångsrika, väldigt framgångsrika under en period.

218 00:14:41,170 --> 00:14:45,170 Och under den perioden så glömde förespråkarna och kanske även

219 00:14:45,170 --> 00:14:51,170 vi alla lite grann bort att det krävdes andra förutsättningar för att de skulle bli verklighet.

220 00:14:51,170 --> 00:14:55,170 Och nu när vi då plötsligt upptäcker att det börjar brista på det rent politiska planet

221 00:14:55,170 --> 00:14:58,170 i de här olika delarna, och det här är ju ingenting vi upptäckte igår,

222 00:14:58,170 --> 00:15:02,170 utan folkhemmets olika problem, och kan man ju spåra tillbaks ett antal år till

223 00:15:02,170 --> 00:15:07,170 under 90-talskrisen och så vidare, och den liberala världens problem

224 00:15:07,170 --> 00:15:11,170 kom väl lite senare, under början på 2000-talet framför allt och så,

225 00:15:11,170 --> 00:15:15,170 men då har vi på något sätt upptäckt att vare sig den socialdemokratiska,

226 00:15:15,170 --> 00:15:19,170 bilden, visionen av Sverige, eller den liberala visionen,

227 00:15:19,170 --> 00:15:23,170 de var inte tillräckliga. De byggde på någonting.

228 00:15:23,170 --> 00:15:26,170 Och det blir uppenbart när man börjar titta tillbaka egentligen,

229 00:15:26,170 --> 00:15:31,170 att båda de här glömde bort att för att de här överhuvudtaget skulle finnas i Sverige

230 00:15:31,170 --> 00:15:36,170 så var just själva Sverige tvunget att existera, innan de kom till.

231 00:15:36,170 --> 00:15:41,170 Sverige med gränser, med en viss kultur, med gemensamt språk, med myndighetsstruktur,

232 00:15:41,170 --> 00:15:45,170 alltså alltihopa bygger på någonting som har, så att säga, successivt tillräckligt

233 00:15:45,170 --> 00:15:49,170 kommit under flera hundra år. Och trots att det egentligen borde ha varit så uppenbart

234 00:15:49,170 --> 00:15:54,170 så glömde man någonstans bort att ingen utav de här två utopierna

235 00:15:54,170 --> 00:15:58,170 hade kunnat existera i verkligheten om det inte hade varit så att Sverige

236 00:15:58,170 --> 00:16:01,170 hade råkat finnas där innan de kom.

237 00:16:01,170 --> 00:16:14,490 En fråga då är, för nu när vi pratar, och jag har ju skrivit texter som tangerar

238 00:16:14,490 --> 00:16:18,490 mycket av det du skriver i boken, det vill säga anklagar dig för plagiat.

239 00:16:18,490 --> 00:16:19,490 Ja.

240 00:16:19,490 --> 00:16:23,490 Jag skojar. Men nu ska jag ta in den andra positionen här då, lite grann.

241 00:16:23,490 --> 00:16:29,490 Så som jag beskriver det ofta, och så som du beskriver det väldigt tydligt i boken,

242 00:16:29,490 --> 00:16:36,490 så är det ju just det här, de här världsberättelserna eller metaberättelserna

243 00:16:36,490 --> 00:16:40,490 och den här teleologin som du var inne på, alltså att historien har en riktning

244 00:16:40,490 --> 00:16:43,490 som vi är på väg mot, oavsett om du tror på Gud eller inte.

245 00:16:43,490 --> 00:16:46,490 Du kan tro på socialdemokratin eller tro på den liberala demokratin.

246 00:16:46,490 --> 00:16:47,490 Eller globaliseringen.

247 00:16:47,490 --> 00:16:51,490 Ja, precis. Den sekulära framstegsberättelsen.

248 00:16:51,490 --> 00:16:57,490 När det har nått vägs ände på något sätt, så blir då konservatismen, den kommer tillbaka.

249 00:16:57,490 --> 00:17:00,490 Och det är så du väljer att beskriva det.

250 00:17:00,490 --> 00:17:04,490 Andra, om du kanske befinner dig till vänster, skulle kalla det kanske nationalismen

251 00:17:04,490 --> 00:17:09,490 eller kalla det populismen eller något liknande, men konservatismen kommer tillbaka.

252 00:17:09,490 --> 00:17:17,490 Men frågan är, varför är det, skulle det vara omöjligt för att reparera den liberala världsordningen?

253 00:17:17,490 --> 00:17:23,490 Alltså varför skulle konservatismen, om man är lagd lite åt ett annat håll än vad kanske du och jag är,

254 00:17:23,490 --> 00:17:29,490 då skulle det vara, ja visst, vi kan se här nu att det uppträder patologiska reaktioner i det här tillståndet.

255 00:17:29,490 --> 00:17:32,490 Det är sant. Det har Carl Eos rätt i.

256 00:17:32,490 --> 00:17:37,490 Men det är ju inte att konservatismen är fortfarande fel, att den är fortfarande fel svar.

257 00:17:37,490 --> 00:17:42,490 Det är ju fortfarande så att det vi behöver göra är att vi behöver bara ha liberalismen 2.0

258 00:17:42,490 --> 00:17:44,490 eller kanske 3.0, jag vet inte.

259 00:17:44,490 --> 00:17:46,490 Eller socialdemokratin 2.0.

260 00:17:46,490 --> 00:17:53,490 Vi behöver kolla på de danska socialdemokraterna så kommer vi, vi kan fortsätta med vårt framsteg så att säga.

261 00:17:53,490 --> 00:17:55,490 Vad skulle du svara på det?

262 00:17:55,490 --> 00:17:59,490 Jag skulle svara att det är inte helt fel faktiskt.

263 00:17:59,490 --> 00:18:07,490 Därför att det som är lite tragiken i det här liksom också det är ju att när jag pratar om det här förlorade paradiset

264 00:18:07,490 --> 00:18:14,490 då menar ju jag att det är inte så att ett paradis går förlorat och sen så uppstår ett tillstånd

265 00:18:14,490 --> 00:18:17,490 och sen så är vi konservativa allihopa och så är det slut.

266 00:18:17,490 --> 00:18:19,490 Utan det kommer ju komma nya.

267 00:18:19,490 --> 00:18:25,490 Det finns Tage Lindbom, den galningen höll jag på att säga.

268 00:18:25,490 --> 00:18:33,490 Men han var en väldigt speciell person som var socialdemokrat från början och sen blev djupt konservativ på äldre dagar.

269 00:18:33,490 --> 00:18:41,490 Han skriver att när han tappade tron på socialdemokratin och på drömmen om socialdemokratin och så här.

270 00:18:41,490 --> 00:18:43,490 För han var ju av uppfattningen att den byråkratiserades.

271 00:18:43,490 --> 00:18:45,490 Och den professionaliserades.

272 00:18:45,490 --> 00:18:55,490 Och den drömmen som fanns i socialdemokratin som han drömde i alla fall om att man skulle komma till något samhälle där det var mer jämlikt och där det var mer fritt.

273 00:18:55,490 --> 00:18:58,490 Som låten var blev ni av djupa drömmar om en rimligare värld.

274 00:18:58,490 --> 00:18:59,490 Precis.

275 00:18:59,490 --> 00:19:03,490 Och han kom ju till den punkten han tyckte att det här har gått förlorat.

276 00:19:03,490 --> 00:19:06,490 Och då skriver han väldigt vackert faktiskt.

277 00:19:06,490 --> 00:19:08,490 Man kan tycka vad man vill om honom i övrigt det tycker jag också.

278 00:19:08,490 --> 00:19:12,490 Men han skriver väldigt vackert att det kommer komma nya personer.

279 00:19:12,490 --> 00:19:16,490 Det kommer komma nya människor som drömmer nya drömmar lika vackra som de vi drömde en gång.

280 00:19:16,490 --> 00:19:19,490 Och någonstans har han ju rätt i det.

281 00:19:19,490 --> 00:19:24,490 Det kommer inte att upphöra de här drömmarna som folk inom arbetarrörelsen drömde.

282 00:19:24,490 --> 00:19:29,490 Och sen som liberala globalister drömde på 80, 90 och början av 2000-talet.

283 00:19:29,490 --> 00:19:32,490 Det är drömmar som kommer att komma tillbaka i någon form.

284 00:19:32,490 --> 00:19:34,490 Johan Norberg har fortsatt att drömma.

285 00:19:34,490 --> 00:19:36,490 Han har inte slutat drömma.

286 00:19:36,490 --> 00:19:37,490 Han ska sluta drömma.

287 00:19:37,490 --> 00:19:39,490 Det är jättebra att han drömmer.

288 00:19:39,490 --> 00:19:42,490 Men sen kommer nog de nya drömmarna.

289 00:19:42,490 --> 00:19:43,490 De som verkligen tar fart.

290 00:19:43,490 --> 00:19:47,490 De kommer nog ta någon kanske lite annan riktning än exakt det han gjorde.

291 00:19:47,490 --> 00:19:56,490 Och på det sättet så är det inte helt fel att säga att konservatismen är någon slags reaktion mot att saker och ting har gått över styr.

292 00:19:56,490 --> 00:19:58,490 Det är på något sätt så här.

293 00:19:58,490 --> 00:20:00,490 Nej men nu får ni ge er.

294 00:20:00,490 --> 00:20:02,490 Ni måste ju se att det här inte håller.

295 00:20:02,490 --> 00:20:04,490 Kan ni komma tillbaks till verkligheten lite grann.

296 00:20:04,490 --> 00:20:09,490 Och liksom titta på att vi vet att ni ideologiskt har bestämt att det borde fungera med öppna gränser.

297 00:20:09,490 --> 00:20:11,490 Men om vi tar och tittar på hur verkligheten faktiskt ser ut.

298 00:20:11,490 --> 00:20:13,490 Så kan vi se att det fungerar inte.

299 00:20:13,490 --> 00:20:17,490 Kan vi förhålla oss till verkligheten istället för till era ideologier då?

300 00:20:17,490 --> 00:20:20,490 Och det är ju konservatismens uppgift.

301 00:20:20,490 --> 00:20:22,490 En utav konservatismens uppgifter i alla fall.

302 00:20:22,490 --> 00:20:24,490 Att vara den tråkiga rösten.

303 00:20:24,490 --> 00:20:26,490 Och det är klart att när saker och ting då.

304 00:20:26,490 --> 00:20:29,490 När den här gamla bilden går sönder.

305 00:20:29,490 --> 00:20:31,490 Då kommer ju konservatismen in någonstans.

306 00:20:31,490 --> 00:20:34,490 Och försöker liksom orientera sig i det här.

307 00:20:34,490 --> 00:20:35,490 Försöker hitta tillbaka till.

308 00:20:35,490 --> 00:20:36,490 Vad var det som funkade?

309 00:20:36,490 --> 00:20:38,490 Vad var det som inte funkade?

310 00:20:38,490 --> 00:20:40,490 Kan vi hitta några lärdomar i det här istället.

311 00:20:40,490 --> 00:20:43,490 För att hålla fast vid ideologierna och så.

312 00:20:43,490 --> 00:20:46,490 Men sen växelverkar ju konservatismen hela tiden.

313 00:20:46,490 --> 00:20:48,490 Med olika sådana här drömmar också.

314 00:20:48,490 --> 00:20:51,490 Om vi ska bli ännu mer intellektuella.

315 00:20:51,490 --> 00:20:54,490 Så var ju Ernst Jünger inne på det väldigt, väldigt mycket.

316 00:20:54,490 --> 00:20:57,490 Han överdrev det väl en aning kan man väl säga också.

317 00:20:57,490 --> 00:20:59,490 Han skrev ju i princip en hel bok.

318 00:20:59,490 --> 00:21:04,490 Som jag tolkar som att han hittar på en ny dröm.

319 00:21:04,490 --> 00:21:05,490 Som han egentligen inte tror på.

320 00:21:05,490 --> 00:21:07,490 Men som han tänker kanske ändå vore bra.

321 00:21:07,490 --> 00:21:09,490 Om folk trodde på den.

322 00:21:09,490 --> 00:21:13,490 För mig är det så långt man kan komma i konservatismen på något sätt.

323 00:21:13,490 --> 00:21:16,490 Att man börjar säga att vi kanske tror på den här drömmen.

324 00:21:16,490 --> 00:21:18,490 Därför att det verkar som att vi behöver drömma någonting.

325 00:21:18,490 --> 00:21:20,490 Men egentligen tror vi inte på den.

326 00:21:20,490 --> 00:21:22,490 Det är en intressant bild.

327 00:21:22,490 --> 00:21:30,490 Jag tror att han och du skulle få underkänt av kristna konservativa i det här.

328 00:21:30,490 --> 00:21:36,490 Jag tänker en sak om man lyssnar på det här nu.

329 00:21:36,490 --> 00:21:40,490 Vi är ju båda två i ungefär samma ålder.

330 00:21:40,490 --> 00:21:41,490 Du är äldre än vad jag är.

331 00:21:41,490 --> 00:21:42,490 Minst ett år.

332 00:21:42,490 --> 00:21:43,490 Minst ett år. Jag är före dig 82.

333 00:21:43,490 --> 00:21:45,490 Jag är 83. Vi har pratat om det här förut.

334 00:21:45,490 --> 00:21:48,490 Det är för att jag är så gammal så jag glömmer av.

335 00:21:48,490 --> 00:21:49,490 Ja, jag förstår det.

336 00:21:49,490 --> 00:21:54,490 Så vi minns ju väldigt tydligt till exempel 2015.

337 00:21:54,490 --> 00:21:57,490 Migrationskrisen och de åren som ledde fram till det.

338 00:21:57,490 --> 00:21:59,490 Och då var ju så att säga.

339 00:21:59,490 --> 00:22:04,490 Folket hade en uppfattning med det politiska etablissemanget.

340 00:22:04,490 --> 00:22:07,490 De tjattrande klasserna hade en annan uppfattning.

341 00:22:07,490 --> 00:22:09,490 Det var en skarp konflikt.

342 00:22:09,490 --> 00:22:12,490 Men nu skulle man ju då kunna hävda att konservatismen.

343 00:22:12,490 --> 00:22:17,490 Om vi då tolkar konservatismen så som det används ofta medialt så att säga.

344 00:22:17,490 --> 00:22:22,490 Då är det konservativt att vara för en striktare migrationspolitik.

345 00:22:22,490 --> 00:22:28,490 Det är konservativt att tycka att man ska kunna straffa gängkriminella lite hårdare.

346 00:22:28,490 --> 00:22:31,490 Allt det där är konservativt.

347 00:22:31,490 --> 00:22:33,490 Då kan man ju se att på något sätt har ju redan.

348 00:22:33,490 --> 00:22:37,490 Man brukar anklaga liberalismen för att ha segrat ihjäl sig.

349 00:22:37,490 --> 00:22:38,490 Så att den inte behövs längre.

350 00:22:38,490 --> 00:22:40,490 Alla är liberaler.

351 00:22:40,490 --> 00:22:43,490 Är det där vi är nu då med konservatismen.

352 00:22:43,490 --> 00:22:46,490 Att direkt konservatismen blev relevant.

353 00:22:46,490 --> 00:22:48,490 Men den är inte relevant längre.

354 00:22:48,490 --> 00:22:51,490 För nu har den liksom blivit en del av socialdemokratin.

355 00:22:51,490 --> 00:22:55,490 Nu säger ju de att de vill ha strikt migrationspolitik.

356 00:22:55,490 --> 00:22:58,490 Och de är dessutom bättre på det säger de.

357 00:22:58,490 --> 00:23:00,490 Och de vill också ha en hård kriminalpolitik.

358 00:23:00,490 --> 00:23:02,490 Och de är dessutom bättre på det.

359 00:23:02,490 --> 00:23:04,490 Än tidigpartierna säger de.

360 00:23:04,490 --> 00:23:09,490 Så då har liksom konservatismen segrat jättekort.

361 00:23:09,490 --> 00:23:11,490 Och sen avskaffat sig själv.

362 00:23:11,490 --> 00:23:14,490 Det finns ju några socialdemokrater.

363 00:23:14,490 --> 00:23:16,490 Som faktiskt på riktigt menar att de är konservativa socialdemokrater.

364 00:23:16,490 --> 00:23:18,490 De är inte så många.

365 00:23:18,490 --> 00:23:20,490 Men jag vet åtminstone en person som kallar sig.

366 00:23:20,490 --> 00:23:22,490 Loven Redar sa det i P1 Morgon idag.

367 00:23:22,490 --> 00:23:24,490 När vi spelade in den 10 juni.

368 00:23:24,490 --> 00:23:26,490 Så var hon med i P1 Morgon i ett inslag.

369 00:23:26,490 --> 00:23:30,490 Och då hade hon kallat sig för konservativ socialdemokrat.

370 00:23:30,490 --> 00:23:34,490 Och hon har varit ute och skrivit om sånt tidigare också.

371 00:23:34,490 --> 00:23:36,490 Så det förvånar mig inte.

372 00:23:36,490 --> 00:23:41,490 Nej, jag skulle säga så här att konservatismen just nu.

373 00:23:41,490 --> 00:23:44,490 Man måste nog ha mycket längre perspektiv.

374 00:23:44,490 --> 00:23:47,490 Jag tror inte att man kan titta på några få år.

375 00:23:47,490 --> 00:23:49,490 Och säga nu har allting ändrat sig.

376 00:23:49,490 --> 00:23:51,490 Men vi är ju i någon slags fas.

377 00:23:51,490 --> 00:23:54,490 Där konservatismen som bromsande faktor.

378 00:23:54,490 --> 00:23:56,490 Har haft ett stort avtryck i alla fall.

379 00:23:56,490 --> 00:23:57,490 Det får man ju lov att säga.

380 00:23:57,490 --> 00:23:59,490 Migrationspolitiken i Sverige har ju ändrats.

381 00:23:59,490 --> 00:24:01,490 Och många andra saker har också ändrats.

382 00:24:01,490 --> 00:24:03,490 Kriminalpolitiken tog det upp också.

383 00:24:03,490 --> 00:24:05,490 Det är ju den tydligaste exemplen.

384 00:24:05,490 --> 00:24:09,490 Men jag tror ju att det här kommer att fortsätta ändå.

385 00:24:09,490 --> 00:24:12,490 Men politiskt så är ju frågan nu.

386 00:24:12,490 --> 00:24:15,490 Vad höger respektive vänster kommer att vara framöver.

387 00:24:15,490 --> 00:24:17,490 Och det är inte helt klart.

388 00:24:17,490 --> 00:24:20,490 Och det har inte jag något riktigt svar på i boken heller.

389 00:24:20,490 --> 00:24:22,490 Det får väl bli nästa bok.

390 00:24:22,490 --> 00:24:24,490 Om jag bara slänger ut min gissning.

391 00:24:24,490 --> 00:24:27,490 Som jag inte har sagt någon annanstans tror jag.

392 00:24:27,490 --> 00:24:29,490 Men som kanske inte är så förvånande.

393 00:24:29,490 --> 00:24:31,490 Så tror jag att i Europa.

394 00:24:31,490 --> 00:24:34,490 Så kommer nog nationalism på högersidan.

395 00:24:34,490 --> 00:24:39,490 Och socialism ihop med islamism.

396 00:24:39,490 --> 00:24:43,490 Att vara en väldigt stark politisk dimension.

397 00:24:43,490 --> 00:24:46,490 En stark konflikt i ett antal länder under lång tid.

398 00:24:46,490 --> 00:24:49,490 Jag är lite inspirerad av just det på Kvartal.

399 00:24:49,490 --> 00:24:52,490 För ni hade en ganska bra artikel om det här i morse.

400 00:24:52,490 --> 00:24:57,490 Om Frankrike där vänstern har tagit alliansen med islamismen lite längre.

401 00:24:57,490 --> 00:25:01,490 Och högerpartiet, det nationalistiska partiet i Frankrike är ju också lite större.

402 00:25:01,490 --> 00:25:04,490 Så sett utifrån så tror jag att.

403 00:25:04,490 --> 00:25:07,490 Jag har svårt att se någonting annat än att i flera länder.

404 00:25:07,490 --> 00:25:09,490 Kanske Sverige också.

405 00:25:09,490 --> 00:25:12,490 Så kommer nog det vara den dominerande politiska motsättningen.

406 00:25:12,490 --> 00:25:15,490 Och nationalismen är ju inte per definition konservativ.

407 00:25:15,490 --> 00:25:17,490 Den är ju tvärtom.

408 00:25:17,490 --> 00:25:18,490 Kan vara radikal.

409 00:25:18,490 --> 00:25:20,490 Men den kan vara konservativ också.

410 00:25:20,490 --> 00:25:25,490 På det sättet blir konservatismen aldrig helt och hållet en ideologi.

411 00:25:25,490 --> 00:25:28,490 Eller en politisk faktor på det sättet.

412 00:25:28,490 --> 00:25:31,490 Det ligger ju på något sätt i konservatismen också.

413 00:25:31,490 --> 00:25:38,490 Att man faktiskt inte har uppfattningar som är tidlösa om politik.

414 00:25:38,490 --> 00:25:42,490 Alltså en konservativ uppfattning kan ju variera över tid.

415 00:25:42,490 --> 00:25:45,490 Och det är det som liberaler och socialister ofta har så svårt för.

416 00:25:45,490 --> 00:25:53,490 Men det är ju egentligen helt logiskt utifrån att den konservativa relaterar till den verklighet som man befinner sig i.

417 00:25:53,490 --> 00:25:54,490 Om jag befinner mig i ett land.

418 00:25:54,490 --> 00:25:57,490 Om jag befinner mig i ett land där det är högre trafik för att fortsätta den liknelsen.

419 00:25:57,490 --> 00:25:58,490 Och det fungerar.

420 00:25:58,490 --> 00:25:59,490 Då kanske det är bra.

421 00:25:59,490 --> 00:26:00,490 Om jag befinner mig i ett land där det är vänstertrafik och det fungerar.

422 00:26:00,490 --> 00:26:02,490 Ja men då kanske det är bra.

423 00:26:02,490 --> 00:26:06,490 Om det inte finns något sakligt argument för varför vi skulle ändra alltihopa det.

424 00:26:06,490 --> 00:26:08,490 Ja då får det väl vara så så att säga.

425 00:26:08,490 --> 00:26:14,490 Men där kan ju konservatismen riskera att bli lite idealös också.

426 00:26:14,490 --> 00:26:18,490 Och det är därför jag i boken också skriver att konservatismen har en tendens att

427 00:26:18,490 --> 00:26:22,490 legera sig med andra ideologier över tid.

428 00:26:22,490 --> 00:26:23,490 Ibland med liberalismen.

429 00:26:23,490 --> 00:26:27,490 Uppenbart på 80-talet under Reagan-perioden och liknande.

430 00:26:27,490 --> 00:26:31,490 Så var ju liberalismen och konservatismen väldigt tätt legerade.

431 00:26:31,490 --> 00:26:33,490 Ibland legerar den sig med nationalismen.

432 00:26:33,490 --> 00:26:36,490 Det har hänt flera gånger under historien också.

433 00:26:36,490 --> 00:26:40,490 Just nu i Sverige så finns det väl på högerkanten en blandning av

434 00:26:40,490 --> 00:26:45,490 liberalism, konservatism, nationalism på något sätt.

435 00:26:45,490 --> 00:26:52,490 En så här, vad ska man kalla det, komplicerande faktor ibland när man pratar om konservatism är att

436 00:26:52,490 --> 00:26:58,490 väldigt mycket av det när vi då ska återuppfinna eller återupptäcka vilka vi är, vår kultur

437 00:26:58,490 --> 00:27:02,490 eller vad som funkar, varför har det här funkat tidigare och varför funkar det inte nu

438 00:27:02,490 --> 00:27:09,490 så kommer man på svenska värderingar eller franska värderingar eller brittiska värderingar.

439 00:27:09,490 --> 00:27:13,490 Och de många gånger är de ganska progressiva.

440 00:27:13,490 --> 00:27:17,490 Så att det blir ibland så här, om du är väldigt konservativ i Sverige

441 00:27:17,490 --> 00:27:21,490 då tycker du att kvinnor ska vara på arbetsmarknaden.

442 00:27:21,490 --> 00:27:23,490 Och du tycker att du också är väldigt konservativ.

443 00:27:23,490 --> 00:27:30,490 Det är väldigt viktigt för dig att invandrare som kommer till Sverige fort ska orienteras i HBTQ.

444 00:27:30,490 --> 00:27:34,490 För att det är väldigt viktiga värden för oss.

445 00:27:34,490 --> 00:27:42,490 Det finns en ironi i det här ibland att just det, du har en debatt ibland mellan vänster och höger.

446 00:27:42,490 --> 00:27:50,490 Och det de egentligen pratar om är hur mycket du ska föra ut samma värderingar som båda har.

447 00:27:50,490 --> 00:27:57,490 Det låter som att det är en extremt skarp värderingskonflikt.

448 00:27:57,490 --> 00:28:03,490 Men egentligen handlar det om hur mycket och hur viktigt är det att alla håller med.

449 00:28:03,490 --> 00:28:11,490 Och då säger vänstern ibland, nej vi får inte föra ut det här för hårt mot nya svenskar.

450 00:28:11,490 --> 00:28:16,490 Men de är däremot stenhårda med att du ska göra det på myndigheter, på universitet och liknande.

451 00:28:16,490 --> 00:28:18,490 Och högern säger, nej vi ska inte ha det på universitet.

452 00:28:18,490 --> 00:28:20,490 Vi ska liksom inte ha en massa värderingar.

453 00:28:20,490 --> 00:28:22,490 Vi ska inte ha värdegrunder och tvingande dokument.

454 00:28:22,490 --> 00:28:29,490 Men invandrarna, de ska minst han lära sig att homosexuella är lika värda och allt det där.

455 00:28:29,490 --> 00:28:33,490 Så hur konservativa är vi egentligen?

456 00:28:33,490 --> 00:28:39,490 Är det så att vi egentligen i grund och botten, det är de små skillnadernas narcissism här?

457 00:28:39,490 --> 00:28:48,490 I sakpolitiken i Sverige och i de flesta demokratiska länder i alla fall med den typen av parlamentariska system som vi har.

458 00:28:48,490 --> 00:28:55,490 Med representativitet så tenderar ju de partipolitiska skillnaderna på pappret vara ganska små.

459 00:28:55,490 --> 00:29:00,490 Sen kan man ju alltid diskutera hur stora är de här skillnaderna som på pappret ser jättesmå ut.

460 00:29:00,490 --> 00:29:07,490 De kanske över tid, om de ena har makten i tio år och de andra har makten i tio år, så kanske de här skillnaderna blir jättestora sen över tid.

461 00:29:07,490 --> 00:29:10,490 Och det kan man ju alltid debattera.

462 00:29:10,490 --> 00:29:14,490 Men jag kommer att tänka på, när du pratade om det som jag tänker på.

463 00:29:14,490 --> 00:29:16,490 Det finns en brittisk akademiker som heter Benedict Denton.

464 00:29:16,490 --> 00:29:21,490 Han har skrivit en bok om nationalism. Han var verksam i USA sen.

465 00:29:21,490 --> 00:29:25,490 Han pratade just om det här.

466 00:29:25,490 --> 00:29:31,490 När du och jag gick i skolan, eftersom du då är i och för sig ett procentigt äldre än mig men ändå lite samma generation nästan.

467 00:29:31,490 --> 00:29:36,490 Så då fick vi lära oss kritik av historien.

468 00:29:36,490 --> 00:29:42,490 Det var ofta så här att man sa att den här bilden av svenskhet som vi har, det är ju bara någonting som är påhittat.

469 00:29:42,490 --> 00:29:44,490 Dala hästen är egentligen inte så gammal.

470 00:29:44,490 --> 00:29:51,490 Den var ju från utställningarna runt sekelskiftet och det mesta av nationalromantiken och sådär.

471 00:29:51,490 --> 00:29:54,490 Det var ju något som Werner von Heidenstam hittade på. Det hade ju inte så mycket historisk grund.

472 00:29:54,490 --> 00:29:55,490 Julgranen är från Tyskland.

473 00:29:55,490 --> 00:30:00,490 Julgranen är från Tyskland. Det är inte så långt tillbaka och så.

474 00:30:00,490 --> 00:30:04,490 Och sen så diskuterar man ibland det beroende på vilken sida man är på.

475 00:30:04,490 --> 00:30:09,490 Det fascinerande med Benedict Anderson, första gången jag läste honom, det var att han uttryckligen säger

476 00:30:09,490 --> 00:30:13,490 Men det spelar väl ingen roll? Jag bryr mig inte om det är gammalt eller nytt.

477 00:30:13,490 --> 00:30:18,490 Det väsentliga är om det här håller ihop er eller inte. Om ni liksom tycker att det här är fint eller inte.

478 00:30:18,490 --> 00:30:23,490 Om ni tycker att den här Dala hästen är fin, då kan ni inte bara säga att nej men det är dåligt för den är ju inte alls gammal.

479 00:30:23,490 --> 00:30:24,490 Det här är ju en bluff.

480 00:30:24,490 --> 00:30:29,490 Därför att det väsentliga är inte var den kommer ifrån. Det väsentliga är om Dala hästen betyder någonting för er.

481 00:30:29,490 --> 00:30:33,490 Om den betyder någonting för er och håller ihop landet och är en symbol för någonting.

482 00:30:33,490 --> 00:30:38,490 Det spelar egentligen ingen roll om någon hittade på den igår eller om någon hittade på den för hundra år sedan eller för femhundra år sedan.

483 00:30:38,490 --> 00:30:41,490 Det väsentliga är liksom att ni har någonting gemensamt.

484 00:30:41,490 --> 00:30:43,490 Och det han säger också att det är ju just det.

485 00:30:43,490 --> 00:30:46,490 Det är just det som är det fantastiska med nationalismen.

486 00:30:46,490 --> 00:30:49,490 Att ni måste inte ha en dynasti som håller ihop er.

487 00:30:49,490 --> 00:30:52,490 Ni måste inte ha en religiös vision som håller ihop er.

488 00:30:52,490 --> 00:30:57,490 Utan det räcker med att ni bara av någon anledning spelar ingen roll vilken så tycker ni att den här Dala hästen är fin.

489 00:30:57,490 --> 00:31:03,490 Och det är ett exempel på att det är någonting som håller ihop er.

490 00:31:03,490 --> 00:31:08,490 Och det där var lite revolutionerande när jag läste det där för första gången.

491 00:31:08,490 --> 00:31:10,490 Det är ju ett antal år sedan nu.

492 00:31:10,490 --> 00:31:13,490 För jag hade alltid trott på något sätt.

493 00:31:13,490 --> 00:31:16,490 Om de har rätt i att Dala hästen inte är gammal.

494 00:31:16,490 --> 00:31:17,490 Då är det ju bara en bluff.

495 00:31:17,490 --> 00:31:19,490 Då har jag bara gått på det här liksom.

496 00:31:19,490 --> 00:31:21,490 Och sen så kommer han och säger att det spelar ingen roll.

497 00:31:21,490 --> 00:31:23,490 Det är lite det här.

498 00:31:23,490 --> 00:31:25,490 Det sköldpaddor hela vägen ner.

499 00:31:25,490 --> 00:31:31,490 Det är föreställd gemenskap men alla gemenskaper är i någon mån föreställda.

500 00:31:31,490 --> 00:31:33,490 Förutom kanske mamma, pappa, barn.

501 00:31:33,490 --> 00:31:35,490 Och sådär.

502 00:31:35,490 --> 00:31:46,720 Någonting som du är inne på i boken som jag tror är kanske svår.

503 00:31:46,720 --> 00:31:49,720 Sålt till en del konservativa åtminstone.

504 00:31:49,720 --> 00:31:53,720 Det är när du, hur du beskriver till exempel på slutet av boken.

505 00:31:53,720 --> 00:31:57,720 Hur du som konservativ kan se liksom.

506 00:31:57,720 --> 00:32:00,720 Som att du står och betraktar en väldigt hårt trafikerad väg.

507 00:32:00,720 --> 00:32:02,720 Där trafik är på väg åt olika håll.

508 00:32:02,720 --> 00:32:04,720 Det är trängsel.

509 00:32:04,720 --> 00:32:05,720 Och du betraktar det.

510 00:32:05,720 --> 00:32:07,720 Och det är liksom på något sätt den konservativa.

511 00:32:07,720 --> 00:32:12,720 Det är också en påminnelse om flanören från sekelskiftet.

512 00:32:12,720 --> 00:32:15,720 Som betraktar den här otroliga aktiviteten.

513 00:32:15,720 --> 00:32:18,720 Men man är inte riktigt en del av den.

514 00:32:18,720 --> 00:32:20,720 Och att det finns.

515 00:32:20,720 --> 00:32:23,720 Du har beskrivit då i boken när man kommer dit.

516 00:32:23,720 --> 00:32:25,720 En sorg över det som har gått förlorat.

517 00:32:25,720 --> 00:32:30,720 Men också en misstro mot de här stora utopiska berättelserna.

518 00:32:30,720 --> 00:32:33,720 Och sen att man på något sätt återvänder till.

519 00:32:33,720 --> 00:32:35,720 Okej, men vad har vi?

520 00:32:35,720 --> 00:32:38,720 Vi försöker återvända till den verkliga verkligheten.

521 00:32:38,720 --> 00:32:40,720 Som du benämner det förut.

522 00:32:40,720 --> 00:32:42,720 Vad har vi och vad består det av?

523 00:32:42,720 --> 00:32:44,720 Och det finns.

524 00:32:44,720 --> 00:32:46,720 Ingen triumferande i det.

525 00:32:46,720 --> 00:32:48,720 Det är ingen sån här.

526 00:32:48,720 --> 00:32:52,720 Nu återupptäcker vi styrkan i våra nävar.

527 00:32:52,720 --> 00:32:57,720 Nu smider vi om plogbilan till ett svärd igen.

528 00:32:57,720 --> 00:32:58,720 Eller något sånt där.

529 00:32:58,720 --> 00:33:00,720 Utan det är snarare det här.

530 00:33:00,720 --> 00:33:02,720 Att på något sätt.

531 00:33:02,720 --> 00:33:04,720 Okej, det kanske inte är jätteskoj.

532 00:33:04,720 --> 00:33:07,720 Vi kanske inte kommer bli lyckliga.

533 00:33:07,720 --> 00:33:09,720 Vi kommer inte hitta ett nytt paradis.

534 00:33:09,720 --> 00:33:11,720 Men vi kommer i alla fall vara kvar i verkligheten.

535 00:33:11,720 --> 00:33:13,720 Det bara påminner mig lite om.

536 00:33:13,720 --> 00:33:15,720 Eftersom jag är en man av en viss generation.

537 00:33:15,720 --> 00:33:17,720 Så har jag bara några få referenser.

538 00:33:17,720 --> 00:33:19,720 Som jag alltid återvänder till.

539 00:33:19,720 --> 00:33:21,720 Matrix igen.

540 00:33:21,720 --> 00:33:23,720 Neo vaknar ur The Matrix.

541 00:33:23,720 --> 00:33:25,720 Och så kommer han till skeppet.

542 00:33:25,720 --> 00:33:27,720 Och så får han äta för första gången.

543 00:33:27,720 --> 00:33:29,720 Och då är det bara en vit sörja.

544 00:33:29,720 --> 00:33:31,720 Som är helt smaklös.

545 00:33:31,720 --> 00:33:33,720 Och så säger någon av de andra.

546 00:33:33,720 --> 00:33:35,720 Han bara, vad är det här?

547 00:33:35,720 --> 00:33:37,720 Det där är näring.

548 00:33:37,720 --> 00:33:39,720 Det har allt kroppen behöver.

549 00:33:39,720 --> 00:33:41,720 Och så säger en av de andra.

550 00:33:41,720 --> 00:33:43,720 Det har allt kroppen behöver.

551 00:33:43,720 --> 00:33:45,720 Och jag tänker att du nu försöker säga.

552 00:33:45,720 --> 00:33:47,720 Konservatismen.

553 00:33:47,720 --> 00:33:49,720 Här får ni sörjan.

554 00:33:49,720 --> 00:33:51,720 Det har allt kroppen behöver.

555 00:33:51,720 --> 00:33:53,720 Och jag vet inte om det är.

556 00:33:53,720 --> 00:33:55,720 Det kanske är ärligt.

557 00:33:55,720 --> 00:33:57,720 Men jag vet inte om det är en säljande berättelse.

558 00:33:57,720 --> 00:33:59,720 Om man ska låta PR.

559 00:33:59,720 --> 00:34:01,720 Jag tror det är en bra bild.

560 00:34:01,720 --> 00:34:03,720 Jag gillar den.

561 00:34:03,720 --> 00:34:05,720 För du har rätt på något sätt.

562 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 Tycker jag.

563 00:34:07,720 --> 00:34:09,719 Och det var väl det Ernst Jünger upptäckte också.

564 00:34:09,719 --> 00:34:11,719 Han satt väl där på något sätt.

565 00:34:11,719 --> 00:34:13,719 Och upptäckte att det var inte mer än så här.

566 00:34:13,719 --> 00:34:15,719 Och det är svårt att sälja in till en del konservativa.

567 00:34:15,719 --> 00:34:17,719 Särskilt kanske konservativa.

568 00:34:17,719 --> 00:34:19,719 Som också är kristna eller så.

569 00:34:19,719 --> 00:34:21,719 Men det är ändå en bra bild.

570 00:34:21,719 --> 00:34:23,719 Och det är väl det.

571 00:34:23,719 --> 00:34:25,719 Jag också menar med att konservatismen.

572 00:34:25,719 --> 00:34:27,719 Har en tendens att sen.

573 00:34:27,719 --> 00:34:29,719 Av rent praktiska skäl.

574 00:34:29,719 --> 00:34:31,719 Ligera sig med någon annan ideologi.

575 00:34:31,719 --> 00:34:33,719 Som faktiskt kan erbjuda det här andra.

576 00:34:33,719 --> 00:34:35,719 Som ger lite mer på något sätt.

577 00:34:35,719 --> 00:34:37,719 För konservatismen i sig.

578 00:34:37,719 --> 00:34:39,719 Är i sin värld ungefär det du beskriver.

579 00:34:39,719 --> 00:34:41,719 Det är korrekt.

580 00:34:41,719 --> 00:34:43,719 Det är vad konservatismen ofta blir i slutändan.

581 00:34:43,719 --> 00:34:45,719 Och då behöver den någon annan ideologi.

582 00:34:45,719 --> 00:34:47,719 Som är tillfällig.

583 00:34:47,719 --> 00:34:49,719 Men som fungerar.

584 00:34:49,719 --> 00:34:51,719 Och som en konservativ.

585 00:34:51,719 --> 00:34:53,719 Antingen kan ansluta sig till och hålla med om.

586 00:34:53,719 --> 00:34:55,719 Eller också kan på något sätt.

587 00:34:55,719 --> 00:34:57,720 Tycka att det här är en vision som just nu.

588 00:34:57,720 --> 00:34:59,720 Förmodligen kommer göra livet bättre.

589 00:34:59,720 --> 00:35:01,720 Och då kan jag ansluta mig till den.

590 00:35:01,720 --> 00:35:03,720 Det är en jätteintressant bild faktiskt.

591 00:35:03,720 --> 00:35:05,720 Det är en jätteintressant bild faktiskt.

592 00:35:05,720 --> 00:35:07,720 Det är en jätteintressant bild faktiskt.

593 00:35:07,720 --> 00:35:09,720 Det är inte att man är.

594 00:35:09,720 --> 00:35:11,720 Det är några människor som är glada.

595 00:35:11,720 --> 00:35:13,720 Och har positiv attityd.

596 00:35:13,720 --> 00:35:15,720 Och så kommer den här åsnan.

597 00:35:15,720 --> 00:35:17,720 Med fastspikad svans.

598 00:35:17,720 --> 00:35:19,720 Och bara får jag vara med.

599 00:35:19,720 --> 00:35:21,720 Jag är konservativ.

600 00:35:21,720 --> 00:35:23,720 Jag vill gärna liera mig med er.

601 00:35:23,720 --> 00:35:25,720 Jag vill gärna liera mig med er.

602 00:35:25,720 --> 00:35:27,720 What's in it for them.

603 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 Men det är ju jag.

604 00:35:29,720 --> 00:35:31,720 Som är den åsnan.

605 00:35:31,720 --> 00:35:33,720 Som ändå ser att.

606 00:35:33,720 --> 00:35:35,720 Här finns en politisk rörelse.

607 00:35:35,720 --> 00:35:37,720 Som jag tror står för någonting bra.

608 00:35:37,720 --> 00:35:39,720 Som jag kan liera mig med.

609 00:35:39,720 --> 00:35:41,720 Och det är för mig en skillnad mellan.

610 00:35:41,720 --> 00:35:43,720 Politik och.

611 00:35:43,720 --> 00:35:45,720 En helhetssyn på världen.

612 00:35:45,720 --> 00:35:47,720 För den menar jag i alla fall.

613 00:35:47,720 --> 00:35:49,720 Min konservativism är oerhört viktig.

614 00:35:49,720 --> 00:35:51,720 Jag vill mena att man som.

615 00:35:51,720 --> 00:35:53,720 Konservativ kan man inte vara.

616 00:35:53,720 --> 00:35:55,720 Universalistisk.

617 00:35:55,720 --> 00:35:57,720 I sina politiska uppfattningar.

618 00:35:57,720 --> 00:35:59,720 Däremot kan man.

619 00:35:59,720 --> 00:36:01,720 Och det har jag fått en del mottag på också.

620 00:36:01,720 --> 00:36:03,720 Men jag vill nog mena att man som konservativ.

621 00:36:03,720 --> 00:36:05,720 Man kan vara kristen.

622 00:36:05,720 --> 00:36:07,720 Man kan vara ateist.

623 00:36:07,720 --> 00:36:09,720 Man kan vara sekulär.

624 00:36:09,720 --> 00:36:11,720 Man kan vara agnostiker.

625 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 Man kan vara nihilist.

626 00:36:13,720 --> 00:36:15,720 Man kan vara vad som helst.

627 00:36:15,720 --> 00:36:17,720 I den dimensionen.

628 00:36:17,720 --> 00:36:19,720 Men politiskt sen.

629 00:36:19,720 --> 00:36:21,720 Så måste man ansluta sig till någon rörelse.

630 00:36:21,720 --> 00:36:23,720 Som i någon mening är temporär.

631 00:36:23,720 --> 00:36:25,720 Jag tror inte att nationen.

632 00:36:25,720 --> 00:36:27,720 Sverige kommer existera.

633 00:36:27,720 --> 00:36:29,720 För all evighet.

634 00:36:29,720 --> 00:36:31,720 På ett eller annat sätt.

635 00:36:31,720 --> 00:36:33,720 Så kommer det nog ta slut.

636 00:36:33,720 --> 00:36:35,720 Kanske genom att vi allihopa dör.

637 00:36:35,720 --> 00:36:37,720 Jag har ingen aning.

638 00:36:37,720 --> 00:36:39,720 Tyvärr kan jag inte se in i framtiden.

639 00:36:39,720 --> 00:36:41,720 Och på det sättet kan jag ju se att.

640 00:36:41,720 --> 00:36:43,720 Det politiska är ju tillfälligt.

641 00:36:43,720 --> 00:36:45,720 Men det gör det ju inte mindre värt.

642 00:36:45,720 --> 00:36:47,720 Eller jo.

643 00:36:47,720 --> 00:36:49,720 Det på ett sätt kanske gör det mindre värt.

644 00:36:49,720 --> 00:36:51,720 På ett existentiellt plan.

645 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 Men på ett praktiskt plan.

646 00:36:53,720 --> 00:36:55,720 I att få saker och ting att fungera.

647 00:36:55,720 --> 00:36:57,720 Och leva bra liv.

648 00:36:57,720 --> 00:36:59,720 Så gör det saker.

649 00:36:59,720 --> 00:37:01,720 Så är det viktigt.

650 00:37:01,720 --> 00:37:03,720 Att det är kopplat till världen.

651 00:37:03,720 --> 00:37:05,720 Och till historien.

652 00:37:05,720 --> 00:37:07,720 Och till det som vi vet.

653 00:37:07,720 --> 00:37:09,720 Inte existerar i evighet.

654 00:37:09,720 --> 00:37:11,720 Jag tänker att vi är kvar.

655 00:37:11,720 --> 00:37:13,720 Vi är också.

656 00:37:13,720 --> 00:37:15,720 Kanske skulle passa in.

657 00:37:15,720 --> 00:37:17,720 Om Fukuyama hörde oss nu.

658 00:37:17,720 --> 00:37:19,720 Tror du inte att han skulle säga.

659 00:37:19,720 --> 00:37:21,720 Att vi passar in på den sista människan.

660 00:37:21,720 --> 00:37:23,720 I hur du resonerar nu.

661 00:37:23,720 --> 00:37:25,720 Till exempel då.

662 00:37:25,720 --> 00:37:27,720 Kanske.

663 00:37:27,720 --> 00:37:29,720 Det är en jättebra invändning också.

664 00:37:29,720 --> 00:37:31,720 Nu säger jag att alla dina invändningar är bra.

665 00:37:31,720 --> 00:37:33,720 Det är för att jag är så fullkomligt briljant.

666 00:37:33,720 --> 00:37:35,720 Det är för att du är så briljant.

667 00:37:35,720 --> 00:37:37,720 Du är ju så mycket äldre än mig också.

668 00:37:37,720 --> 00:37:39,720 Vis av åren.

669 00:37:39,720 --> 00:37:41,720 Det är relevant.

670 00:37:41,720 --> 00:37:43,720 Det han säger är ju på något sätt.

671 00:37:43,720 --> 00:37:45,720 Vi saknar förmågan.

672 00:37:45,720 --> 00:37:47,720 Att faktiskt tro på någonting.

673 00:37:47,720 --> 00:37:49,720 På riktigt.

674 00:37:49,720 --> 00:37:51,720 I politiken.

675 00:37:51,720 --> 00:37:53,720 Och det kan han göra rätt i.

676 00:37:53,720 --> 00:37:55,720 Och på det sättet.

677 00:37:55,720 --> 00:37:57,720 Så kan ju hela vår kultur.

678 00:37:57,720 --> 00:37:59,720 Och jag också.

679 00:37:59,720 --> 00:38:01,720 Och det kan vi göra rätt i.

680 00:38:01,720 --> 00:38:03,720 I det här postliberala tillståndet.

681 00:38:03,720 --> 00:38:05,720 Då är det väl där vi landar.

682 00:38:05,720 --> 00:38:07,720 Det återstår ännu att se.

683 00:38:07,720 --> 00:38:09,720 Om någon fantastisk människa.

684 00:38:09,720 --> 00:38:11,720 Som är lika stor som Shakespeare.

685 00:38:11,720 --> 00:38:13,720 Eller liknande.

686 00:38:13,720 --> 00:38:15,720 Klarar av att slå hål.

687 00:38:15,720 --> 00:38:17,720 På den postliberala buren.

688 00:38:17,720 --> 00:38:19,720 Det får vi se.

689 00:38:19,720 --> 00:38:21,720 Precis.

690 00:38:21,720 --> 00:38:23,720 Nu har vi ingen islamist här.

691 00:38:23,720 --> 00:38:25,720 De kanske hade kunnat lösa det åt oss.

692 00:38:25,720 --> 00:38:27,720 Vi kan ju se hur det blir i Frankrike nu framöver.

693 00:38:27,720 --> 00:38:29,720 De kanske kommer med någonting.

694 00:38:29,720 --> 00:38:31,720 Olbäck hade rätt i sin bok om det här.

695 00:38:31,720 --> 00:38:33,720 Så kan vi.

696 00:38:33,720 --> 00:38:35,720 Framtiden blir spännande i alla fall.

697 00:38:35,720 --> 00:38:37,720 Vi ska göra ett hopp här nu då.

698 00:38:37,720 --> 00:38:39,720 För att du.

699 00:38:39,720 --> 00:38:41,720 Jag tycker att det är en.

700 00:38:41,720 --> 00:38:43,720 Väldigt intressant bok.

701 00:38:43,720 --> 00:38:45,720 Jag tror att vi.

702 00:38:45,720 --> 00:38:47,720 Som sista kommentar är det väl att jag ofta har.

703 00:38:47,720 --> 00:38:49,720 Landat i att.

704 00:38:49,720 --> 00:38:51,720 Det finns hela tiden den här tendensen.

705 00:38:51,720 --> 00:38:53,720 Till.

706 00:38:53,720 --> 00:38:55,720 Defaitism.

707 00:38:55,720 --> 00:38:57,720 Eller uppgivenhet och sorg.

708 00:38:57,720 --> 00:38:59,720 För mig är det.

709 00:38:59,720 --> 00:39:01,720 Det är inte det att jag inte förstår det.

710 00:39:01,720 --> 00:39:03,720 Utan man kan känna det.

711 00:39:03,720 --> 00:39:05,720 Men jag tycker att det finns alltid för mig.

712 00:39:05,720 --> 00:39:07,720 Det är på något sätt som att.

713 00:39:07,720 --> 00:39:09,720 Om det fanns.

714 00:39:09,720 --> 00:39:11,720 Om djävulen finns.

715 00:39:11,720 --> 00:39:13,720 Så är det det han skulle viska i ditt öra.

716 00:39:13,720 --> 00:39:15,720 För att få dig upp.

717 00:39:15,720 --> 00:39:17,720 Så jag känner att trots det är det sista.

718 00:39:17,720 --> 00:39:19,720 Dö skrattande.

719 00:39:19,720 --> 00:39:21,720 Mot överväldigande odds.

720 00:39:21,720 --> 00:39:23,720 Det är bättre det.

721 00:39:23,720 --> 00:39:25,720 Och det är någonstans det jag kan tycka.

722 00:39:25,720 --> 00:39:27,720 Ni vill att man ska ha en färdig vision och allt det där.

723 00:39:27,720 --> 00:39:29,720 Men liksom fuck you.

724 00:39:29,720 --> 00:39:31,720 Jag tänker liksom fortsätta med.

725 00:39:31,720 --> 00:39:33,720 Även om ni tycker att det här inte funkar.

726 00:39:33,720 --> 00:39:35,720 Jag tänker göra motstånd ändå.

727 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 Ungefär.

728 00:39:37,720 --> 00:39:39,720 Men jag ska bara gå vidare då till.

729 00:39:39,720 --> 00:39:41,720 Det andra du är aktuell med.

730 00:39:41,720 --> 00:39:43,720 För du har skrivit rapporten.

731 00:39:43,720 --> 00:39:45,720 Kris i befolkningsfrågan.

732 00:39:45,720 --> 00:39:47,720 Som.

733 00:39:47,720 --> 00:39:49,720 Handlar om egentligen.

734 00:39:49,720 --> 00:39:51,720 Varför vi får allt färre barn i Sverige.

735 00:39:51,720 --> 00:39:53,720 Och vi ligger på väldigt låg.

736 00:39:53,720 --> 00:39:55,720 Nivå i barnaförandet nu.

737 00:39:55,720 --> 00:39:57,720 Historiskt.

738 00:39:57,720 --> 00:39:59,720 Låga nivåer.

739 00:39:59,720 --> 00:40:01,720 Och i boken.

740 00:40:01,720 --> 00:40:03,720 Så går du igenom olika förklaringsmodeller.

741 00:40:03,720 --> 00:40:05,720 Till det här.

742 00:40:05,720 --> 00:40:07,720 Men om du bara skulle sammanfatta.

743 00:40:07,720 --> 00:40:09,720 Vad är det som är nytt.

744 00:40:09,720 --> 00:40:11,720 Alltså vi har fött för få barn i Sverige.

745 00:40:11,720 --> 00:40:13,720 Under lång tid.

746 00:40:13,720 --> 00:40:15,720 Vi är lite färre nu.

747 00:40:15,720 --> 00:40:17,720 Men det är någonting nytt som har tillstått.

748 00:40:17,720 --> 00:40:19,720 Som gör att man skriver en sån här rapport.

749 00:40:19,720 --> 00:40:21,720 Ja.

750 00:40:21,720 --> 00:40:23,720 Om jag skulle svara på det kortfattat.

751 00:40:23,720 --> 00:40:25,720 Det nya som har hänt är att vi nu är.

752 00:40:25,720 --> 00:40:27,720 Nere på så låga nivåer.

753 00:40:27,720 --> 00:40:29,720 Så att det.

754 00:40:29,720 --> 00:40:31,720 Om vi ligger kvar på de nivåerna.

755 00:40:31,720 --> 00:40:33,720 Så kommer det bli ett existentiellt hot.

756 00:40:33,720 --> 00:40:35,720 Om det pågår tillräckligt länge.

757 00:40:35,720 --> 00:40:37,720 För du har helt rätt i att det är egentligen inget nytt.

758 00:40:37,720 --> 00:40:39,720 Utan det allra tydligaste.

759 00:40:39,720 --> 00:40:41,720 Det är att i drygt 100 års tid.

760 00:40:41,720 --> 00:40:43,720 Så har.

761 00:40:43,720 --> 00:40:45,720 Antalet barn per kvinna fallit.

762 00:40:45,720 --> 00:40:47,720 Hela tiden i Sverige och i.

763 00:40:47,720 --> 00:40:49,720 Västvärlden.

764 00:40:49,720 --> 00:40:51,720 Och de senaste årtiondena så har resten av världen också.

765 00:40:51,720 --> 00:40:53,720 Anpassat sig till det.

766 00:40:53,720 --> 00:40:55,720 Just nu är hela världen.

767 00:40:55,720 --> 00:40:57,720 I väldigt snabbtakt på väg mot.

768 00:40:57,720 --> 00:40:59,720 Att det föds färre och färre barn.

769 00:40:59,720 --> 00:41:01,720 Det är inte.

770 00:41:01,720 --> 00:41:03,720 Det var inte ett problem.

771 00:41:03,720 --> 00:41:05,720 För jag menar går man tillbaks till.

772 00:41:05,720 --> 00:41:07,720 Slutet av 1800-talet.

773 00:41:07,720 --> 00:41:09,720 Då låg vi på nivåer.

774 00:41:09,720 --> 00:41:11,720 Att man snittade på sex barn per kvinna.

775 00:41:11,720 --> 00:41:13,720 Eller någonting.

776 00:41:13,720 --> 00:41:15,720 Och eftersom en del kvinnor inte.

777 00:41:15,720 --> 00:41:17,720 Kunde få barn heller.

778 00:41:17,720 --> 00:41:19,720 Så betyder det att många kvinnor.

779 00:41:19,720 --> 00:41:21,720 Födde betydligt fler barn än så.

780 00:41:21,720 --> 00:41:23,720 Att vi är på lägre nivåer än så idag.

781 00:41:23,720 --> 00:41:25,720 Men nu är vi ju nere på.

782 00:41:25,720 --> 00:41:27,720 Drygt 1,40-1,46.

783 00:41:27,720 --> 00:41:29,720 Per kvinna.

784 00:41:29,720 --> 00:41:31,720 Och det är ju helt enkelt så låga nivåer.

785 00:41:31,720 --> 00:41:33,720 Att över tid.

786 00:41:33,720 --> 00:41:35,720 Så kommer ju befolkningen att minska.

787 00:41:35,720 --> 00:41:37,720 Om vi inte gör någonting åt det här.

788 00:41:37,720 --> 00:41:39,720 Och då behöver vi ju fundera på.

789 00:41:39,720 --> 00:41:41,720 Varför är det så här?

790 00:41:41,720 --> 00:41:43,720 Och hur kan vi ändra på det?

791 00:41:43,720 --> 00:41:45,720 Har feminismen inte gått långt nog?

792 00:41:45,720 --> 00:41:47,720 Exakt. Det var vad vi skrev i förordet.

793 00:41:47,720 --> 00:41:49,720 Det är ju så här.

794 00:41:49,720 --> 00:41:51,720 Det är någonting som.

795 00:41:51,720 --> 00:41:53,720 Framförallt är det ju folk till höger.

796 00:41:53,720 --> 00:41:55,720 Inte bara.

797 00:41:55,720 --> 00:41:57,720 Men folk till höger, konservativa.

798 00:41:57,720 --> 00:41:59,720 Som har skrivit om den här frågan.

799 00:41:59,720 --> 00:42:01,720 Och varit intresserade av den här frågan.

800 00:42:01,720 --> 00:42:03,720 Medan man till vänster.

801 00:42:03,720 --> 00:42:05,720 Har misstänkt att det intresset.

802 00:42:05,720 --> 00:42:07,720 Handlar om att man vill egentligen.

803 00:42:07,720 --> 00:42:09,720 Att kvinnor ska tillbaka.

804 00:42:09,720 --> 00:42:11,720 In i hemmen, in i köket och sådär.

805 00:42:11,720 --> 00:42:13,720 Det kan finnas fog för den rädslan.

806 00:42:13,720 --> 00:42:15,720 Att det är det en del vill.

807 00:42:15,720 --> 00:42:17,720 Men nu kan man ju se.

808 00:42:17,720 --> 00:42:19,720 Att det här, de fallande.

809 00:42:19,720 --> 00:42:21,720 Fertilitets-talen.

810 00:42:21,720 --> 00:42:23,720 Tidigare har vi tänkt att i Sverige.

811 00:42:23,720 --> 00:42:25,720 Så skiljer vi ut oss för att vi har då.

812 00:42:25,720 --> 00:42:27,720 Föräldraledighet.

813 00:42:27,720 --> 00:42:29,720 Vi har.

814 00:42:29,720 --> 00:42:31,720 Utbyggd barnomsorg.

815 00:42:31,720 --> 00:42:33,720 Och sådär.

816 00:42:33,720 --> 00:42:35,720 Så vi har haft en bättre möjlighet.

817 00:42:35,720 --> 00:42:37,720 För kvinnor att kombinera yrkesliv.

818 00:42:37,720 --> 00:42:39,720 Med barnförande.

819 00:42:39,720 --> 00:42:41,720 Och nu så verkar det som att.

820 00:42:41,720 --> 00:42:43,720 Nu faller det även här.

821 00:42:43,720 --> 00:42:45,720 Vi är inte så mycket bättre än de här.

822 00:42:45,720 --> 00:42:47,720 Hemska länderna i Sydeuropa.

823 00:42:47,720 --> 00:42:49,720 Italiener och sådär.

824 00:42:49,720 --> 00:42:51,720 Det faller här också.

825 00:42:51,720 --> 00:42:53,720 Det faller på många ställen.

826 00:42:53,720 --> 00:42:55,720 Som har andra kulturer.

827 00:42:55,720 --> 00:42:57,720 Så det är någonting som sker nu.

828 00:42:57,720 --> 00:42:59,720 Som är lite svårt att förklara.

829 00:42:59,720 --> 00:43:01,720 Du kom ju med förslag på.

830 00:43:01,720 --> 00:43:03,720 Hur man skulle kunna.

831 00:43:03,720 --> 00:43:05,720 Olika åtgärder.

832 00:43:05,720 --> 00:43:07,720 Åtgärder som skulle kunna göras.

833 00:43:07,720 --> 00:43:09,720 Och olika evidens för dem.

834 00:43:09,720 --> 00:43:11,720 Vad är mest lovande?

835 00:43:11,720 --> 00:43:13,720 När du kollat på det materialet.

836 00:43:13,720 --> 00:43:15,720 Det är.

837 00:43:15,720 --> 00:43:17,720 Jättesvårt.

838 00:43:17,720 --> 00:43:19,720 Det är ingen enkel lösning.

839 00:43:19,720 --> 00:43:21,720 Rent intellektuellt.

840 00:43:21,720 --> 00:43:23,720 Om man tittar på vad det beror på.

841 00:43:23,720 --> 00:43:25,720 Så verkar det ju som att.

842 00:43:25,720 --> 00:43:27,720 När välståndet ökar och folk får det bättre.

843 00:43:27,720 --> 00:43:29,720 Då föder man färre barn.

844 00:43:29,720 --> 00:43:31,720 Och det har också varit en förklaring väldigt länge.

845 00:43:31,720 --> 00:43:33,720 Som jag valt att döma helt korrekt.

846 00:43:33,720 --> 00:43:35,720 Och inte det minsta.

847 00:43:35,720 --> 00:43:37,720 Svårt att förstå.

848 00:43:37,720 --> 00:43:39,720 Jag menar om man inte behöver ha 6-7 barn.

849 00:43:39,720 --> 00:43:41,720 Så kanske det inte finns någon anledning.

850 00:43:41,720 --> 00:43:43,720 Att ha det heller.

851 00:43:43,720 --> 00:43:45,720 Utan det är lätt att förstå.

852 00:43:45,720 --> 00:43:47,720 Enklare familj och närmare relation.

853 00:43:47,720 --> 00:43:49,720 Till sina barn och så.

854 00:43:49,720 --> 00:43:51,720 Men när det börjar gå ner.

855 00:43:51,720 --> 00:43:53,720 På ännu lägre nivåer.

856 00:43:53,720 --> 00:43:55,720 Så börjar det ju bli ett problem.

857 00:43:55,720 --> 00:43:57,720 Och det som du säger.

858 00:43:57,720 --> 00:43:59,720 Det finns ingenting som tyder på.

859 00:43:59,720 --> 00:44:01,720 Att en utbyggd föräldraförsäkring.

860 00:44:01,720 --> 00:44:03,720 Till exempel över tid.

861 00:44:03,720 --> 00:44:05,720 Har någon speciell effekt på hur många barn.

862 00:44:05,720 --> 00:44:07,720 Det kan ju vara jättebra av massa andra skäl naturligtvis.

863 00:44:07,720 --> 00:44:09,720 Men det verkar ju inte som att det påverkar.

864 00:44:09,720 --> 00:44:11,720 Hur många barn vi väljer att skaffa.

865 00:44:11,720 --> 00:44:13,720 Det verkar ju inte heller som att det är jättestor skillnad.

866 00:44:13,720 --> 00:44:15,720 Utan det faller överallt.

867 00:44:15,720 --> 00:44:17,720 Det man kan se.

868 00:44:17,720 --> 00:44:19,720 Och som det finns tydliga belägg för.

869 00:44:19,720 --> 00:44:21,720 Det är att.

870 00:44:21,720 --> 00:44:23,720 Människors kulturella och religiösa värderingar.

871 00:44:23,720 --> 00:44:25,720 Har betydelse.

872 00:44:25,720 --> 00:44:27,720 För hur många barn de väljer att föda.

873 00:44:27,720 --> 00:44:29,720 Det är väldigt tydligt.

874 00:44:29,720 --> 00:44:31,720 Till exempel.

875 00:44:31,720 --> 00:44:33,720 Om man tittar på USA.

876 00:44:33,720 --> 00:44:35,720 Att kristna familjer har fler barn.

877 00:44:35,720 --> 00:44:37,720 Om man tittar på Israel.

878 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 Så har religiösa judar fler barn.

879 00:44:39,720 --> 00:44:41,720 Än sekulära judar.

880 00:44:41,720 --> 00:44:43,720 Att det är någonting med.

881 00:44:43,720 --> 00:44:45,720 Religiösa och kulturella föreställningar.

882 00:44:45,720 --> 00:44:47,720 Men det är ju väldigt svårt att.

883 00:44:47,720 --> 00:44:49,720 Göra politik av.

884 00:44:49,720 --> 00:44:51,720 Det är ju svårt att gå ut och säga till någon.

885 00:44:51,720 --> 00:44:53,720 Att ni kanske borde vara lite mer religiösa.

886 00:44:53,720 --> 00:44:55,720 Så att ni ska få fler barn.

887 00:44:55,720 --> 00:44:57,720 Utan då behöver man ju på något sätt fundera på.

888 00:44:57,720 --> 00:44:59,720 Finns det saker vi kan göra.

889 00:44:59,720 --> 00:45:01,720 Som höjer.

890 00:45:01,720 --> 00:45:03,720 Som påtalar på något sätt.

891 00:45:03,720 --> 00:45:05,720 Vikten av.

892 00:45:05,720 --> 00:45:07,720 Och som höjer statusen i att ha barn.

893 00:45:07,720 --> 00:45:09,720 För det är ju ändå.

894 00:45:09,720 --> 00:45:11,720 Ett utmärkande för ett.

895 00:45:11,720 --> 00:45:13,720 För ett rimligt samhälle.

896 00:45:13,720 --> 00:45:15,720 Att vi ser det som någonting positivt.

897 00:45:15,720 --> 00:45:17,720 Att man väljer att skaffa barn.

898 00:45:17,720 --> 00:45:19,720 Så att vi som samhälle överlever.

899 00:45:19,720 --> 00:45:21,720 Och här har det ju funnits.

900 00:45:21,720 --> 00:45:23,720 En ideologisk laddning.

901 00:45:23,720 --> 00:45:25,720 Som definitivt har varit stor.

902 00:45:25,720 --> 00:45:27,720 I västvärlden och i Sverige.

903 00:45:27,720 --> 00:45:29,720 Som började långt tillbaka i tiden.

904 00:45:29,720 --> 00:45:31,720 Men som på senare tid har gått över mycket.

905 00:45:31,720 --> 00:45:33,720 Till att handla om klimatfrågan.

906 00:45:33,720 --> 00:45:35,720 Och vi ska inte skaffa på några barn.

907 00:45:35,720 --> 00:45:37,720 För det påverkar klimatet negativt.

908 00:45:37,720 --> 00:45:39,720 För några år sedan.

909 00:45:39,720 --> 00:45:41,720 Då var det ju på fullt allvar så.

910 00:45:41,720 --> 00:45:43,720 Att folk var ute och sa att.

911 00:45:43,720 --> 00:45:45,720 Nej men skaffa inga barn.

912 00:45:45,720 --> 00:45:47,720 Det är bättre att ni inte har några barn.

913 00:45:47,720 --> 00:45:49,720 Jag har blivit kontaktad av personer.

914 00:45:49,720 --> 00:45:51,720 Efter att vi stäppte den här rapporten.

915 00:45:51,720 --> 00:45:53,720 Som säger till mig.

916 00:45:53,720 --> 00:45:55,720 Förlåt jag skrattar dit för det är ju tragiskt.

917 00:45:55,720 --> 00:45:57,720 Men personer som säger till mig.

918 00:45:57,720 --> 00:45:59,720 Men jag valde att inte skaffa några barn.

919 00:45:59,720 --> 00:46:01,720 För några år sedan.

920 00:46:01,720 --> 00:46:03,720 Därför att de sa till oss att det var moraliskt rätt.

921 00:46:03,720 --> 00:46:05,720 Att inte göra det.

922 00:46:05,720 --> 00:46:07,720 Och nu kommer ni att säga att vi måste skaffa fler barn.

923 00:46:07,720 --> 00:46:09,720 Det är en rejäl faktor.

924 00:46:09,720 --> 00:46:11,720 Jag har en kompis.

925 00:46:11,720 --> 00:46:13,720 Hans syster.

926 00:46:13,720 --> 00:46:15,720 Hon blev upprörd.

927 00:46:15,720 --> 00:46:17,720 När han berättade.

928 00:46:17,720 --> 00:46:19,720 Att vi skulle få vårt tredje barn.

929 00:46:19,720 --> 00:46:21,720 Och hade en utläggning.

930 00:46:21,720 --> 00:46:23,720 För honom då.

931 00:46:23,720 --> 00:46:25,720 Men hur kan de göra så här.

932 00:46:25,720 --> 00:46:27,720 Klimatpåverkan.

933 00:46:27,720 --> 00:46:29,720 Så oansvarigt.

934 00:46:29,720 --> 00:46:31,720 Och jag vet inte vad hon har sagt.

935 00:46:31,720 --> 00:46:33,720 Om vårt fjärde och femte barn.

936 00:46:33,720 --> 00:46:35,720 Men själv hade hon ju hästar.

937 00:46:35,720 --> 00:46:37,720 Så att jag tänker att.

938 00:46:37,720 --> 00:46:39,720 De var inte inkluderade tror jag.

939 00:46:39,720 --> 00:46:41,720 Hon hade inte vägt samman.

940 00:46:41,720 --> 00:46:43,720 Hela klimatavtrycket där kanske.

941 00:46:43,720 --> 00:46:45,720 Nej det är mänsklig påverkan det handlar om.

942 00:46:45,720 --> 00:46:47,720 Så hästarna har ju ingen effekt där.

943 00:46:47,720 --> 00:46:49,720 Man pratar om fotavtryck inte hovavtryck.

944 00:46:49,720 --> 00:46:51,720 Exakt.

945 00:46:51,720 --> 00:46:53,720 Det där blir ju en väldigt konstig.

946 00:46:53,720 --> 00:46:55,720 Mycket märkligt resonemang.

947 00:46:55,720 --> 00:46:57,720 För det är ju naturligtvis för sig.

948 00:46:57,720 --> 00:46:59,720 Logiskt sett helt korrekt.

949 00:46:59,720 --> 00:47:01,720 Om inte mänskligheten fanns.

950 00:47:01,720 --> 00:47:03,720 Då skulle ju mänsklighetens klimatavtryck uppenbart vara noll.

951 00:47:03,720 --> 00:47:05,720 Här har vi äntligen en utop.

952 00:47:05,720 --> 00:47:07,720 Ett framtida paradis.

953 00:47:07,720 --> 00:47:09,720 Verkligen.

954 00:47:09,720 --> 00:47:11,720 Så nej.

955 00:47:11,720 --> 00:47:13,720 Sen kan jag ju för sig förstå.

956 00:47:13,720 --> 00:47:15,720 Om vi går tillbaks.

957 00:47:15,720 --> 00:47:17,720 X antal årtionden.

958 00:47:17,720 --> 00:47:19,720 Och det fortfarande hade en befolkningsexplosion.

959 00:47:19,720 --> 00:47:21,720 I Afrika och särskilt i fattiga områden.

960 00:47:21,720 --> 00:47:23,720 Då tycker inte jag att det är jättekonstigt.

961 00:47:23,720 --> 00:47:25,720 Att man kanske var lite bekymrad över det.

962 00:47:25,720 --> 00:47:27,720 Och tänkte varför kan vi göra åt det här.

963 00:47:27,720 --> 00:47:29,720 Att det verkar som att människor.

964 00:47:29,720 --> 00:47:31,720 Som har det svårt skaffar sig väldigt många barn.

965 00:47:31,720 --> 00:47:33,720 Men det finns ju förklaringar till.

966 00:47:33,720 --> 00:47:35,720 Det är en ganska logisk.

967 00:47:35,720 --> 00:47:37,720 Mänsklig reaktion.

968 00:47:37,720 --> 00:47:39,720 Men nu är ju problemet globalt.

969 00:47:39,720 --> 00:47:41,720 Att det kommer bli färre barn.

970 00:47:41,720 --> 00:47:43,720 Och för att återkomma till det som jag tror.

971 00:47:43,720 --> 00:47:45,720 Om jag minns rätt.

972 00:47:45,720 --> 00:47:47,720 Vad är din fråga från början.

973 00:47:47,720 --> 00:47:49,720 Vad ska vi göra åt det här.

974 00:47:49,720 --> 00:47:51,720 Vad finns det evidens för egentligen.

975 00:47:51,720 --> 00:47:53,720 Att komma tillrätta med det här.

976 00:47:53,720 --> 00:47:55,720 Eller öka barnanförandet då.

977 00:47:55,720 --> 00:47:57,720 Det som finns.

978 00:47:57,720 --> 00:47:59,720 Det är just det här.

979 00:47:59,720 --> 00:48:01,720 Om vi gör det lättare att ha barn.

980 00:48:01,720 --> 00:48:03,720 I bemärkelsen.

981 00:48:03,720 --> 00:48:05,720 Om samhället är anpassat för barnfamiljer.

982 00:48:05,720 --> 00:48:07,720 Då kommer det att göra.

983 00:48:07,720 --> 00:48:09,720 Att fler människor tycker.

984 00:48:09,720 --> 00:48:11,720 Det här är någonting som är bra.

985 00:48:11,720 --> 00:48:13,720 Samhället ser positivt på det här.

986 00:48:13,720 --> 00:48:15,720 De säger inte som din bekanta.

987 00:48:15,720 --> 00:48:17,720 Att det var fel att skaffa barn.

988 00:48:17,720 --> 00:48:19,720 Utan de tycker att det är någonting bra.

989 00:48:19,720 --> 00:48:21,720 Det har effekt.

990 00:48:21,720 --> 00:48:23,720 Status på något sätt har effekt.

991 00:48:23,720 --> 00:48:25,720 Och det kan man uppnå.

992 00:48:25,720 --> 00:48:27,720 För i slutändan måste man ju komma ner till.

993 00:48:27,720 --> 00:48:29,720 Konkreta politiska förslag.

994 00:48:29,720 --> 00:48:31,720 Och det vi föreslår.

995 00:48:31,720 --> 00:48:33,720 Att man gör då.

996 00:48:33,720 --> 00:48:35,720 Till exempel att man.

997 00:48:35,720 --> 00:48:37,720 Måste få igång husbyggandet.

998 00:48:37,720 --> 00:48:39,720 På ett helt annat sätt.

999 00:48:39,720 --> 00:48:41,720 Därför att det finns många unga.

1000 00:48:41,720 --> 00:48:43,720 Som letar efter bostad.

1001 00:48:43,720 --> 00:48:45,720 Och det är svårt att hitta småhus.

1002 00:48:45,720 --> 00:48:47,720 Nu har det ändrat sig lite grann.

1003 00:48:47,720 --> 00:48:49,720 De senaste månaderna.

1004 00:48:49,720 --> 00:48:51,720 Men det har varit jättemycket fokus.

1005 00:48:51,720 --> 00:48:53,720 På att bygga lägenheter och hyresrätter.

1006 00:48:53,720 --> 00:48:55,720 Ibland av politiska skäl.

1007 00:48:55,720 --> 00:48:57,720 Och det här tror jag är väldigt dumt.

1008 00:48:57,720 --> 00:48:59,720 Det vi behöver framförallt.

1009 00:48:59,720 --> 00:49:01,720 Det är fler småhus.

1010 00:49:01,720 --> 00:49:03,720 Där det finns jobb.

1011 00:49:03,720 --> 00:49:05,720 Och vi föreslår ju.

1012 00:49:05,720 --> 00:49:07,720 Dels att man frigör fastigheter.

1013 00:49:07,720 --> 00:49:09,720 För att kunna bygga.

1014 00:49:09,720 --> 00:49:11,720 Och dels att man tar fram byggnader.

1015 00:49:11,720 --> 00:49:13,720 Och hus som blir billigare att producera.

1016 00:49:13,720 --> 00:49:15,720 Och dels också att man på olika sätt.

1017 00:49:15,720 --> 00:49:17,720 Hjälper de personer som vill köpa hus.

1018 00:49:17,720 --> 00:49:19,720 Och det kan till exempel vara.

1019 00:49:19,720 --> 00:49:21,720 Genom att staten går in med.

1020 00:49:21,720 --> 00:49:23,720 Garantier för bolån.

1021 00:49:23,720 --> 00:49:25,720 Det kan också vara att man underlättar.

1022 00:49:25,720 --> 00:49:27,720 För barnfamiljerna ekonomiskt.

1023 00:49:27,720 --> 00:49:29,720 Genom att införa ett avdrag för barnfamiljer.

1024 00:49:29,720 --> 00:49:31,720 Vi föreslog ett avdrag på 1400.

1025 00:49:31,720 --> 00:49:33,720 I månaden per barn.

1026 00:49:33,720 --> 00:49:35,720 Som vi skrev om i Svenska Dagbladet för några veckor sedan.

1027 00:49:35,720 --> 00:49:37,720 För då kombinerar man så att säga.

1028 00:49:37,720 --> 00:49:39,720 Vi ser till att frigöra fastigheter.

1029 00:49:39,720 --> 00:49:41,720 Vi ser till att kunna bygga till hyfsade priser.

1030 00:49:41,720 --> 00:49:43,720 Och samtidigt så.

1031 00:49:43,720 --> 00:49:45,720 Garanterar vi via politiska medel.

1032 00:49:45,720 --> 00:49:47,720 Att unga människor kommer.

1033 00:49:47,720 --> 00:49:49,720 Att kunna köpa de här fastigheterna.

1034 00:49:49,720 --> 00:49:51,720 För det vet vi.

1035 00:49:51,720 --> 00:49:53,720 Det är en reell faktor.

1036 00:49:53,720 --> 00:49:55,720 Sen vill vi också kombinera det med att staten.

1037 00:49:55,720 --> 00:49:57,720 Går in och ser till att gynna.

1038 00:49:57,720 --> 00:49:59,720 Kommuner som har en planering.

1039 00:49:59,720 --> 00:50:01,720 I stadsbyggnaden.

1040 00:50:01,720 --> 00:50:03,720 Som underlättar för barnfamiljer.

1041 00:50:03,720 --> 00:50:05,720 När det är till förskola.

1042 00:50:05,720 --> 00:50:07,720 När det är till lekplatser.

1043 00:50:07,720 --> 00:50:09,720 Att det går att ta sig fram på ett bra sätt.

1044 00:50:09,720 --> 00:50:11,720 För det har betydelse.

1045 00:50:11,720 --> 00:50:13,720 Om vi rent konkret får till de sakerna.

1046 00:50:13,720 --> 00:50:15,720 Bostadsmarknaden.

1047 00:50:15,720 --> 00:50:17,720 Stadsplaneringen.

1048 00:50:17,720 --> 00:50:21,250 Då har det effekt.

1049 00:50:23,250 --> 00:50:25,250 Det finns ju de som.

1050 00:50:25,250 --> 00:50:27,250 Hävdar att det här.

1051 00:50:27,250 --> 00:50:29,250 Jag fick en artikel i Financial Times.

1052 00:50:29,250 --> 00:50:31,250 För ett par veckor sedan.

1053 00:50:31,250 --> 00:50:33,250 Där de gick igenom att det faller globalt.

1054 00:50:33,250 --> 00:50:35,250 Där de menar att.

1055 00:50:35,250 --> 00:50:37,250 Det som man kan se som en gemensam faktor.

1056 00:50:37,250 --> 00:50:39,250 Är teknologi.

1057 00:50:39,250 --> 00:50:41,250 Att du.

1058 00:50:41,250 --> 00:50:43,250 Människor sitter på skärmar.

1059 00:50:43,250 --> 00:50:45,250 Man sitter med sina telefoner.

1060 00:50:45,250 --> 00:50:47,250 Men också hur det förändrar.

1061 00:50:47,250 --> 00:50:49,250 Framförallt hur det förändrar det sociala livet.

1062 00:50:49,250 --> 00:50:51,250 Det är inte bara att man sitter och glor i skärmen.

1063 00:50:51,250 --> 00:50:53,250 Utan att.

1064 00:50:53,250 --> 00:50:55,250 På min tid.

1065 00:50:55,250 --> 00:50:57,250 Då var det inte konstigt.

1066 00:50:57,250 --> 00:50:59,250 Hur gammal var du?

1067 00:50:59,250 --> 00:51:01,250 Jag föll på 1800-talet.

1068 00:51:01,250 --> 00:51:03,250 Då gick man ut.

1069 00:51:03,250 --> 00:51:05,250 Det var inte konstigt att du.

1070 00:51:05,250 --> 00:51:07,250 Träffade någon där.

1071 00:51:07,250 --> 00:51:09,250 Du hade det man kallar för tredje rum.

1072 00:51:09,250 --> 00:51:11,250 Någonting som inte är hem eller arbete.

1073 00:51:11,250 --> 00:51:13,250 Men sociala ytor.

1074 00:51:13,250 --> 00:51:15,250 Där man träffas.

1075 00:51:15,250 --> 00:51:17,250 Och där man.

1076 00:51:17,250 --> 00:51:19,250 Det är inte konstigt att du socialiserar.

1077 00:51:19,250 --> 00:51:21,250 Någonting som då.

1078 00:51:21,250 --> 00:51:23,250 Datingappar och den digitala världen.

1079 00:51:23,250 --> 00:51:25,250 Har tagit bort.

1080 00:51:25,250 --> 00:51:27,250 Det här tredje rummet.

1081 00:51:27,250 --> 00:51:29,250 Har flyttat in i skärmen.

1082 00:51:29,250 --> 00:51:31,250 Det här tror man då kan vara.

1083 00:51:31,250 --> 00:51:33,250 En förklaring till att.

1084 00:51:33,250 --> 00:51:35,250 Det är svårare.

1085 00:51:35,250 --> 00:51:37,250 För människor att träffas.

1086 00:51:37,250 --> 00:51:39,250 Kanske svårare.

1087 00:51:39,250 --> 00:51:41,250 Att det leder till.

1088 00:51:41,250 --> 00:51:43,250 Att det blir färre barn.

1089 00:51:43,250 --> 00:51:45,250 Jag vet inte exakt.

1090 00:51:45,250 --> 00:51:47,250 Det är många olika kulturer det här handlar om.

1091 00:51:47,250 --> 00:51:49,250 Och även medelinkomstländer.

1092 00:51:49,250 --> 00:51:51,250 De har inte blivit så rika som oss.

1093 00:51:51,250 --> 00:51:53,250 Men de har samma problem.

1094 00:51:53,250 --> 00:51:55,250 Med fallande födelsetal.

1095 00:51:55,250 --> 00:51:57,250 Det är också länder där.

1096 00:51:57,250 --> 00:51:59,250 Kvinnor deltar mer.

1097 00:51:59,250 --> 00:52:01,250 Och kvinnor deltar mindre på arbetsmarknaden.

1098 00:52:01,250 --> 00:52:03,250 Det är länder där.

1099 00:52:03,250 --> 00:52:05,250 Feminismen har gått för långt.

1100 00:52:05,250 --> 00:52:07,250 Om man då tycker det.

1101 00:52:07,250 --> 00:52:09,250 Som här.

1102 00:52:09,250 --> 00:52:11,250 Vi är ett av världens mest jämställda länder.

1103 00:52:11,250 --> 00:52:13,250 Och sen har vi länder som är då.

1104 00:52:13,250 --> 00:52:15,250 Där feminismen.

1105 00:52:15,250 --> 00:52:17,250 Har inte börjat riktigt än.

1106 00:52:17,250 --> 00:52:19,250 De är inte så jämställda med svenska mått mätt.

1107 00:52:19,250 --> 00:52:21,250 Så.

1108 00:52:21,250 --> 00:52:23,250 Det här gör ju på något sätt.

1109 00:52:23,250 --> 00:52:25,250 De här åtgärderna.

1110 00:52:25,250 --> 00:52:27,250 Jag är inte emot dem.

1111 00:52:27,250 --> 00:52:29,250 Men man.

1112 00:52:29,250 --> 00:52:31,250 Man blir också lite ödmjuk inför.

1113 00:52:31,250 --> 00:52:33,250 Det känns lite som.

1114 00:52:33,250 --> 00:52:35,250 Som att det finns.

1115 00:52:35,250 --> 00:52:37,250 Det är väldigt mycket.

1116 00:52:37,250 --> 00:52:39,250 Stora krafter som man utmanar.

1117 00:52:39,250 --> 00:52:41,250 Med att försöka då.

1118 00:52:41,250 --> 00:52:43,250 Med politik i Sverige.

1119 00:52:43,250 --> 00:52:45,250 Försöka vända det här.

1120 00:52:45,250 --> 00:52:47,250 Jag förstår det.

1121 00:52:47,250 --> 00:52:49,250 Jag kan också känna när man tittar på.

1122 00:52:49,250 --> 00:52:51,250 Hur det faktiskt ser ut.

1123 00:52:51,250 --> 00:52:53,250 Att man blir lite desillusionerad.

1124 00:52:53,250 --> 00:52:55,250 Och på något sätt tänker att.

1125 00:52:55,250 --> 00:52:57,250 Det här har pågått så länge.

1126 00:52:57,250 --> 00:52:59,250 Och det fortsätter pågå överallt.

1127 00:52:59,250 --> 00:53:01,250 Och det gör det i alla kulturer.

1128 00:53:01,250 --> 00:53:03,250 Det verkar som att.

1129 00:53:03,250 --> 00:53:05,250 Mänskligheten har bestämt sig för.

1130 00:53:05,250 --> 00:53:07,250 Att den inte vill ha barn längre.

1131 00:53:07,250 --> 00:53:09,250 På något sätt.

1132 00:53:09,250 --> 00:53:11,250 Det är lite den känslan.

1133 00:53:11,250 --> 00:53:13,250 Och samtidigt.

1134 00:53:13,250 --> 00:53:15,250 Så jag menar.

1135 00:53:15,250 --> 00:53:17,250 Någonting måste vi ju ändå göra.

1136 00:53:17,250 --> 00:53:19,250 Vi har ju någonting om just.

1137 00:53:19,250 --> 00:53:21,250 Datingappar också och liknande.

1138 00:53:21,250 --> 00:53:23,250 Det är ju som du säger.

1139 00:53:23,250 --> 00:53:25,250 Att det finns väldigt mycket.

1140 00:53:25,250 --> 00:53:27,250 Som tyder på att datingapparna.

1141 00:53:27,250 --> 00:53:29,250 I alla fall inte hjälper särskilt många.

1142 00:53:29,250 --> 00:53:31,250 De verkar snarare.

1143 00:53:31,250 --> 00:53:33,250 Göra det svårare att uppnå målet.

1144 00:53:33,250 --> 00:53:35,250 Som man hade nämligen att träffa någon.

1145 00:53:35,250 --> 00:53:37,250 Om det nu var det målet man hade.

1146 00:53:37,250 --> 00:53:39,250 Och vad det beror på.

1147 00:53:39,250 --> 00:53:41,250 Går vi inte in på så mycket djupare sen.

1148 00:53:41,250 --> 00:53:43,250 Men det finns ju säkert någonting.

1149 00:53:43,250 --> 00:53:45,250 I det här att.

1150 00:53:45,250 --> 00:53:47,250 Man har liksom alla de här alternativen.

1151 00:53:47,250 --> 00:53:49,250 Framför sig.

1152 00:53:49,250 --> 00:53:51,250 Det är på något sätt som när man ska köpa.

1153 00:53:51,250 --> 00:53:53,250 Köpa nya kläder.

1154 00:53:53,250 --> 00:53:55,250 Att man sitter där och väljer och väljer och väljer.

1155 00:53:55,250 --> 00:53:57,250 Och så tänker man okej jag måste ha en utav de här.

1156 00:53:57,250 --> 00:53:59,250 Men vem är det jag bara ska ta egentligen.

1157 00:53:59,250 --> 00:54:01,250 Och sen så fastnar man liksom i.

1158 00:54:01,250 --> 00:54:03,250 Och kommer aldrig vidare.

1159 00:54:03,250 --> 00:54:05,250 Det ligger säkert någonting i det.

1160 00:54:05,250 --> 00:54:07,250 Samtidigt då.

1161 00:54:07,250 --> 00:54:09,250 Det verkar ju som att det här finns överallt.

1162 00:54:09,250 --> 00:54:11,250 Och det verkar som att det har också.

1163 00:54:11,250 --> 00:54:13,250 Det är inte så att det händer någonting dramatiskt i statistiken.

1164 00:54:13,250 --> 00:54:15,250 När smartphone stryker upp.

1165 00:54:15,250 --> 00:54:17,250 Det här som har pågått länge.

1166 00:54:17,250 --> 00:54:19,250 Det talar ju.

1167 00:54:19,250 --> 00:54:21,250 Mot det att det kanske ändå är djupare saker.

1168 00:54:21,250 --> 00:54:23,250 Som det handlar om.

1169 00:54:23,250 --> 00:54:25,250 I slutändan.

1170 00:54:25,250 --> 00:54:27,250 Men jag förstår känslan av att man.

1171 00:54:27,250 --> 00:54:29,250 Det är väldigt märkligt när man tittar på födelsedagstalen.

1172 00:54:29,250 --> 00:54:31,250 Och graferna.

1173 00:54:31,250 --> 00:54:33,250 Och så får man intrycket.

1174 00:54:33,250 --> 00:54:35,250 Någonstans.

1175 00:54:35,250 --> 00:54:37,250 Så bestämde sig mänskligheten för.

1176 00:54:37,250 --> 00:54:39,250 Vi vill nog inte vara kvar.

1177 00:54:39,250 --> 00:54:41,250 Om vi fortsätter så här.

1178 00:54:41,250 --> 00:54:43,250 Då kommer vi inte finnas.

1179 00:54:43,250 --> 00:54:45,250 Någonstans.

1180 00:54:45,250 --> 00:54:47,250 Som på egen hand bestämt sig för att inte finnas kvar.

1181 00:54:47,250 --> 00:54:49,250 Jag kan inte komma på någon annan.

1182 00:54:49,250 --> 00:54:51,250 Det är väldigt svårt.

1183 00:54:51,250 --> 00:54:53,250 Att få djur.

1184 00:54:53,250 --> 00:54:55,250 Att sluta yngla av sig.

1185 00:54:55,250 --> 00:54:57,250 Det krävs.

1186 00:54:57,250 --> 00:54:59,250 Väldigt hemska förutsättningar.

1187 00:54:59,250 --> 00:55:01,250 För att djur ska sluta.

1188 00:55:01,250 --> 00:55:03,250 Att vilja få ungar.

1189 00:55:03,250 --> 00:55:05,250 Det är någonting vi har gjort.

1190 00:55:05,250 --> 00:55:07,250 Mot oss själva i vår miljö.

1191 00:55:07,250 --> 00:55:09,250 Som har fått oss att.

1192 00:55:09,250 --> 00:55:11,250 Tycka att nej.

1193 00:55:11,250 --> 00:55:13,250 Det här.

1194 00:55:13,250 --> 00:55:15,250 The backstops here.

1195 00:55:15,250 --> 00:55:17,250 Där jag är återvändsgränden.

1196 00:55:17,250 --> 00:55:19,250 Här slutar det.

1197 00:55:19,250 --> 00:55:21,250 En sak som vi inte tagit upp.

1198 00:55:21,250 --> 00:55:23,250 Nu då.

1199 00:55:23,250 --> 00:55:25,250 Anknyter till.

1200 00:55:25,250 --> 00:55:27,250 Varför.

1201 00:55:27,250 --> 00:55:29,250 Konservatismen har vuxit fram.

1202 00:55:29,250 --> 00:55:31,250 Det är ju den stora invandringen.

1203 00:55:31,250 --> 00:55:33,250 Till västvärlden framför allt.

1204 00:55:33,250 --> 00:55:35,250 Och det här har ju framställts.

1205 00:55:35,250 --> 00:55:37,250 Och framställts fortfarande.

1206 00:55:37,250 --> 00:55:39,250 Som en lösning på just.

1207 00:55:39,250 --> 00:55:41,250 Den här demografiska utmaningen.

1208 00:55:41,250 --> 00:55:43,250 Krisen i befolkningsfrågan.

1209 00:55:43,250 --> 00:55:45,250 Den löser du genom att du tar in.

1210 00:55:45,250 --> 00:55:47,250 Nya människor.

1211 00:55:47,250 --> 00:55:49,250 Unga människor.

1212 00:55:49,250 --> 00:55:51,250 Som blir en del av arbetskraften.

1213 00:55:51,250 --> 00:55:53,250 Och då kan du rädda välfärden.

1214 00:55:53,250 --> 00:55:55,250 Rädda pensionerna och allt det där.

1215 00:55:55,250 --> 00:55:57,250 Kan du förklara.

1216 00:55:57,250 --> 00:55:59,250 Om det där stämmer.

1217 00:55:59,250 --> 00:56:01,250 Och om det inte stämmer. Varför det inte stämmer.

1218 00:56:01,250 --> 00:56:03,250 Det stämmer uppenbart inte.

1219 00:56:03,250 --> 00:56:05,250 Nu för tiden hör jag sällan någon.

1220 00:56:05,250 --> 00:56:07,250 Som faktiskt vet vad de pratar om.

1221 00:56:07,250 --> 00:56:09,250 Som säger det.

1222 00:56:09,250 --> 00:56:11,250 Lite slagordsaktigt.

1223 00:56:11,250 --> 00:56:13,250 Om någon som fortfarande hänger kvar vid det.

1224 00:56:13,250 --> 00:56:15,250 Och inte riktigt har tänkt efter.

1225 00:56:15,250 --> 00:56:17,250 För det är uppenbart felaktigt.

1226 00:56:17,250 --> 00:56:19,250 Det går helt enkelt inte.

1227 00:56:19,250 --> 00:56:21,250 Dels så är det ju så att.

1228 00:56:21,250 --> 00:56:23,250 Det blir färre barn.

1229 00:56:23,250 --> 00:56:25,250 Överallt i världen.

1230 00:56:25,250 --> 00:56:27,250 Om vi tror att vi kommer lösa.

1231 00:56:27,250 --> 00:56:29,250 Att vi föder färre barn här i Sverige.

1232 00:56:29,250 --> 00:56:31,250 Med att hämta barn någon annanstans ifrån.

1233 00:56:31,250 --> 00:56:33,250 Det lät lite elakt.

1234 00:56:33,250 --> 00:56:35,250 Men hämta att yngre personer skulle invandra till Sverige.

1235 00:56:35,250 --> 00:56:37,250 Då kommer det helt enkelt inte finnas.

1236 00:56:37,250 --> 00:56:39,250 Yngre personer som kan invandra.

1237 00:56:39,250 --> 00:56:41,250 Därför att de har minskat sitt barnafödande.

1238 00:56:41,250 --> 00:56:43,250 I alla andra länder också.

1239 00:56:43,250 --> 00:56:45,250 I länder som Turkiet.

1240 00:56:45,250 --> 00:56:47,250 Det tror jag inte folk vet om.

1241 00:56:47,250 --> 00:56:49,250 Men det har fallit som en sten i födseltalen där.

1242 00:56:49,250 --> 00:56:51,250 Och där har det gått mycket mycket fortare.

1243 00:56:51,250 --> 00:56:53,250 I Sverige har det ju ändå tagit nästan 100 år.

1244 00:56:53,250 --> 00:56:55,250 Men i länder som haft en snabb utveckling.

1245 00:56:55,250 --> 00:56:57,250 Under de senaste årtionden.

1246 00:56:57,250 --> 00:56:59,250 Så går det med rasande fart.

1247 00:56:59,250 --> 00:57:01,250 Iran är ett annat exempel.

1248 00:57:01,250 --> 00:57:03,250 Så det kommer helt enkelt inte att finnas.

1249 00:57:03,250 --> 00:57:05,250 Men det är inte det enda problemet.

1250 00:57:05,250 --> 00:57:07,250 För även om vi kunde.

1251 00:57:07,250 --> 00:57:09,250 Om vi ökar invandringen till Sverige.

1252 00:57:09,250 --> 00:57:11,250 Så uppstår det en mängd andra problem.

1253 00:57:11,250 --> 00:57:13,250 Till att börja med.

1254 00:57:13,250 --> 00:57:15,250 Så är det uppenbara problemet.

1255 00:57:15,250 --> 00:57:17,250 Att folk som kommer till Sverige.

1256 00:57:17,250 --> 00:57:19,250 Anpassar sig ganska snabbt.

1257 00:57:19,250 --> 00:57:21,250 Till att inte de heller födas.

1258 00:57:21,250 --> 00:57:23,250 Så många barn.

1259 00:57:23,250 --> 00:57:25,250 Så de sjunker ganska snabbt in i vår befolkningspyramid.

1260 00:57:25,250 --> 00:57:27,250 Och dessutom.

1261 00:57:27,250 --> 00:57:29,250 Om det är så att man tänker sig då.

1262 00:57:29,250 --> 00:57:31,250 Att det ska komma en massa människor till Sverige.

1263 00:57:31,250 --> 00:57:33,250 Och jobba och bidra till vår ekonomi.

1264 00:57:33,250 --> 00:57:35,250 Och samla.

1265 00:57:35,250 --> 00:57:37,250 Har en ekonomi som funkar.

1266 00:57:37,250 --> 00:57:39,250 Så talar ju det.

1267 00:57:39,250 --> 00:57:41,250 Så har man ju uppenbart fört en felaktig politik.

1268 00:57:41,250 --> 00:57:43,250 För halva vår arbetslöshet idag.

1269 00:57:43,250 --> 00:57:45,250 Beror ju på invandringen.

1270 00:57:45,250 --> 00:57:47,250 Så vi har ju uppenbarligen i så fall haft en felaktig invandring.

1271 00:57:47,250 --> 00:57:49,250 Folk har ju inte kommit till Sverige.

1272 00:57:49,250 --> 00:57:51,250 För att jobba på det sättet.

1273 00:57:51,250 --> 00:57:53,250 Utan alldeles för många är arbetslösa.

1274 00:57:53,250 --> 00:57:55,250 Och har snarare varit en kostnad.

1275 00:57:55,250 --> 00:57:57,250 Så att ekonomiska skäl.

1276 00:57:57,250 --> 00:57:59,250 För massinvandringen.

1277 00:57:59,250 --> 00:58:01,250 Är väldigt svårt att hitta.

1278 00:58:01,250 --> 00:58:03,250 Det hindrar ju i och för sig inte att man kan vara för.

1279 00:58:03,250 --> 00:58:05,250 Vissa typer av arbetskraftsinvandring.

1280 00:58:05,250 --> 00:58:07,250 Det kan man ju naturligtvis vara.

1281 00:58:07,250 --> 00:58:09,250 Men som en lösning på den demografiska.

1282 00:58:09,250 --> 00:58:11,250 Situationen.

1283 00:58:11,250 --> 00:58:13,250 Så tror jag inte det finns någon seriös.

1284 00:58:13,250 --> 00:58:15,250 Person som längre tror på det.

1285 00:58:15,250 --> 00:58:17,250 Utan den enda lösningen för Sverige.

1286 00:58:17,250 --> 00:58:19,250 Och för hela mänskligheten.

1287 00:58:19,250 --> 00:58:21,250 Om vi vill finnas kvar i framtiden.

1288 00:58:21,250 --> 00:58:23,250 Det är att vi föder barn.

1289 00:58:23,250 --> 00:58:25,250 Det här är ju dåliga nyheter för både de som är för och emot.

1290 00:58:25,250 --> 00:58:27,250 Det så kallade folkutbytet.

1291 00:58:27,250 --> 00:58:29,250 Ja precis.

1292 00:58:29,250 --> 00:58:31,250 Det är ju ett tecken på att integrationen.

1293 00:58:31,250 --> 00:58:33,250 Funkar i vissa avseenden i alla fall.

1294 00:58:33,250 --> 00:58:35,250 Även om du kanske inte.

1295 00:58:35,250 --> 00:58:37,250 Kommer in på arbetsmarknaden.

1296 00:58:37,250 --> 00:58:39,250 Eller blir en del av den svenska kulturen.

1297 00:58:39,250 --> 00:58:41,250 Lär dig svenska språket.

1298 00:58:41,250 --> 00:58:43,250 Så får du i alla fall ungefär.

1299 00:58:43,250 --> 00:58:45,250 Samma antal barn.

1300 00:58:45,250 --> 00:58:47,250 Som majoritetsbefolkningen.

1301 00:58:47,250 --> 00:58:49,250 Och det här stämmer ju in med.

1302 00:58:49,250 --> 00:58:51,250 Det vi sa förut om att det verkar som.

1303 00:58:51,250 --> 00:58:53,250 Att människor när de får bättre ekonomiska förhållanden.

1304 00:58:53,250 --> 00:58:55,250 Skaffar färre barn.

1305 00:58:55,250 --> 00:58:57,250 För det verkar ju vara precis så som händer.

1306 00:58:57,250 --> 00:58:59,250 Inte bara när samhället lyfts.

1307 00:58:59,250 --> 00:59:01,250 Då får det högre ekonomiskt standard.

1308 00:59:01,250 --> 00:59:03,250 Utan också när någon flyttar från kanske sämre förhållanden.

1309 00:59:03,250 --> 00:59:05,250 Till lite bättre ekonomiska förhållanden.

1310 00:59:05,250 --> 00:59:07,250 Då gör man samma sak på individnivå.

1311 00:59:07,250 --> 00:59:09,250 Så det verkar gälla överallt.

1312 00:59:09,250 --> 00:59:11,250 En sista fråga är ju.

1313 00:59:11,250 --> 00:59:13,250 Om man tänker då på.

1314 00:59:13,250 --> 00:59:15,250 Om man menar med konservatism.

1315 00:59:15,250 --> 00:59:17,250 Att.

1316 00:59:17,250 --> 00:59:19,250 Det har betytt i alla fall.

1317 00:59:19,250 --> 00:59:21,250 En generell skepsis mot.

1318 00:59:21,250 --> 00:59:23,250 Att staten.

1319 00:59:23,250 --> 00:59:25,250 Ska så att säga.

1320 00:59:25,250 --> 00:59:27,250 Med hjälp av social ingenjörskonst.

1321 00:59:27,250 --> 00:59:29,250 Förändra samhället.

1322 00:59:29,250 --> 00:59:31,250 Till den framtida utopin då.

1323 00:59:31,250 --> 00:59:33,250 Men då.

1324 00:59:33,250 --> 00:59:35,250 De här åtgärderna.

1325 00:59:35,250 --> 00:59:37,250 För att höja barnaförandet.

1326 00:59:37,250 --> 00:59:39,250 Det är ju också statliga åtgärder.

1327 00:59:39,250 --> 00:59:41,250 Det är ju på något sätt social ingenjörskonst.

1328 00:59:41,250 --> 00:59:43,250 Is it okay when we do it?

1329 00:59:43,250 --> 00:59:45,250 Så att säga.

1330 00:59:45,250 --> 00:59:47,250 Det är också någonting vi skulle kunna prata.

1331 00:59:47,250 --> 00:59:49,250 Jättelänge om.

1332 00:59:49,250 --> 00:59:51,250 Jag skulle säga att när.

1333 00:59:51,250 --> 00:59:53,250 Den statliga ingenjörskonsten.

1334 00:59:53,250 --> 00:59:55,250 Om man verkligen ska prata om det.

1335 00:59:55,250 --> 00:59:57,250 Då måste man nog fundera ordentligt på.

1336 00:59:57,250 --> 00:59:59,250 Den statliga ingenjörskonst.

1337 00:59:59,250 --> 01:00:01,250 Under tiden.

1338 01:00:01,250 --> 01:00:03,250 Under den här liberaliseringen.

1339 01:00:03,250 --> 01:00:05,250 Av västerländsk höger.

1340 01:00:05,250 --> 01:00:07,250 Som väl pikade under 90-talet.

1341 01:00:07,250 --> 01:00:09,250 Början av 2000-talet någonstans.

1342 01:00:09,250 --> 01:00:11,250 Då översatte man på något sätt.

1343 01:00:11,250 --> 01:00:13,250 Social ingenjörskonst till att betyda.

1344 01:00:13,250 --> 01:00:15,250 Att staten gör någonting överhuvudtaget.

1345 01:00:15,250 --> 01:00:17,250 Ungefär.

1346 01:00:17,250 --> 01:00:19,250 Det är ju inte riktigt historiskt korrekt.

1347 01:00:19,250 --> 01:00:21,250 Utan historiskt korrekt.

1348 01:00:21,250 --> 01:00:23,250 Historiskt sett har ju konservativa varit för.

1349 01:00:23,250 --> 01:00:25,250 En stark stat i olika områden.

1350 01:00:25,250 --> 01:00:27,250 Så att.

1351 01:00:27,250 --> 01:00:29,250 Man gjorde en lite.

1352 01:00:29,250 --> 01:00:31,250 Olycklig.

1353 01:00:31,250 --> 01:00:33,250 Men kanske förståelig.

1354 01:00:33,250 --> 01:00:35,250 För i kampen mot socialismen.

1355 01:00:35,250 --> 01:00:37,250 Som när den kampen pikade.

1356 01:00:37,250 --> 01:00:39,250 Då vill man liksom.

1357 01:00:39,250 --> 01:00:41,250 Då hamnade ju höger i den positionen.

1358 01:00:41,250 --> 01:00:43,250 Att det skulle lite stat som möjligt.

1359 01:00:43,250 --> 01:00:45,250 Som håller emot socialismen.

1360 01:00:45,250 --> 01:00:47,250 Men social ingenjörskonst.

1361 01:00:47,250 --> 01:00:49,250 Det är väl för mig egentligen.

1362 01:00:49,250 --> 01:00:51,250 När man bestämmer sig.

1363 01:00:51,250 --> 01:00:53,250 För att gå in och omvandla.

1364 01:00:53,250 --> 01:00:55,250 Till exempel att gå in och bygga.

1365 01:00:55,250 --> 01:00:57,250 Storskaliga nya bostadsområden.

1366 01:00:57,250 --> 01:00:59,250 På ett sätt som inte motsvarar.

1367 01:00:59,250 --> 01:01:01,250 Vad folk vill ha.

1368 01:01:01,250 --> 01:01:03,250 På ett sätt som inte är genomtänkt.

1369 01:01:03,250 --> 01:01:05,250 Samtidigt kan det ju inte vara heller så.

1370 01:01:05,250 --> 01:01:07,250 Att man inte får bygga överhuvudtaget.

1371 01:01:07,250 --> 01:01:09,250 Det är ju inte svart eller vitt.

1372 01:01:09,250 --> 01:01:11,250 Det är ju en gradfråga på något sätt.

1373 01:01:11,250 --> 01:01:13,250 Att staten kan underlätta.

1374 01:01:13,250 --> 01:01:15,250 Staten kan göra det.

1375 01:01:15,250 --> 01:01:17,250 Göra olika regelverk och insatser.

1376 01:01:17,250 --> 01:01:19,250 Som gör att människor får bättre förutsättningar.

1377 01:01:19,250 --> 01:01:21,250 Men.

1378 01:01:21,250 --> 01:01:23,250 Man måste även från konservativt håll.

1379 01:01:23,250 --> 01:01:25,250 Att vara försiktig i att inte.

1380 01:01:25,250 --> 01:01:27,250 Gå över gränsen till att börja.

1381 01:01:27,250 --> 01:01:29,250 Försöka styra människor.

1382 01:01:29,250 --> 01:01:31,250 För mycket.

1383 01:01:31,250 --> 01:01:33,250 Men att skapa förutsättningar.

1384 01:01:33,250 --> 01:01:35,250 Där tror jag ändå att vi.

1385 01:01:35,250 --> 01:01:37,250 Även vi som är till höger och även liberaler.

1386 01:01:37,250 --> 01:01:39,250 Måste börja tänka.

1387 01:01:39,250 --> 01:01:41,250 Det är faktiskt det politiska uppgift också.

1388 01:01:41,250 --> 01:01:43,250 Att försöka skapa bra förutsättningar.

1389 01:01:43,250 --> 01:01:45,250 Stort tack Karl-Eos för att du var med i Rakt Höger.

1390 01:01:45,250 --> 01:01:47,250 Tack.

Källinformation

Utgivare:
Kvartal

Skapad: 25 juni 2026